Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота Теней
Шрифт:

— Я… — Импульс магии отвлек ее. Эйра посмотрела в угол комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть полностью черного кота, выступившего из тени сквозь рябь реальности. Там, где когда-то было животное, теперь стояла женщина с янтарными волосами.

— Она не может тебе сказать, потому что это не ее дело рассказывать. — Ребекка, правая рука Денеи и Призрак Двора Теней, тонко улыбнулась. — Но теперь, когда вы здесь, вы видели слишком много, чтобы уйти, ничего не узнав.

— Не узнав чего? — спросила Ноэль.

— Пожалуйста, не надо. Они не должны быть вовлечены, —

умоляла Эйра от имени своих подруг.

— Они уже, — резко сказала Ребекка. — А теперь, пойдемте, вы трое.

— Куда? — спросила Элис, выглядя совершенно сбитой с толку.

— Во Двор Теней.

Глава двадцать восьмая

В

нутри потайного хода другой потайной ход, что нисколько не удивило Эйру. Ребекка провела их через дверь из каменных блоков, которая сливалась со стеной, за исключением небольшого скрытого рычага.

Путь в глубины Райзена мало чем отличался от прохода из поместья. Они миновали несколько наклонных коридоров, пару лестничных клеток и участков кромешной тьмы, если бы не свет Ноэль. Эйра посмотрела на подруг. Элис, казалось, испытывала смесь благоговения и беспокойства. Ноэль не сводила глаз с Ребекки. В ее подруге чувствовалась некая брутальность, которую выявили соревнования. Эйра задавалась вопросом, всегда ли Ноэль знала, что в ней это есть, или это стало неожиданностью даже для нее.

— Мы не должны идти… — попыталась сказать Эйра. Ребекка оборвала ее свирепым взглядом. Отступать было уже слишком поздно. Элис и Ноэль узнали о тайном проходе, столкнулись с Ребеккой, и теперь они вступают во Двор Теней или умирают.

И во всем была виновата Эйра.

Все четверо оказались у замысловатой запертой двери. Ребекка достала ключ и, взмахнув рукой, объявила:

— Леди, добро пожаловать, во Двор Теней.

— Что собой представляет Двор Теней? — спросила Ноэль.

Элис уставилась на пещеры в безмолвном благоговении.

— Скоро узнаете. Сюда, пожалуйста. — На лице Ребекки появилась усмешка, которая говорила, что ее не волнует, что с ними станет. Было бы гораздо точнее, если бы она сказала: «Следуйте за мной или умрите».

Ноэль, казалось, уловила угрозу, и выражение ее лица продолжало темнеть, пока они шли по главному проходу.

Каждый шаг давался Эйре с трудом. Она распадалась на части. Ситуация вышла из-под контроля, и она ничего не могла поделать. Части игры, которую она начала еще в Солярисе, разлетелись по ветру, доска перевернулась, и все в Райзене перевернулось с ног на голову после попадания в руки к Столпам. Ферро получал все больше и больше контроля. Секреты возникали в самых неожиданных местах. И ставки становились все выше с каждой секундой, даже если Эйра еще не могла полностью постичь их глубину.

Как и ожидалось, их ждала Денея.

— Д-Денея? — удивилась Элис, ее челюсть чуть не упала на пол.

Денея

спокойно скрестила руки на груди, не предлагая никаких объяснений относительно ее положения, или почему они их привели сюда. Вместо этого она спросила:

— Что все это значит?

Ребекка вкратце объяснила, как Эйра привела их в потайной ход, пресекая любые попытки Эйры рассказать о событиях самой.

Денея ущипнула себя за переносицу.

— Информация об инциденте в Архивах уже дошла до меня… Если бы вы не были участницами Турнира, вы были бы мертвы.

— Мне кажется, что Столпы не думали о том, что мы участники. Они бы убили нас, если бы мы не стали сопротивляться, — сказала Ноэль.

— О, я говорю не о Стопах в Архивах. Я бы сама убила вас за то, что вы здесь.

Желудок Эйры сжался. Казалось, что он искривился, сворачиваясь бесчисленное количество раз, пока не превратился в крошечный плотный камень, который глубоко погрузился в яму всех ее худших страхов. Она вдохнула и выдохнула, пытаясь остановить вращение мира, когда Денея обратила свой взгляд на нее.

— Потрудись объясниться?

— Ко мне заявился Ферро… — Эйра старалась говорить ровным голосом, рассказывая Денее обо всем: о Ферро, о бегстве в Архивы, о том, как они искали записи, которые могли бы подтвердить его притязания на владение поместьем. Пока она говорила, выражение лица Денеи дрогнуло, в ее глазах был неподдельный шок от мысли, что поместье изначально находилось под контролем Столпов. В середине рассказа Эйры появился Лорн и встал рядом с Ребеккой, выглядя совершенно не удивленным, увидев их. Когда Эйра закончила, Ребекка наклонилась и прошептала ему на ухо то, что, по мнению Эйры, было моментами, которые он пропустил.

— Что вы обнаружили? — Денея посмотрела на Элис и Ноэль.

— Поместье находится во владении короны в течение последних двадцати пяти лет, — сообщила Элис, словно она уже была Тенью. — Оно было подарено короне после смерти его предыдущей владелицы — леди Ювин Кортовы.

— Кортовы? — Денея посмотрела на Лорна. — Что мы знаем о Кортове?

Лорн прошел в заднюю часть комнаты, где вдоль стены стояло несколько больших сейфов. В то же время Ребекка направилась к единственному входу и выходу в зал Призраков, заперев дверь. Лорн своим телом загородил замок сейфа от посторонних глаз. Раздался мягкий щелчок, дребезжание, была вспышка света, а затем он отступил назад, распахивая дверь. Лорн сунул руку внутрь, порылся и извлек кожаный фолиант.

— Что там? — спросила Ноэль.

— Все секреты, когда-либо шептавшиеся в Райзене, — ответила Денея.

Глаза Элис метнулись к Эйре. На ее лице была восторженная улыбка, как словно она едва сдерживалась, чтобы не сказать: «Насколько они захватывающие?». Эйра слегка поджала губы, и Элис осознала серьезность их положения, выражение ее лица стало более серьезным.

Лорн положил фолиант на дальний столик. Ноэль сделала шаг вперед, как и Денея, но Ребекка придержала ее за плечо.

— Он не для твоих глаз, — сказала Ребекка с ноткой предупреждения.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар