Охота
Шрифт:
* * *
— Иногда люди просто ужасны, — сказала я, когда свет фар «Рейндж Ровера» исчезли за углом.
Ситуация усугублялась еще и тем, что я была уставшей и чувствовала себя беспомощной. И уже скучала по Таджи, и чувствовала себя отчаявшейся по этому поводу.
— Не буду спорить, — произнес Малахи.
Мы молча дошли до заправочной станции. Остановились через дорогу от здания, где Малахи решил подождать, пока я не окажусь внутри в безопасности.
Возможно,
— Пойдем, — сказала я, показывая в сторону здания. — Хочу кое-что тебе показать.
Он выглядел удивленным, но заинтригованным.
— Хорошо, — ответил он.
Мы подождали, убеждаясь, что в округе все чисто, а затем я направилась к двери.
— Иди за мной, — велела я.
— Ты хочешь, чтобы я вошел?
— Так надо, — ответила я и открыла ее.
Мы прошли внутрь. Я захлопнула и заперла за нами дверь, а затем включила верхний свет.
Малахи осмотрел комнату, затем подошёл к первому столу, осматривая его содержимое.
— Клэр, — проговорил он.
— Мой отец спас их от костра Сдерживающих, — сказала я.
Он подошел к среднему столу, узкому и длинному, высеченному из толстых темных досок, и взял золотой лук, проведя кончиком пальца по тетиве.
— А ты сохранила это в секрете. — Он положил его, затем задумчиво посмотрел на меня. — Чтобы быть уверенной, что Сдерживающие не прознают об этом.
Я кивнула.
— И чтобы никто не пострадал в попытке отыскать их.
Малахи кивнул и снова посмотрел на стол.
— Я не знаю, что и думать на этот счет.
— Добро пожаловать в мой мир. Они бы уничтожили оружие, если бы могли. Я имею в виду Сдерживающих.
— Или использовали бы его в своих целях. — Он обошел стол, исследуя предметы на следующем за ним столом. — Я с трудом могу принять все это.
— Мои первые слова были такими же.
Малахи хмурился, рассматривая одни предметы, и улыбался, смотря на другие.
— Здесь предметы и Консульства, и Двора.
— Правда? Я все гадала. Я ничего не знаю о том, как мой отец собрал все эти вещи, но полагаю, он собирал все, что мог достать. Я начала вести каталог, но не знаю правильных названий всех этих вещей и чувствую себя немного глупо, записывая человеческие аналоги.
Малахи в этот момент смотрел на что-то похожее на квадратный тамбурин [32] — жесткой формы с подвешенными маленькими тарелочками и колокольчиками.
32
Тамбурин (франц. tambourine) — старинный музыкальный барабан цилиндрической формы. Современный вариант — бубен.
— Ты знаешь, что это?
— Тамбурин?
Он улыбнулся.
— Что-то
— В сексуальных церемониях? — спросила я, уставившись на него.
— Мы любили наши церемонии, — произнес он с улыбкой, скорее всего из-за того, что у меня покраснели щеки. Он поднял его и ударил им о ладонь.
Мелодия была многогранной, от тонкого и нежного звона колокольчиков до глубоких, глухих тонов небольших медных труб. А еще я заметила, что было в этом звуке что-то сладострастное, как если бы каждый его оттенок был направлен на то, чтобы пробудить желание.
«Что за странный сегодня был день. И что за странная настала ночь».
— Звук несет силу, — сказал он с улыбкой, вновь ставя инструмент на стол. — Твой отец оказал нам огромную услугу, сохранив эти вещи.
Я кивнула.
— Спасибо. Надеюсь, что так. Я узнала об этом незадолго до битвы. Он не сказал мне, когда начал собирать коллекцию, и я не узнала о ней, пока его не стало. Это ранит. Но я понимаю, почему он держал меня в неведении.
— Чтобы ты была в безопасности, — произнес Малахи.
— Ага. Одна из многих вещей, которые он от меня скрыл. — Я вздохнула, собираясь с мыслями, и повернулась к нему. — Мне нужно спросить тебя об Эриде.
— Ты можешь спросить, хотя я могу быть не способен ответить. Что ты хочешь узнать?
Я подождала, прежде чем спросить:
— Эрида и мой отец.
Он ответил не сразу.
— Это был вопрос?
— Это было предисловие, — неубедительно сказала я. — Они были друзьями?
Он смотрел на меня какое-то время, которое показалось мне бесконечностью.
— Они были друзьями, — наконец ответил он. — И даже больше.
Это подтвердило мои догадки.
— Они были любовниками, — произнесла я. — Я так и подумала после того, что она сказала мне прошлой ночью. Но я не знала, что он встречался хоть с кем-то. Я никогда ее не видела, и он ничего мне не рассказывал.
Малахи кивнул.
— Они были очень осторожны, что понятно. Таковы были обстоятельства. Если бы о них узнали, ее бы заключили в тюрьму, а его бы наказали за укрывательство. Паранормального.
— Ты знал мою мать?
— Я не знал, что она была твоей матерью, когда я встретил ее. Эрида рассказала мне позже.
Я рассказала ему о том, что знала.
— Мне жаль, что твой отец не рассказал тебе правды.
— Я тоже. — Потому что к этому все и шло. К тому, что мой отец мне врал. — Эрида ее знала, но я не знаю ни ее, ни чего-либо о ней.
— Она была прекрасной женщиной, хотя, насколько я знаю, она была довольно холодна.
Я кивнула.
— Пойдем со мной.
Мы прошли через кухню, затем в узкую дверь, которая вела в подвал.