Охота за русской мафией
Шрифт:
СЛАВА: Этот ебаный переводчик Питер. Ну так что? Это все дерьмо. Они болтаются по Брайтону каждый день.
ЯКОВ: Что ты говоришь «дерьмо»! Они давят на меня! Мошелло допрашивает меня насчет Оскольного!
СЛАВА: Подожди, вот Марио. Поговори с ним.
ЯКОВ (по-английски): Да, Марио.
МАРИО (по-английски): Что случилось?
ЯКОВ: Я провел весь день с агентами
МАРИО: Кхм… Кхм…
ЯКОВ: Они задавали сотни вопросов! Целый день! С одиннадцати утра до трех тридцати. Я приехал к своему адвокату. Мы сели, и он говорит: «Я хочу знать правду, ты замешан в «Сорренто» с Оскольным или нет?» Понимаешь, Марио?
МАРИО: Я понимаю. Ладно, пока.
ЯКОВ: Алло!
СЛАВА (по-русски): Слушай меня! Они не хотят с тобой больше говорить!
ЯКОВ (по-русски): Они не хотят со мной говорить? Так пошли они в жопу! И ты вмеcте с ними! Вы говорите только о деньгах, а когда у меня проблемы!…
Питер утвердительно закивал головой и покрутил рукой в воздухе: мол, давай еще! Закручивай! Яков усмехнулся, слушая Славу.
СЛАВА: Какие у тебя проблемы? Ты не отвечаешь за «Сорренто». И 150 тысяч от Лини – это проблема?
ЯКОВ: А ты кто? Ты главный адвокат в Америке? Или ты главный прокурор? Они давят на меня, это значит – у них что-то есть.
СЛАВА: У них нет ни хера! Это все говно! Какие у тебя планы?
ЯКОВ: Мои планы…
Яков в затруднении посмотрел на Питера.
ЯКОВ: …Я еше не закончил с моим адвокатом.
СЛАВА: Ты никогда не закончишь.
ЯКОВ: А что ты от меня хочешь?
СЛАВА: Ты знаешь, что мы хотим. Вот Марио, он тебе скажет.
Питер опять покрутил в воздухе рукой, словно заводил мотор машины. Мол, жми на него! Но Яков боялся Марио и разговаривал с ним совсем иным тоном, чем со своим русским приятелем Славой.
МАРИО (по-английски): Яков.
ЯКОВ (по-английски): Да.
МАРИО: Слушай, мы тут отвечаем за сто пятьдесят кусков.
ЯКОВ: Я понимаю. Хорошо.
МАРИО: Ни хера хорошего! Я тебе говорю: это уже выше моих сил!
ЯКОВ: А что я могу поделать, Марио? Скажи мне. Ты же умный.
МАРИО: Нет, это ты умник! И мы еше увидим, какой ты умник! И не беспокойся – я не дурак, и мой босс не дурак, поэтому он мой босс.
ЯКОВ: Слушай, Марио, я же понимаю. Вас колышут только деньги, а я должен беспокоиться сам о себе.
МАРИО: Нет, меня не колышут деньги! Мне насрать на деньги! Ты занимайся ФБР. И не беспокойся обо мне и моем боссе. Ты беспокойся о том, чтобы быть живым в тюрьме, вместо того, чтобы мертвым лежать в гробу!
Яков посмотрел на Питера: это то, что нужно, или еще нет? Питер в сомнении покачал головой – мол, это неплохо, но не очень конкретно.
ЯКОВ: О'кей. Послушай, Мирно…
МАРИО: Ты говоришь «о'кей»? Я тебе гарантирую: ты будешь у меня в ногах валяться, на коленях! Запомни мои слова!
ЯКОВ: Mapио…
МАРИО: Я из-за тебя попал в жуткий переплет! Важные люди замешаны в этом деле! Очень важные и хорошие люди! И теперь я из-за тебя должен краснеть!
ЯКОВ: Марио, ты не прав. Слушай.
МАРИО: Может быть, я не прав, но я дал тебе уйму времени, и теперь ты не прав.
ЯКОВ: О'кей, что я должен делать теперь? Идти и сунуть свою голову в петлю?
МАРИО: Яков, дай мне сказать тебе кое-что. Я позволил тебе проволынить эту неделю знаешь почему? Я хотел, чтобы ты подумал, что, может, я был идиотом в ту ночь, когда ты приехал в аэропорт и сказал: «Ах, ФБР у меня на хвосте!» Но мы знаем это ебаное ФБР пятьдесят лет! Ты что думаешь – мы дети? Мы умней тебя! Ты умник, но мы умней! Так что теперь тебе придется бздеть из-за того, что мы у тебя на хвосте, а не это сраное ФБР. Ты теперь должен оглядываться каждый ебаный день!!!
Питер и Билл удовлетворенно закивали головами, их губы расплылись в довольной улыбке.
ЯКОВ: О'кей, Марио.
Но Марио уже завелся и распалялся все больше и больше.
МАРИО: Поверь мне, ты думаешь, что выеб нас? Мы выебем тебя! И я не хочу тебя тут видеть, я хочу видеть мои деньги! Только мои ебаные деньги! И я не шучу!
ЯКОВ: Но ты должен… Ты должен кое-что сделать за эти деньги…
МАРИО: Нет. Это ты должен кое-что сделать, не я.
ЯКОВ: Да, я должен сделать мою часть, а вы должны сделать вашу часть…
Питер и Билл оба замерли от восторга, как застывает во время охоты гончая собака, учуяв наконец близкую добычу. Было ясно, что неправильный английский Камского не портит дело, а, наоборот, помогает разъярить Марио.
МАРИО: Но ты не сделал свою часть, мой друг. Ты только засираешь нам мозги – вот что ты делаешь!
ЯКОВ: Нет! Нет! Послушай, Марио, не выводи меня из себя!