Охотница за душами
Шрифт:
— Это жестоко.
— Не более, чем всегда, — подала голос Птаха. Жрица метнула было на неё испепеляющий взгляд, но сникла. Девушка тряхнула кудряшками. — Нечего на меня так зыркать. Я прекрасно знаю, кто вёл предварительную аналитику по последней битве Братства. Помнится, там было что-то про «неизбежные потери»?
— Это был голый расчёт…
— Довольно. — Светлов не повышал голоса, но женщины мгновенно замолчали. — Я, волей первого заместителя Его Высочества, ввожу тебя, Жрица, в проект «Ольха». — На стол шлёпнулась папка. — Изволь прочесть. А по прочтении будь столь любезна, используй весь свой
Через несколько минут Жрица подняла от папки округлившиеся глаза:
— Но ведь это самый настоящий кризис.
— Именно. И мы к нему не готовы. Даже я ничего не смог сделать. Превентивно. А потому…
Шолто уверенным, быстрым шагом спустился в подвал, где раньше располагалась лаборатория Братства. С ордером, подписанным Жрицей, он имел право на допрос старшего оперативника Птахи, вплоть до второй стадии включительно. То есть, применения химических веществ. Первой были пытки, и давалось подобное право в исключительных случаях. Но это и не требовалось. Молодой человек и так был уверен, что выжмет из Птахи всё, что ему нужно.
«Посмотрим, насколько ты верна Агентству».
В подвале горел приглушённый свет, и, на первый взгляд, никого не было. На второй, как оказалось, тоже.
«Главное, чтоб она не оказалась „на объекте“ в прямом смысле слова», — ухмыльнулся Шолто, поднимаясь на второй этаж, — «хотя, чёрт с ним. Так будет даже интереснее». Он приложил ладонь к замку, чуть напрягся, и простое устройство щёлкнуло, повинуясь лёгкому импульсу.
«Меня не зря учили».
В квартире было темно и тихо. Слишком тихо для жилого помещения. Не шуршал холодильник, не посвистывал ветер в неизбежных щелях, не бормотал унитаз. Старший оперативник напрягся.
«Что-то не то».
Пистолет в кобуре Шолто всегда был снабжён глушителем. Эту привычку он приобрёл ещё в первые годы, когда его привлекали в отдел бархатного вмешательства. Там часто было нужно делать работу без шума. Старший оперативник медленно достал оружие и осторожно вошёл в гостиную.
— Теперь ты понимаешь, о чём я говорила? — Женский голос разорвал тишину, как молния. Шолто рывком повернулся в сторону говорившей, одновременно хлопнув по клавише выключателя. Яркий свет ударил по глазам, но оперативник даже не прищурился — сказывались годы подготовки. В кресле в вольной позе расположилась незнакомая зеленоглазая девица с длинным хвостом каштановых волос и в прикиде а-ля «я у мамы бездомная». Драные джинсы, ковбойка, ножны на бедре… Ножны?! На подлокотнике пристроился недавний подозреваемый — Хизов.
— Кто вы, — чуть растерянно спросил Шолто, — и что здесь делаете?
— Они всегда так поступают, Олежка, — не обращая на него внимания, продолжила девица, — вызывают доверие, а потом бьют в спину. Теперь ты веришь?
Повисла долгая пауза, во время которой Шолто пытался понять, что происходит, спинным мозгом ощущая, что
— Верю, — медленно кивнул Олег.
Откуда-то издалека раздался глухой удар колокола, переходящий в гул толстой, невероятно толстой струны. Шолто упал на колени, в жёлтую пожухшую траву. Палец его дёргался на спусковом крючке, не в силах сдвинуться хоть на долю миллиметра, выплюнуть драгоценную смерть прямо в сердце той твари, что сидела перед ним.
Неуловимо изменившаяся девушка встала со своего трона. Казалось, Рубеж довольно заурчал, когда она коснулась ступнями его земли.
— Вы убили мою мать, — зазвенел в буром воздухе её голос. — Вы смогли пленить моего отца. Вы лишили нас последователей. Но теперь… теперь у меня появился жрец. Вы опоздали, наёмники Пути.
Пока она говорила, Шолто благословлял про себя весь пафос, что есть на белом свете. Потому что на активацию универсального «ликвидатора» — импульса, срывавшего любые психические воздействия, кроме самых сложных, — требовалось время.
«Я не знаю, кто ты такая и как вытащила меня на Рубеж. Но прошу, поболтай ещё чуть-чуть!»
— Вы думали, что мы все погибли или ушли на иные Грани, — будто услышав его, продолжала шатенка, — но кое-кто выжил. И скоро вам предстоит узнать, какую ошибку вы совершили.
«Вот и прекрасно».
— Issta! [8] — выдохнул старший оперативник, нажимая на курок. Три пули с сердечником из серебра и навершием из чёрных алмазов ударили в грудь твари. Точнее, туда, где она только что была. Невероятным, лёгким движением девушка уклонилась от выстрела и оказалась рядом с Шолто.
8
Изыди (разг.); небытие (древн.).
— Хорошая добыча, — хищно сказала она, вспарывая его яремную вену кривым ритуальным клинком. Изящный пируэт, и кинжал вонзился Шолто меж рёбер. Жёлтая трава и взвесь в воздухе исчезли. Вокруг оперативника и твари возникли глухие каменные стены. В редких «гнёздах» на них торчали чадящие факелы. Посреди небольшого прямоугольного помещения возвышался правильный каменный параллелепипед, украшенный по бокам изображениями ланей и медведей.
«Алтарь», — успела мелькнуть последняя мысль, и Шолто плашмя рухнул на каменное возвышение. Взгляд успел выхватить ржавые кандалы на стене, и свет потух.
— Что с ним случилось? — спросил Олег, когда девушка вновь появилась посреди гостиной. В душе Хизова клокотало яростное пламя уверенности в том, что теперь в его жизни всё правильно. Никакие странности поведения новой знакомой его уже не удивляли. Он понимал, что любит её, любит самозабвенно и открыто, и на пути у этой любви не могло встать ничего.
— Я исполнила его предназначение, — усмехнулась Ида, вкладывая в ножны на поясе кинжал странной формы. — И помог мне в этом ты, любимый. Теперь всё будет хорошо. Ты веришь в меня?