Охота на сокола
Шрифт:
Ниро покосился на него как на полного идиота, и угрюмо уточнил:
— Это что за херня вообще?
— Эргондо — мой хороший друг, — не рискуя злить Бейлза дальше, пояснил Хок. — Прости, что не сказал сразу. Я просто не ожидал, что меня ещё и он искать будет!
— Умеешь ты друзей заводить, — хмыкнул Ниро и вскользь поинтересовался: — А что значит «ещё и он»? У тебя опять копы на хвосте сидят?
— Ты слышал о крушении звездолёта на Аэртоне пару дней назад? — вместо ответа спросил Хок.
— Это
— Я был на том корабле, — холодно сообщил Хок. — Я и есть та важная шишка.
— Вот дерьмо… — прикрыв глаза, выцедил сквозь зубы Бейлз, и Хок мгновенно догадался:
— Это твои люди получили приказ поджечь сельву и остатки звездолёта?
— Нет, — мрачно буркнул мужчина.
— Но ты же знаешь, чьи?
— Знаю.
Выдержав тяжёлый взгляд Ниро, Хок криво усмехнулся и не без иронии произнёс:
— Как же тесен этот поганый мир!
— Я не стукач, Бен! Это на всякий случай, если ты ещё не понял, — заявил Ниро. — Своих не сдаю!
— Они мне и не нужны, — подошёл к нему вплотную Хок. — Я хочу знать о заказчиках.
— А мне какой в том интерес?
— Те, кто приказал уничтожить звездолёт, на котором я летел, не только причастны к убийству моего отца, но и к краже твоих денег. И кто бы это ни был, он как-то связан с холдингом «Hawk».
Ниро несколько секунд молчал, а затем, глядя в глаза Хока, произнёс:
— Прости, Бенджамин, но я в это болото не полезу. У тебя вон Катор есть — прикроет, если что. Спрячет и вывезет с планеты. А у меня есть только я! И знаешь, мне моя шкура пока еще дорога!
— Я понял, — не дал Бейлзу развить тему дальше Хок. — Сам разберусь. Только предоставь мне клайсбук с защищённым каналом связи и сообщи обо мне Эргондо. Я в долгу не останусь.
— Хорошо, — кивнул мужчина. — Связь я тебе сейчас организую, Катору тоже позвоню, и… Мой тебе совет: сваливай отсюда побыстрее!
Ничего больше не объясняя, Ниро развернулся и покинул комнату, а оставшийся стоять на месте Хок мрачно смотрел мужчине вслед, понимая, что его предупреждение основано вовсе не на домыслах и догадках.
Если такой человек, как Бейлз, боялся вмешиваться в происходящее, значит, противник был более чем опасен.
— Хок, — бесшумно вышедшая из соседней комнаты Фло осторожно тронула его за руку и тревожно спросила: — Может, нам стоит немедленно уйти отсюда? Пересидим и дождёмся твоих друзей в нашем старом убежище.
— Бейлз нас не сдаст, — качнул головой Хок. — Он прекрасно понимает, что его в этом случае уберут вместе со мной.
— Ты догадываешься, кто это может быть?
— Понятия не имею. Но
Фло рвано выдохнула, и Хок, крепко её обняв, проронил:
— Бейлз прав: валить нам отсюда надо с квантовой скоростью. Думаю, недолго осталось. Как только Эргондо сообщат, где я — он сразу же передаст эту информацию Торну. А там… пусть дальше Мёрдок со всей этой гадостью разбирается. Ноги моей на Аэртоне больше не будет.
— А как же?.. — потерянно моргнула девушка, и, понимая её без слов, Хок резко и безапелляционно заявил:
— Ты летишь со мной! И это не обсуждается!
— Но мои родители? Ты же обещал?..
— Твои родители мне потом спасибо скажут за то, что их дочь жива и невредима! Когда всех злодеев выведем на чистую воду, тогда и сможешь вернуться к своей семье. Хотя нет, лучше всего будет твоих к нам привезти!
— К нам — это куда? — угрюмо уточнила Фло.
— На Фаэртон, — пояснил ей Хок.
— А свою бабушку ты тоже туда привезёшь? — тихо поинтересовалась девушка.
— Послушай, Кузнечик, это с самого начала была плохая идея. Столько лет прошло… Я не был ей нужен тогда и на хрен не впал сейчас! Я сам по себе — она сама по себе. И давай забудем об этом.
Фло поджала губы, явно собираясь возразить, и в этот момент в комнату вернулась Дикси.
В руках женщина держала блестящий металлический кейс, который она торопливо протянула Хоку со словами:
— Ниро велел передать его тебе. Сказал, здесь всё, что тебе нужно.
Опустив чемодан на стол, Хок отщёлкнул замки, откинул крышку и облегчённо выдохнул, обнаружив внутри клайсбук, новенький флэтпад и набор хакерских девайсов.
— Отлично! — он торопливо придвинул к столу кресло и, быстро включив аппаратуру, прилепил к подушечкам пальцев наносенсоры, на миг замерев с поднятой перед всплывшим голограммным экраном рукой. — Дикси, я хотел бы тебя попросить еще об одном одолжении, — перевёл взгляд с неё на Фло он. — Ты не могла бы найти для Лэнси какую-нибудь приличную одежду и, если можно, накормить её и дать возможность принять душ?
— Да, конечно! — встрепенулась женщина и любезно предложила пройти вместе с ней Фло, которая, открыв и закрыв рот, проглотила своё возражение.
Вместо слов Цветочек одарила Хока испепеляющим взглядом, слишком хорошо понимая, что тот явно избавляется от неё как от нежеланного свидетеля каких-то своих предстоящих махинаций. И здесь интуиция её точно не подводила.
Стоило девушкам скрыться из виду и стихнуть звукам их шагов, Хок без промедления и колебаний совести влез в базу СМК, декодировал систему и получил доступ к идентификационной карточке тэцдора Флорэнсии Дэверо и её цифровой подписи.