Охота на пиранью
Шрифт:
Однако Австралия лежала очень уж далеко, а в любую здешнюю чертовщину он не верил. Домового ему, правда, в детстве раз случилось видеть, но домовой — не чертовщина, а такая же обыденность, как вымерший «таежный хозяин», именовавшийся в городах снежным человеком. Конечно, где-то в необозримой здешней тайге до сих пор покоится Золотая Баба и лежат всякие клады, от домонгольских до колчаковских — но и это опять-таки ничего общего с чертовщиной не имеет…
Поутру он все же повозился для очистки совести со счетчиком радиации, прихваченным на всякий случай — кое-где по берегам Шантары и впрямь зашкаливало, так что к пойманной рыбе следовало относиться бдительно и не торопиться лопать. Однако ни в воде, ни
— Ну вот и чертовщина, — без всякого страха сказала Ольга.
Мазур приподнялся на локте, изогнулся, выглядывая из-за палатки:
— Ну, это не чертовщина, а военщина…
Справа в реку далеко выдавалась желтая песчаная коса — и на ней, всего метрах в десяти от воды, стоял вертолет. Вполне возможно, тот самый, что пролетел недавно — пузатый, зелено-пятнистый, легкий камовский транспортник. Рядом с ним маячили несколько фигурок в защитном.
Мазур присмотрелся. На аварию совсем не походило, вертушка стояла на трех точках, ничуть не покосившись. Берег, должно быть, твердый — идеальная посадочная площадка. До вертолета оставалось метров двести, но две фигурки в хаки уже кинулись к реке, замочив сапоги по щиколотку, ожесточенно махали руками, недвусмысленно призывая причаливать. На плече у обоих висели автоматы. Третий, державшийся на сухом месте, тоже был с автоматом.
— Какие приказы, капитан? — спросила Ольга.
— Правь к берегу, — сказал Мазур. — Черт их знает, какие тут игры, но мы-то люди законопослушные…
Она налегла на румпель, плот шел теперь к косе. Вскоре Ольга оглянулась на него:
— А как держаться?
— Как я тебя учил, — сказал Мазур. — Если что, говори чистую правду. Всю, кроме одного-единственного пункта. Я — пехотный майор в отставке. А если я решу, что говорить надо всю правду, то сам ее и скажу…
— Может, мы нарушили что-нибудь?
— А что тут можно нарушить? — пожал плечами Мазур, помогая ей управиться с румпелем. — Ни запреток, ни надписей я не видел что-то…
Плот мягко ткнулся в дно, прочно сев на мель. Мазур встал, отряхивая ладони, вразвалочку прошел на нос, остановился. На тренировочных штанах не было карманов, иначе он с превеликим удовольствием сунул бы руки в карманы. Но позу он и без того принял самую небрежную, чисто подсознательно — как и положено флотскому при встрече с сухопутными. Особенно если сухопутный помладше чином: на полевых, без просветов, погонах офицера (остальные двое оказались рядовыми) тускло зеленели четыре звездочки.
С минуту стояло молчание. Здоровенные сытые солдатики откровенно таращились на Ольгу, а ихний главный разглядывал Мазура со скучающим видом, испокон веков отличавшим бывалого служаку, привыкшего скрупулезно, но без всякого энтузиазма исполнять разнообразнейшие приказы. На воротнике у него — и у обоих
— Керосином разодолжить не могу, ребята, — прервал наконец затянувшуюся паузу Мазур. — Без мотора иду…
— Откуда? — с неприкрытой, брезгливой скукой спросил капитан. Их разделяло метров десять воды и плотного песка.
— Из Курумана.
— И куда?
— До Игарки.
Капитан чуть приподнял брови:
— А зачем?
— Да просто так, — сказал Мазур совершенно непринужденно.
Он согласно документам был человеком штатским. А потому мог себе позволить самое вольное обращение с военными.
Капитан, отбросив подальше за спину короткий автомат, прошагал по воде, запрыгнул на плот и прошелся вдоль борта, озираясь все так же скучающе, словно с утра до вечера только и делал, что осматривал самые нестандартные суда. Мазур мгновенно опознал автоматы, какими были вооружены все трое — «Кипарис» с удлиненным магазином на тридцать патронов. Значит, специальное подразделение. Спецподразделение химвойск — сей термин допускает самые разные толкования, и все они, как правило, серьезнее некуда. Вряд ли станут останавливать любопытства ради — или оттого, что у них кончилось курево. Черт, но в штабе ни о каких засекреченных точках и разговора не было! Это еще не значит, правда, что не было самих точек…
— Это — что? — Капитан ткнул пальцем в сторону укрепленного на носу плота черного ящичка. Ящичек светился зеленым экраном, помигивал лампочками и выглядел довольно внушительно.
— Это сонар, — сказал Мазур. — Японский. — И, увидев на лицах ожидавшееся недоумение, пояснил без всякой спешки: — Измеряет глубину. Даже рыбу показывает.
— А больше он ничего не измеряет? — подозрительно насупился «химик».
— Да ладно тебе, капитан, — миролюбиво сказал Мазур. — Самая безобидная штучка, за бугром его каждый порядочный рыбак покупает…
— А вы что, из-за бугра?
— Да нет, местные, — сказал Мазур. — Слушай, в чем дело?
— Слушайте, — без выражения поправил капитан.
А ты с гонором, подумал Мазур. И пожал плечами:
— Послушайте, капитан, а в чем, собственно, дело?
— Документы покажите, гражданин, — чуть сварливо бросил капитан. — Плаваете тут с… безобидными штучками, а потом еще вопросы задаете…
«Мать твою за ногу, да что у вас тут спрятано?!» — мысленно воззвал Мазур, извлекая из ящика упрятанные в непромокаемый футляр документы. Вообще-то понять их можно, возле шибко секретного городка Шантарск-37 не так давно сцапали янкеса, нахально производившего геодезическую съемку с помощью весьма компактных и суперсовременных приборчиков…
За свои бумаги он ничуть не беспокоился — липа была государственной работы, собственно, и не липа даже, просто и паспорт, и разрешение на карабин выписаны на другую фамилию (при полученном от родителей имени-отчестве). А у Ольги и вовсе настоящие, на девичью фамилию, не захотела в свое время менять отцовскую, некогда в России славную…
Капитан прилежно пролистал паспорта, вытащил за приклад из палатки карабин, сверил номер. При этом он пару раз поворачивался спиной к Мазуру — но, как подметил краешком глаза Мазур, стоявший ближе напарника солдатик примостил свой «Кипарис» под мышкой так, что мог в секунду резануть очередью. Оба мало походили на «срочников» — крепкие лбы годочков под двадцать пять, явные контрактники.