Охотник Дарт. Лорд Пустошей
Шрифт:
шутку.
– На ком? А как же пророчество?
– А сбылось пророчество!
– торжествующе воскликнул я.
– Да так сбылось, что вот прямо
сейчас клянусь: если и дальше всё будет всё благополучно, отгрохаю Сати такой храм в
своей вотчине, что все ахнут!
– Быстро вы ваша милость управились, - восхищённо протянута Трис.
– Дня в городе не
пробыли, а уже оженились.
– Так что хозяйку-то нашу теперь леди Мэри звать будут?
– поинтересовался
– Её же в городе нет, - вскинулась Элизабет, с тревогой ожидающая моего ответа.
– Не
мог на ней Дарт никак жениться.
– Верно, - кивнул я.
– Оттого женился я на её сестре.
– На Каре?
– воскликнула Элизабет.
– Но как?
– Так вот Сати камни бросила, - счастливо улыбнулся я.
– А с леди Мэри, что же теперь?
– спросил Стоун, всё ещё с опаской относящийся к
варгам.
– Не обидится ли?
– Эту проблему решим, - успокоил я своего старого друга.
– Теперь меня пророчество
никуда не гонит, значит со всем разберёмся.
– Так, ещё отправь кого-нибудь за зельем, что хмель прогоняет, - наказал я хозяину
таверны, лично притащившему бочонок дорогого вина щедрым гостям.
– А то завтра поутру
злые-презлые варги пожалуют и разнесут тут все, если я на встречу вовремя не явлюсь.
– Это мигом ваша милость, - заверил меня хозяин.
– Сей же час кого-нибудь пошлю. Не
беспокойтесь, отдыхайте на здоровье.
Впрочем, как оказалось не очень-то мне пить и хотелось. Просто своим счастьем
поделиться нужно было и посидев немного со своими родственниками и воинами я пришёл в
себя. Ну и постарался, чтоб все разделили мою радость и упоил всех кого смог. Благо
тёмное тошерское не та вещь, которую насилком заливать приходится. Сами хлебали, только
разливать успевай.
Просидели мы за столом далеко за полночь. Хорошо посидели. А так как в таверне больше
не было таких больших компаний, то и без драк обошлось. Что заметно расстроило мастера
Слима, владельца таверны. Хотел видать, ещё немного денежек урвать с богатых
постояльцев. В три круга за поломанную мебель и битую посуду посчитать. Это такие
нехитрые мысли были просто написаны у него на лице. И я не преминул его поддеть этим.
Отнекиваться он не стал и пожаловался что оно всегда так - как посетители при деньгах -
всё чинно-мирно, а как зайдёт толпа с пустыми кошелями, так обязательно ущерб. А так
хотелось, чтоб хоть раз всё наоборот было...
Ну да не так велика была его беда и он быстро утешился выручкой за два небольших, но
очень дорогих бочонка вина. А я расплатившись
отправился на оговоренную встречу с Карой. У дома её тёти.
Только вот вместо зеленоглазой прелести у дома обнаружилась вооружённая до зубов
деваха. Совсем не похожая на юную хрупкую девушку. Да к тому же не очень любезная.
Велела топать за ней в дом. Дескать ждут меня уже там не дождутся.
И быстро провела через весь дом до леди Эстер. Я даже подивиться не успел количеству
охраны обретающейся в доме главы Тайной Стражи. А вот то, что в кабинете Эстер не
оказалось Кары меня сразу обеспокоило. Не иначе кто-то решил нравоучением заняться.
– Явился?
– хмуро глянула на меня графиня.
– Тогда слушай внимательно. У тебя есть
ровно сутки на то что бы исчезнуть из города. И ещё десять, чтоб убраться из Элории.
Забиться в какую-нибудь нору и мечтать, что всё обойдётся. Ибо если эта история добром
не кончится, ты будешь жалеть о своей выходке до конца своей жизни. Которая закончится
очень нелёгкой смертью. И не думай, что это пустые слова. Это тебе не с девчонками в
догонялки играть на поцелуи. У меня достанет власти и сил, и сыскать тебя и казнить
жестоко. Ты всё хорошо расслышал?
– Повысила она голос.
– Тогда убирайся отсюда!
– И не подумаю, - буркнул я сбитый с толку таким приёмом.
– Кара теперь моя жена и без
неё я отсюда шагу не сделаю!
– Это ты так думаешь. А по нашим обычаям непрошедший испытание человек мужем считаться
никак не может.
– Тогда я его пройду!
– А кто тебе позволит? С Карой вы близки не были, и сослаться на древний обычай
заповедующий давать таким людям шанс ты не можешь. А в простом предложении тебе
отказано!
– Растолкуйте лучше, отчего такая злоба?
– сдержав рвущуюся наружу ярость попросил я
– Растолковать?
– одарила меня злым взглядом Эстер.
– Ну слушай... Дабы не было в
нашем роду вражды, ещё демон знает когда уговор сложился, на чужую добычу не посягать.
Через какое-то время это стало обычаем. И согласно нему ни более сильная, ни более
хитрая не сможет отнять у владелицы её добычу, так как будет казнена.
– Что за бред...
– похолодел я.
– Это сложившийся обычай. И на самом деле помогающий избежать кровавых свар в роду
из-за подходящих для создания семьи мужчин.
– А у них самих спросить нельзя что ли?
– возмутился я.
– Пусть бы сами выбор делали с