Охота на судьбу
Шрифт:
– Ну и чертовщина, - прошептал охотник, - возможно, все это происходит лишь в моем воображении, - в таком случае, раз проблемы только у меня под черепушкой, я выберу правый тоннель, тем более его мне советует, как мне кажется, человек, - подытожил Раэль и, сняв со стены один из факелов, отправился по избранному им маршруту.
Пятирукая тень на левой стене начала судорожно размахивать своими конечностями и, казалось, вот-вот подпрыгнет, только вот, судя по всему, странная форма ног не позволяла ей сделать этого. Однако все ее старания были напрасны. Охотник, не оглядываясь, не спеша, насколько позволяли его потрепанные после падения косточки, брел вперед по пещерному проходу. После полученного недавно от скверноокого "опыта", Раэль был предельно осторожен. Теперь отзвук
"Если мне сейчас попадется еще один такой "глаз", то мне не поздоровится", - думал Раэль, всматриваясь в удаляющееся змеиное нутро тоннеля.
Ни одного разветвления или поворота. Тусклый огонь факела и черно-белый набор красок, коим охотник был одарен по "счастливому стечению обстоятельств", крайне затрудняли ему обзор. Вот что-то темное показалось впереди, чей-то силуэт.
"Или просто померещилось", - закусил губу Раэль, вытаскивая из-за спины лук, при этом бросив факел под ноги. Несколько мгновений, похожих на вечность, гулкими ударами старинных часов стучали в висках охотника. После чего стрелки циферблата остановились на двенадцати, и таинственная фигура молниеносным движением, которое не способен был повторить человек, рванулась к нему, за какую-то долю секунды оказавшись перед его лицом. Раэль так и не успел спустить тетиву. Перед ним была Элли. Стеклянное бледное лицо призрака некоторое время, казалось, смотрело через него вдаль тоннеля, не замечая ошарашенного, дрожащего от нервного перенапряжения охотника.
– Элли, милая, почему ты здесь? Ответь, - умоляющим голосом прошептал Раэль, выронив лук на землю.
На это призрак лишь взглянул ему в глаза, нисколько не изменившись в лице, и замотал головой из стороны в сторону, словно пытаясь изобразить знак отрицания.
– Скажи хоть что-нибудь, я не понимаю тебя, - заикался охотник.
Элли стала двигать шеей с такой скоростью, что движения ее головы просто расплылись в зрении охотника, превратившись в одно целое. Раэль, не в силах вытерпеть такого сумасшествия, настигшего его в реальном мире, рухнул на колени и закрыл глаза ладонями. Какое-то время он просидел так, неровно вздыхая, боясь отнять руки от лица. Наконец, собравшись с силами и сделав глубокий вдох, охотник осторожно выглянул в прорезь между сдвинутыми пальцами на то, что происходило "снаружи". Призрак Элли исчез. Испарился. А, может, и не было никакого призрака?
– Что за черт!
– пробормотал охотник. Зрение вернулось к нему. Краски, хоть и в самых мрачных тонах, соответствующих пещерной среде, вновь пестрили перед ним своим разнообразием.
"Похоже, я сильно ударился, раз стал видеть галлюцинации и мир в черно-белом свете", - пораскинул мозгами или тем, что, по его мнению, еще могло остаться от серого вещества в его голове, Раэль.
"Одно хорошо, что зрение полностью восстановилось", - подытожил он, уверовав в свое временное помешательство.
За то долгое время, пока охотник следовал по прямому, кажущемуся бесконечным, коридору, он успел сделать пару привалов, во время которых позволил себе развести огонь и даже подремать в пол-глаза. Хотя, впрочем, сном назвать это было трудно, каждый шорох, каждое доносившееся эхо падающих о пол капель заставляло охотника вздрагивать и машинально хвататься за лежащий рядом лук. В любом случае, организм Раэля постепенно приходил в норму. Все же жареное мясо и фроствейн, который он раздобыл в лагере повстанцев, делали свое дело, и бреши в физической защите охотника постепенно затягивались, чего нельзя было сказать о духовной его составляющей. Меньше думать о высших материях, а, в особенности, стараться не вспоминать о произошедших событиях - стало главным правилом для Раэля во избежание сойти с ума окончательно. Потеряв счет времени, охотник брел по нескончаемому коридору вперед. Через какое-то время пещерная сырость, запах которой уже стал привычным для Раэля, стала развеиваться еле ощутимым дуновением прохлады. По прошествии нескольких минут пути догадки охотника
Не доверять проверенному временем инстинкту не имело смысла, потому охотник замедлил шаг, и взгляд его, в свете, отбрасываемом свечением факела, остановился на слабых очертаниях прорисовывающейся человеческой тени на полу. За поворотом кто-то есть, и это уже не было похоже на видение или бред. Кто-то поджидал его.
Охотник сделал несколько шагов назад. В тот же миг тень метнулась в сторону, а на ее месте возникла фигура, закутанная в черный балахон. Два изогнутых клинка блеснули в полутьме глубокой пещеры, ясно давая понять Раэлю о характере этой встречи.
"Кто? За что? И почему?" - эти вопросы были отодвинуты на второй план холодным рассудком, а первое место на ступенях сознания заняло понимание того, что Раэль никак не успеет достать и снарядить свой лук раньше, чем нападавший доберется до него. Да, к тому же, мысль о том, чтобы выкинуть сейчас факел и остаться в темноте, представлялась Раэлю безумной.
Охотник быстро отступал, при этом, оставаясь лицом к лицу с противником, взяв в свободную руку свой охотничий кинжал, который казался обычным столовым прибором в сравнении с оружием его врага. Противник, не проронив ни слова, словно черная пантера, молниеносным броском сократил расстояние до охотника, и обрушил на отступающего Раэля серию смертоносных ударов. Его руки, будто лопасти ветряной мельницы, разогнанные с огромной скоростью бушующим ветром, сотворили стальной смерч, попасть в который означало погибнуть. Раэль даже не думал пытаться отразить металлический шквал, обрушенный на него. Он только и мог, что отпрыгивать назад, пытаясь избежать смерти. Выверенные движения и запредельная ловкость убийцы заставили охотника невольно воскликнуть, - Хасим?
Названное Раэлем имя, словно укол малюсенькой иглы, задело непоколебимого противника, однако, мимолетное замешательство убийцы длилось всего лишь мгновение, и он продолжил наступление. Охотник сумел с пользой потратить выигранное время, увеличив расстояние между собой и нападавшим, что, впрочем, не сильно помогло Раэлю обезопаситься, ибо один из клинков противника тут же пошел в ход. Охотник не мог и подозревать, что обычному человеку под силу с такой ловкостью метать кинжалы. Оказалось, это возможно. Раэль слишком поздно заметил смертельный бросок, сделанный убийцей, и, отскочив в сторону, ощутил вспышку боли в правом плече. Клинок рассек в полете шубу охотника, достигнув плоти, и пролетел дальше, со звоном приземлившись где-то позади него на каменном полу пещеры.
– Верни браслет и проваливай, - холодным голосом промолвил убийца, старавшийся, по-видимому, скрыть рвавшееся наружу удивление, то ли от ловко проделанного Раэлем уворота, то ли от услышанного имени.
"Ах, вот оно что! Значит, эта древняя побрякушка все-таки кому-то понадобилась!?" - мысленно воскликнул охотник, - "это был не Хасим. Но этот тип определенно знал его, иначе бы не замешкался", - подумал Раэль.
– А не пойти ли тебе к черту!
– рявкнул уже вслух охотник, краем глаза поглядывая на разрез шубы в районе правого плеча, края которой постепенно пропитывались проступающей кровью.
Убийца, ничего не ответив, достал из-за пазухи еще один кинжал взамен брошенного и равнодушно пожал плечами, что, пожалуй, можно было бы перевести, - "как скажешь".
Охотник не стал дожидаться неминуемой расправы. Быстрым движением зашвырнув факел куда подальше и, начал вытаскивать из-за спины лук, при этом отступая.
"Будь, что будет", - решил Раэль, начав свой опасный маневр.
Звон металла о каменную стену, раздавшийся около самой его головы, заставил его отшатнуться.