Охота
Шрифт:
Лиам посмотрел на меня, в его глазах было столько жара, что можно было обжечься.
— Я сделал то, что должен был.
— И это было…? — подсказала Таджи.
На некоторое время в комнате повисла тишина. А затем он посмотрел на меня.
— То, что необходимо было сделать.
Боль в его глазах читалась достаточно ясно, поэтому комната вновь погрузилась в тишину. Поэтому секрет исчезновения Лиама на все эти недели вновь повис в воздухе.
— Ты ела?
Я посмотрела на Гуннара, мне понадобилось время, чтобы мой мозг отреагировал на резкую смену
— Что?
— Ты потеряла вес, терять который не следовало. Я сделаю тебе сэндвич с сыром на гриле.
— Я не нуждаюсь в сэндвиче с сыром на гриле.
«Ничего, что мой вес вообще Гуннара не касается?» Но это не остановило его от роли старшего брата.
— Жестко. Мне не надо, чтобы ты, бродя там одна, забывала есть.
— Я не забываю есть. — Я просто не особо заботилась об этом в эти дни. Хотя, если смотреть на этот вопрос с его точки зрения, кажется, будто он прав. И джинсы на мне стали сидеть свободнее.
Не обращая внимания на мои слова, Гуннар встал и направился на кухню.
— Думаю, нас ждет сыр на гриле, — сказала Таджи, затем встала и взяла меня за руку. — Давай, Клэр. Пойдем накормим тебя.
* * *
Я могла сама себя накормить. И делала это, когда мне нужна была еда. Но сыр на гриле до сих пор мой фаворит. Более того, все остались довольны после того, как я согласилась. Гуннар чувствовал себя лучше от того, что добился этого, а хлеб с сыром для остальных стали хорошим дополнением к алкоголю.
В конце концов у нас вышло что-то типа импровизированного воссоединения. А так как дела были улажены, мы решили воспользоваться этой возможностью.
Гуннар переместился к встроенному бару на другом конце комнаты, предлагая напитки на выбор.
— Что будете пить?
И на него хором посыпались пожелания.
— Отлично, — произнес он. — Вы будете «Сазерак» [31] или не будете ничего.
— Клэр делает потрясающий «Сазерак», — сказала Таджи.
31
«Сазерак» (англ. Sazerac) — классический алкогольный коктейль на основе коньяка или виски, который смешивается методом билд (англ. build), то есть ингредиенты перемешиваются непосредственно в бокале без применения шейкера. Коктейль Сазерак родом из Нового Орлеана (Луизиана, США) и назван в честь ныне исчезнувшего бренда коньяка Сазерак де Форж э Фис (Sazerac de Forge et Fils), который являлся основным исходным ингредиентом.
— О, я знаю, — произнес Гуннар с ухмылкой, добавляя бальзам в бокалы для виски. — Как думаешь, кто ее этому научил?
— Я думала, она тебя научила, — сказала Таджи, подмигивая.
— Воспоминания так ненадежны, — произнес Гуннар.
Она подхватила первые два наполненных им стакана и направилась к двери.
— Мы с Клэр собираемся пройтись. Вы, джентльмены, делайте, что хотите.
— Покер? —
— Ты мухлюешь, — сказал Лиам.
— Ты просто не любишь проигрывать. — Он заговорщицки посмотрел на Малахи. — Ты когда-нибудь играл в покер?
— Нет.
Ухмылка Гэвина всем дала понять, к чему все идет.
Таджи сказала мне:
— Идем в оранжерею.
— Тебе нравится произносить слово «оранжерея».
— Это правда. Но больше мне нравится бывать в домах, где она есть.
«В таком случае она в правильном месте».
* * *
Дом Ландро огромен — особняк конца 1920-х годов с большим количеством элементов в интерьере.
Оранжерея практически такая же, какими их обычно описывают: восьмиугольный отросток с задней стороны дома. В терракотовых горшках перед окнами цвело пять апельсиновых деревьев, наполняя воздух цветочными и цитрусовыми ароматами.
Пол покрыт мраморной плиткой, а потолок в форме прямоугольников из стекла и стали. Если кто-то устанет нюхать апельсиновые цветы, здесь так же стояли плетеные диваны, стулья с большими подушками и маленькие столы из камня и металла с соответствующими стульями.
Мы уселись на диваны. Таджи уже была босиком, поэтому она подогнула ноги под себя.
— Теперь, когда мы можем поговорить, — произнесла она, поворачиваясь ко мне лицом. — Что, черт возьми, за история такая случилась с Лиамом?
— Я точно не знаю, — наконец ответила я и рассказала ей о нашем разговоре в гараже.
— Как думаешь, что произошло?
— Понятия не имею. Я предполагаю, что это как-то связано с его магией и это что-то нехорошее. Но я основываюсь лишь на том, что увидела в его взгляде. Он не хочет говорить об этом, а я не собираюсь бегать за ним по пятам из-за того, что он здесь.
— Ты и не должна, — она подумала минуту, покрутив жидкость в своем стакане, и кивнула. — Мяч на его стороне, пока он не расколется.
— Согласна. — Я пригубила напиток.
Он был крепким, но с многослойным ароматом. Сложный, как и Новый Орлеан. Гуннар сделал довольно хороший «Сазерак».
— Я слышала про Бёрка, — сказала я. — У тебя есть известия о нем?
Таджи и Бёрк, бывший член Дельты, не торопились в своих отношениях — это было ее желание. Но после битвы его перевели обратно в Вашингтон в штаб-квартиру КБЦ.
— У него все хорошо, насколько я могу сказать.
— А как ты?
Она помолчала мгновение.
— Ты веришь в то, что расставание может заставить любить сильнее?
— У меня даже есть доказательства.
— Что ж, — произнесла она. — Тогда давай остановимся на этом.
Она явно хотела сменить тему, поэтому я перевела наш разговор на свою первую любовь.
— Магазин выглядит хорошо.
Она посмотрела на меня большими от удивления глазами. А затем прищурилась, явно разозлившись.
— Что ты имеешь в виду под «магазин выглядит хорошо»?
— Какой частью этого предложения ты недовольна?