Охота
Шрифт:
Мозес сморщил нос, будто запахло мусором.
— Зануда.
— Ага, — согласилась я. Я перевела взгляд на Гэвина с Лиамом. — Наблюдение на рассвете?
— Согласен, — ответил Гэвин.
— Я тоже, — ответил Лиам.
— Может, мне тебя подвезти? — спросила меня Дабри, указывая на окно, где виднелся кар, припаркованный на обочине. — Могу подкинуть тебя, куда хочешь.
— Вообще-то, — произнес Лиам, посматривая на меня, — и у меня есть дело, и думаю, тебе оно тоже может быть интересно. Ты в игре?
Искры в его глазах
— Все зависит от того, что за дело.
— Надо проведать девушку, которая связана с ножом.
* * *
Мы сбежали из дома Мозеса после того, как он вывалил на Лиама очередную тираду о пропуске семейного вечера просмотра фильмов. Стоя на обочине, мы осматривали кар Дарби.
Взамен на то, что мы помогаем ей перенести кассеты и проигрыватель, она дала нам ключи от машины.
— Нам придется пройтись.
— Как много?
Он задумался.
— Около 1,5 километров.
Я подсчитала, сколько километров мне придется сегодня навернуть, чтобы добраться до Острова Дьявола, и сколько я сегодня уже прошла.
— Я не смогу ехать на этом. Давай пешком.
— Согласен. — Лиам вернул ключи Дарби, и мы двинулись в путь.
— А куда именно мы направляемся?
— Повидать Блайт.
Блайт — это охотница за головами, яркая женщина с короткими черными волосами и острыми скулами, потрясающими губами и большим количеством серебристых татуировок. Очень красивая и, как я предполагаю, очень импульсивная.
А еще она бывшая девушка Лиама.
— Ты отдал нож ей.
— Ага. — Лиам провел рукой по волосам, что выдало его смущение.
И с этой его эмоцией я не ошиблась.
— Со всем уважением к моему брату, я ненавидел этот нож. Ручка была неудобной, лезвие не сбалансировано, так его еще и хрен спрячешь.
— То есть ты отдал его своей тогдашней девушке?
— Технически, думаю, она его украла.
— Кончено, украла. — Я знаю о Блайт не так уж и много, но это укладывается в картинку. — А зачем, в таком случае, тебе понадобилась я?
Он продолжал смотреть на дорогу.
— Ты просила меня доверять тебе, доверять себе. Мне кажется, что это неплохой первый шаг.
* * *
В потрясающем городе, полном пустых домов: от исторических зданий до новомодных построек, Блайт выбрала для проживания квартиру на третьем этаже в центре заброшенного комплекса.
Здесь не было архитектурных элементов, которые можно было бы обсудить, бассейн был пуст, не считая ржавеющей машины «Шеви Сабурбан», а двор зарос сорняками.
— Почему здесь? — спросила я.
— Анонимность, — ответил Лиам. — Она живет в центральной части комплекса, что дает ей отличный обзор, и при этом позволяет оставаться незамеченной.
В другое время я бы сказала, что она параноик. Но не в Зоне. Не в
Мы поднялись по лестнице на третий этаж и оказались в большом коридоре, заполненном входными дверьми. Лиам остановился напротив одной из них, под номером 313, она ничем не отличалась от других. Он постучал в дверь. Послышался стук, затем шаги и звук открывающегося замка.
У женщины, открывшей дверь, были взъерошенные волосы, она была одета в майку поверх ярко-розового лифчика, и серебряные леггинсы до середины икры. Ноги были босыми, глаза подведены черным карандашом. Ее правый бицепс покрывала тату в виде серебряной змеи, а серебряный дракон обвился вокруг левого.
— Ничего себе, — проговорила она с преувеличенным акцентом, который больше походил на алабамский, чем на южный. — Посмотрите, кто пришел. Лиам Куинн, блудный сын вернулся. — Она перевела свой взгляд на меня. — И малышка Святая Клэр, которая, как я понимаю, уже не такая уж и святая.
Я улыбнулась.
— Хочешь посмотреть, что я умею делать?
Она улыбнулась в ответ.
— Нет, если только ты не хочешь посмотреть, как работают мои наручники. Я все еще в деле.
Лиам проигнорировал перепалку.
— Блайт, мы можем войти?
— Зачем?
— Бруссард. Нам нужна информация.
Она какое-то время смотрела на него.
— За тобой следили?
— У тебя сложилось впечатление, что я забыл, как делать свою работу?
— Просто проверяю, — ответила она. — Девушки в наше время должны быть осторожны.
Она махнула нам, чтобы мы проходили, затем осмотрела коридор, прежде чем закрыть и запереть дверь.
Узкий коридор вел в маленькую гостиную. С другой стороны от входа была маленькая кухня, а коридор, который уходил влево, как я предположила, вел в спальню и ванную.
По стилю это была обычная квартира. Исходя из того, что я о ней на данный момент знаю, декор, казалось, полностью подходит Блайт: южный и послевоенный мотивы, рок-н-ролл, плюс беспорядок.
В гостиной находился мотоцикл, втиснутый рядом с изношенным двухместным диваном и креслом в стиле Людовика XV, обтянутым розовым бархатом. На стенах висели огромные картины, изображающие мужчин и женщин на вечеринке в саду, и практически все они были обнажены до пояса. И с ними иронично сочеталась разбросанная по всей комнате одежда Блайт — рубашки, нижнее белье, платья и брюки.
— Извините за беспорядок, — сказала она и обошла мотоцикл, чтобы присесть на круглую боковину дивана. — До недавнего времени я занималась развлекательными мероприятиями. — Она похотливо подмигнула, и я не знала, было ли это наигранно или это часть ее яркой личности. — Хотите чего-нибудь выпить?
— Нет, спасибо, — ответил Лиам.
— Ты убил Бруссарда?
— Я его не убивал.
— Я так и думала. Не твой стиль. Какая информация тебя интересует?
— Мне нужно знать, что случилось с моим ножом.