Охота на ведьм
Шрифт:
Но Блэйд не услышал свою подругу, бросив на нее удивленный взгляд. Тогда Лере пришлось самой убрать его руки со своих плеч. И это было ошибкой. Ноэль поймал ее пальцы. В темной прихожей бриллиант сверкал и переливался. Но отблески камня были холоднее льда. Так же сверкнули глаза Ноэля, когда он перевел их с кольца на лицо Леры, а потом на Дану, которая молчала, поджав губы. Из-за ее плеча выглядывала ничего не понимающая Оля.
— Что это? — требовательно спросил Ноэль. Лера отвернулась, вырвав свою руку. Ее затрясло от жалости к себе и глупости сложившейся ситуации. Зачем он спрашивает? Неужели непонятно? Повисшая тишина казалась
— Ого, как вас много, ребята. — весело произнес он. Хорошо, что Лера сейчас не видела лица Ноэля. Наверно, он готов был ее убить. И был бы отчасти прав.
— Я же тебя просил. — прошептал ей в спину Ноэль. Девушка на мгновение обернулась. И зачем только она это сделала? На долю секунды в глазах Блэйда застыла немая тупая боль, сменившись ледяной беспощадной яростью и презрением. Лучше бы ей не видеть этого выражения в глазах мужчины, которого любила. Ей показалось, что он готов убежать, хлопнув дверью или накричать на нее, ударить, высказать все, что он о ней думает. Но ничего этого Ноэль не сделал. Он был горд, слишком горд, чтобы показать свои истинные чувства. Слишком уверен в себе, чтобы признать свое поражение. И годы тренировки научили его надевать маску сдержанности и равнодушия.
— А ты, Ноэль? Так? Жаль, что мы вчера с тобой разминулись. — прервав неловкую паузу, дружелюбно сказал Максим, приближаясь к ним. Блэйд вышел из-за спины Лера. Теперь ее мужчинам предстояло пожать друг другу руки. Ноэль натянул на лицо вежливую улыбку, обменявшись с Максом сухим рукопожатием.
— Мне тоже жаль. Лера так много о тебе рассказывала. — совершенно спокойно произнес он. Но Лера видела, как тяжело ему даются эти слова. Напряженные скулы, да плотно сжатые губы говорили о буре, которая творилась у него внутри. Лера встретилась взглядом с Даной. Девушка печально покачала головой. Неужели она все знает? Ноэль рассказал ей? Что именно? И зачем?
Мужчины продолжили ничего не значащий разговор. Всем было одинаково неловко. Всем, кроме Максима. Хорошо, что он не так чувствителен, как остальные.
— Я, наверно, должен вас поздравить. — донесся до Леры ироничный голос Блэйда. Все-таки он не сдержался. Но Макс снова ничего не заподозрил.
— Да. — он притянул Леру к себе. — Не против, если я женюсь на твоей очаровательной сестренке?
Лера вся напряглась. Обниматься с Максимом на глазах Ноэля было совсем некрасиво.
— Я безумно рад, что она нашла то, что искала. — неоднозначно ответил Ноэль. — Мы тут сбирались в «Перец». Лерочка умолчала от нас с Даниэлой такую потрясающую новость. Так что теперь нам есть что отметить всем вместе.
— Отлично. У меня как раз костюм подходящий. — жизнерадостно откликнулся Максим. Его взгляд скептически прошелся по одежде Блэйда. Он был одет в простые джинсы и шелковую светлую рубашку навыпуск. Адеев задержал свое внимание на массивных золотых часах на запястье Ноэля.
— Я -Даниэла. — протянула руку Светикова. Ее улыбка была сдержанной, но вполне искренней. Выглядела девушка фантастически. Белокурые локоны, закрученные феном, рассыпались по обнаженным плечам, блестящее серебряное платье казалось невероятно маленьким, но отнюдь
— Вы чудесны, Даниэла. — восхищенно произнес Максим. Лера сдвинула брови. Почему ее все так бесит сегодня?
— Я пойду переоденусь, а вы пока познакомьтесь поближе. — хмуро сказала она. — Оля, ты с нами? — вспомнив о подруге, обернулась Маринина. Девушка неуверенно пожала плечами.
— Конечно же пойдет. — ответила за нее Даниэла непоколебимым решительным тоном.
— Я бы рада, но я не одета.
— Пойдем со мной, выберем что-нибудь. — Лера ободряюще улыбнулась. Ольге было неудобно идти в такое дорогое место с малознакомыми людьми. Она чувствовала себя чужой, глядя на одетых от кутюрье Ноэля и Даниэлу. Давно Маринина не видела подругу такой растерянной.
Лера слышала, закрывая дверь спальни, как Максим приглашает гостей в гостиную выпить по бокалу коньяка. Причем, того самого недопитого ночью Ноэлем. Какая ирония.
— Не скажу, Оль, что у меня гардероб шикарный, но кое-что имеется. — Лера обернулась, не услышав ответа. Ольга смотрела на нее внимательно и настороженно.
— Кто эти люди, Лер? Ты их из Голливуда привезла? Представь, как мы будем смотреться рядом с ними! Да нас не пустят! Там фэйсконтроль. — возмущенно зашептала она. — У этой Даны одни брильянты в ушах стоят, как твоя квартира. А это красавец! Ты его часы видела? А рубашку? Это твой наивный чукотский мальчик Максим не заметил, что это даже не Юдашкин! Я не пойду! — фыркнула Оля, увалившись на кровать и капризно надув губы.
— Послушай, я никогда не думала, что ты такая….
– укоризненно сказала Лера. — Какое тебе дело до их шмоток и толщины кошельков. Ты идешь со мной.
— Могла бы и сказать, что отхватила себе в братья миллионера. — продолжала сердиться Оля. — Я не хочу выглядеть глупо.
— Ты не будешь выглядеть глупо. Ты красивая и молодая. Все заметят только это. Поверь! Я была в Нью-Йорке с Ноэлем в огромном небоскребе, где проживают сливки общества. Никто даже не скосил глаза в сторону моего невзрачного прикида. У них все есть, они счастливы и беспечны. И в отличии от тебя не заостряют внимание на мелочах. Подумаешь, часы! Да я их даже не заметила! — Лера присела рядом с Ольгой и обняла ее за плечи. — Я тоже не хочу идти, но боюсь, что это будет некрасиво и неправильно истолковано.
— Я заметила некоторое напряжение между тобой и Ноэлем. Не все гладко в родственных отношениях? Никак боится за свои денежки. — Оля холодно улыбнулась. — А че, он тогда приперся с тобой в Москву. Сидел бы в своем Нью-Йорке и пил бы вино из золотых бокалов, да занюхивал брильянтовым порошком.
— Не надо так. — мягко сказала Лера. Она встала и открыла шкаф. Нужно что-то найти! Да еще и для двоих!
— А что не так, что ли! — продолжила дискутировать Оля на тему богатых и бедных. Как же она ее любила!