Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охота Теней
Шрифт:

— Вот она. — Лорн протянул Денее лист пергамента. — Леди Ювин Кортова… Да, теперь я ее вспомнил. Действительно, печальный случай.

— Расскажи мне, — потребовала Денея, когда ее глаза пробежали по бумаге.

— Мать умерла при родах. Отец был богатым торговцем, числится пропавшим без вести в море. Были подозрения в пиратской деятельности… но подтверждений нет.

— Как это слишком часто бывает, — пробормотала Денея. — Пираты не сидят на одном месте.

Как Адела. У Эйры гулко забилось сердце. Она высадила меня

в Опариуме, месте, где, как она считала, я буду в безопасности и надежно спрятана как наследница «Шторма».

— Как это принято, Ювин была на попечении Верных. Они управляли ее имуществом, пока она не достигла совершеннолетия. Она казалась благочестивой девицей с кучей возможностей, пока не забеременела вне брака, что стало общественным скандалом. Она встретила свою кончину при родах, как и ее мать.

— Что случилось с ребенком? — спросила Денея.

— Родился мертвым. — Лорн передал еще один лист пергамента. — Согласно отчетам Жаворонков-целителей, которые принимали роды.

— Для людей, которые якобы отстаивают правду, Столпы, безусловно, хороши во лжи, — проворчала Денея.

— Им нравится заставлять нас гоняться за ними, — вздохнула Ребекка. — Заставлять нас хвататься за слухи или смотреть дважды на каждом шагу.

Пристальный взгляд Денеи обратился к ней.

— После прежнего твоего безрассудства мы тебя простили, но на этот раз…

— Когда родился ребенок? — поспешно спросила Эйра. — Подождите, не говорите мне. — Она посмотрела на Лорна, пытаясь найти хоть какого-то союзника. — Ребенок родился на следующий день после «Ночи в Полдень»?

— Откуда ты…

— Это Ферро. — Кусочки пазла стали складываться для нее так точно, что Эйра была потрясена, что никто еще не видел всей картины целиком. Подозрения, возникшие у нее в Архивах, вплоть до того момента, когда она впервые увидела госпожу Харрот, начали укрепляться. То, что казалось нечетким, внезапно появилось в поле зрения. — Ребенка, которого она родила, назвали Ферро.

— Разве ты не слышала, что написали Жаворонки…

— Очевидно, что в Жаворонки проникли Столпы, — возразила Эйра, прежде чем Ребекка смогла закончить. — Более того, это было двадцать пять лет назад. До того, как пленили Ульварта?

Лорн взглянул на бумагу, которую держал в руках, а затем снова посмотрел на нее. Его губы были так плотно сжаты, что было удивительно, как ему удалось сказать:

— Да.

— Это значит, что Ферро родился как раз перед арестом Ульварта. Он родился у женщины, которая выросла на попечении Жаворонков — под защитой Мечей Света и Верных, групп, которые Ульварт в то время возглавлял. У него был доступ к ней, а у нее — к нему.

— Ты утверждаешь, что Ферро — незаконнорожденный сын Ульварта и Ювин… Что они держали его рождение в секрете? — Денея выгнула брови. — Зачем? Каковы были их мотивы?

— Могли быть любые мотивы. Вы знаете Ульварта гораздо лучше, чем я. Если я могу представить себе несколько применений для тайного ребенка, я уверена, что вы тоже можете.

Все взгляды были прикованы к Денее. Она постучала по столу, обвиняюще глядя

на разложенные на нем бумаги, будто они осмелились так долго скрывать это от нее.

— Я могу, — призналась Денея. — Я никогда не понимала этого человека, он был достаточно скрытен. И он подозревал, что мы, возможно, копаем под него уже тогда. Возможно, он рассматривал мальчика как возможность заполучить агента на свободе. Кого-то, кто мог бы действовать вместо него и кого не донимали бы его самые преданные последователи. — Денея выругалась и ударила кулаком по столу. Костяшки ее пальцев были в крови, но она даже не поморщилась. — Мы упустили это. Все мы.

— За каждым секретом обычно стоит еще несколько, — торжественно сказал Лорн.

— Мы те, кому нужно знать их, все до конца. — Денея осмотрела свои костяшки пальцев, вздохнула и пробормотала заклинание «Световорота». Глифы вращались над ранами и стягивали плоть. — Итак, Ферро — сын Ульварта, и поместье было его домом по праву рождения.

— Ключ в том, чтобы выяснить, над чем именно работал Ферро все это время, — сказала Эйра, продолжая вмешиваться в разговор.

— Вернуть власть своему отцу. — Ребекка закатила глаза, глядя на Эйру. Эйра сопротивлялась ответному выражению лица.

— Но как? Освобождение Ульварта было бы первым шагом. — Эйра ответила на возражение Денеи о том, что Ульварт мертв. Она больше ни в малейшей степени в это не верила. — Тогда они рассматривают Договор и Турнир как возможность подорвать правление Люмерии. Но им нужно что-то, чтобы оправдать свое предназначение богиней. Что было бы…

— Каковы будут ваши приказы? — Если резкость вопроса, заданного Денее, была каким-либо признаком, Ребекка явно была сыта по горло предположениями Эйры.

Эйра поджала губы. Она и так уже была в беде.

— В какой книге вы нашли эту информацию? — Денея перевела взгляд с Элис на Ноэль. — Мне оно понадобится, чтобы доложить королеве.

— Я… — Ноэль поводила пальцами виноватым движением, которого Эйра никогда не видела у самоуверенной девушки. — Я могла ее сжечь.

— Что? — Глаза Лорна расширились от удивления и испуга.

— Это не моя вина! Все произошло так быстро. Мужчина сделал выпад и схватил книгу, а потом я увидела, что в другой руке у него был кинжал… Я действовала инстинктивно. — Ноэль обхватила себя руками. — Я защищалась и не собираюсь извиняться за это, но книга попала под перекрестный огонь. И я немного сожалею об этом.

Денея вздохнула и посмотрела на Лорна.

— Ты знаешь, о чем я собираюсь попросить, верно?

— Я посмотрю, смогу ли я найти другую копию, или оригинальные записи, или Жаворонка, который знает об этой книге и может переписать. — Лорн положил страницы обратно в фолиант и вернул их в сейф в задней части комнаты.

— А меня? — спросила Ребекка.

— Ты перевернешь поместье сверху донизу и убедишься, что там нет входов или проходов, о которых мы не знаем. Смотри, чтобы даже крыса не нагадила там без ведома Тени.

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар