Охота
Шрифт:
Мое сердце забилось с удвоенной силой. Но это была не первая моя ночь в городе. Если это были Сдерживающие, это была бы не первая моя драка с ними за сегодня.
Но, так или иначе, мне надо было знать точно. Я остановилась, притворяясь, что завязываю шнурок, шаги тоже затихли. Я снова начала идти, и шаги возобновились. Один квартал, затем еще один, и еще.
Он или она шли позади меня в десяти метрах. И либо этот человек был не очень хорош в слежке за людьми, либо не боялся быть обнаруженным.
К сожалению, мониторы
Я добралась до места с четырехсторонним знаком «стоп» в округе из пальм и креольских коттеджей. Завернула за угол, что скрыло меня от глаз преследователя, затем ринулась к следующему коттеджу в узкое пространство между домами.
Осмотрев землю в поисках чего-нибудь, чем я могла бы воспользоваться, подхватила кованный прут, который скорее всего когда-то был частью оконной решетки, судя по изогнутому металлу по его краям.
Шаги стали ближе. Я, рассчитав время, выпрыгнула из укрытия с вытянутым прутом.
И уставилась в глаза Лиама.
— У тебя есть последнее желание? — Мой голос был настолько резким, насколько это было возможно при разговоре шепотом.
Дома вокруг нас были темны, но это не значит, что никто нас не услышит.
— Ничего конкретного, — ответил он, глядя на железный прут. Кончиком пальца он отвел его в сторону. — Милое оружие.
— Что смогла найти. Ты что, черт тебя раздери, здесь делаешь? Мы же решили, что я пойду одна.
— Ты решила. Я не давал своих комментариев на этот счет. Тебе не стоит бродить в одиночку.
— Я могу о себе позаботиться.
— Знаю, — произнес он. — Несомненно, можешь. Но, может, у тебя есть кто-то, кто тебе в этом поможет.
Я уставилась на него, слов не находилось.
— И как я должна на это реагировать?
— Положительно.
«Если проигнорировать инсинуацию, должна отметить, что неплохо иметь напарника на случай неприятностей, и мне кажется, что путешествие на Остров Дьявола пойдет ему на пользу».
Я вздохнула и отбросила прут.
— Полагаю, если я предложу тебе пойти домой, ты все равно тайком последуешь за мной?
— Скорее всего.
— Ты пойдешь туда, куда я скажу. И не смей рыскать по округе в надежде попасть в свой дом.
В его взгляде появилась тяжесть.
— Я знаю, что мне нельзя туда возвращаться.
— Хорошо, — произнесла я и принялась идти. — Ты имеешь хоть какое-нибудь представление, какой ты шумный? Я слегка удивлена, что Сдерживающие не услышали твоих шагов и не выслали патруль.
— Думаю, ты проводишь слишком много времени с Мозесом.
Я удивленно приподняла брови, а он просто улыбнулся в ответ.
— Это ты нас познакомил.
— Ага, поэтому часть вины лежит на мне.
— Всего лишь часть?
— Не более девяноста-девяноста пяти процентов.
* * *
Он
Одна из секций стены, восстановленная после битвы, была светлее старых, но решетка все еще светилась жутким зеленым цветом, бликуя на мокром асфальте. Если прислушаться, можно было услышать гудение электричества и шипение сгорающих пылинок.
— Мы пойдем в сторону квартала, — сказала я Лиаму и направила его к верхушке треугольного склона, а не к недавно отстроенным главным воротам, которые находятся со стороны, обращенной к реке.
Мы прошли в направлении реки, некоторое время прячась в тени дуба через дорогу, ветви которого укрывали нас, словно охраняя.
Из-за взрывов Ревейона пострадал большой кусок стены. Сдерживающие воспользовались возможностью и укрепили основание так, чтобы построить погрузочный док. К доку только что подъехал ярко-желтый грузовик, припарковавшийся так, что его передняя часть была обращена к улице, а агенты вытаскивали коробки из задней части и складывали их вдоль бетонной платформы. Прожекторы освещали станцию дока, подсвечивая красную полосу на передней панели грузовика и надпись «СДЕРЖИВАЮЩИЕ», написанную печатными буквами в обратном порядке на лобовом стекле, чтобы водитель автомобиля перед грузовиком мог прочитать текст в зеркале заднего вида.
— Что ж, — произнес Лиам, когда мы подошли к доку. — Впечатляет.
Он поднял взгляд на огромные стальные ворота, которые обеспечивают безопасность погрузочной платформы, когда она не используется.
— Добро пожаловать к новенькому служебному входу, — сказала я. — Бред, конечно, но им понадобилась террористическая атака местного населения, чтобы его построить.
— Раньше они были сосредоточены только на удержании, — произнес Лиам. — Они хотели, чтобы Пара находились за стеной, подальше от всех остальных. Это было их главной заботой. Вероятно, никто не предполагал, что тюрьма все еще будет здесь семь лет спустя.
— Кто же виноват, что они так плохо планируют? — сказала я.
— Они так планировали намеренно, — ответил он, и мы увидели, как агенты начинают загружать что-то в только что опустошенный кузов грузовика.
— Вывоз вещей с Острова Дьявола? — задался он вопросом, пока мужчина грузил неоново-оранжевую коробку в грузовик, краска которой была настолько яркой, что почти светилась в темноте.
— Похоже на то, — ответила я. — Пошли.
Мы с Лиамом прошли еще метров пятнадцать вдоль стены. Затем я остановилась и указала на маленькую металлическую дверь в стене, к которой вели три бетонных ступени.