Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:
Мы поспешно двинулись дальше, радуясь на ходу тому, что есть значительное преимущество между нами и боевой скиллой. Больше трех миль. А это означало, что магией нас не достать, ну а к догонялкам мы уже привычные, к тому же были готовы к такому развитию событий. Два дня продержаться, а там пустоши, и шансов поймать нас окажется еще меньше.
Пробираясь по горам, мы вышли к очень крутому склону, чуть дальше переходящему в отвесную скалу. Нормальный путь уводил в сторону от пустошей, и мы решили двинуться в обход, а не терять наше преимущество, перебираясь через подъем.
* * *
Пройдя около полумили, мы были вынуждены остановиться. Дорога завела нас в ловушку: невысокие, но отвесные скалы, широкие и глубокие расселины преградили нам путь. Переглянувшись, мы ломанулись назад, ища обходную тропу. Как назло, никаких иных путей не было, и нам пришлось преодолеть три сотни ярдов, прежде чем отыскалось более менее удачное место для подъема. С трудом преодолев по рассекшей скалы трещине три десятка ярдов, мы выбрались наверх и попали в нагромождение камней. Однако слишком много времени ушло на подъем. А может быть, сулимцы знали об этом месте и, поняв, что мы в западне, бегом устремились за нами и быстро сократили расстояние до одной мили. И когда мы начали пробираться меж камней, на нас обрушился огненный ливень…
* * *
Я очумело помотал головой, уставился на крутой подъем, который мы решили обойти, и вытер со лба холодный пот. Конечно, я уже привык ко всяким напастям, но от пережитого ощущения, как я сгораю заживо, меня изрядно трусило.
– Знаешь, Дарт, хорошо, что меня не поймали в Империи, – хрипло проговорила Мэри.
– Да уж, – сглотнул я и потянулся к фляге с водой. – Не самое приятное развлечение – сгореть заживо.
– Похоже, предвидение не покинуло нас, – сказала Мэри.
– И слава богам, – сказал я. – Потому как подыхать мне совсем не хочется. – И полез наверх.
Мэри недолго думая последовала моему примеру и вскоре нагнала меня. Выбиваясь из сил, цепляясь за выступы и вскарабкиваясь на уступы, мы упорно лезли вверх. Мышцы очень скоро начали болеть от усилий и ныть от усталости изза скорости, но времени даже на небольшую передышку у нас не было. Сулимцы, видимо зная о преграждающем путь склоне, устремились к нам бегом и с каждым мгновением сокращали дистанцию. Им всегото требовалось очутиться на расстоянии одной мили от нас и воспользоваться заклинанием высшего круга. И все, спеклись бы мы, в точности как в предрекающем гибель видении.
Мне же зажариться страсть как не хотелось, и я упорно рвался вперед, выбиваясь из сил. Небольшое облегчение наступало лишь изредка, когда я использовал заклинание малого исцеления, чтобы снять немного боль в отнимающихся руках. Но этого хватало ненадолго. У меня уже было возникла навязчивая мысль сбросить с себя тяжеленный мешок, когда я наконец забрался на вершину.
– Как ты? – судорожно дыша, спросил я у Мэри, которой тоже пришлось несладко, ведь ее мешок был куда тяжелее.
– Живая еще, – попыталась улыбнуться побледневшая девушка и, поднявшись на ноги, сказала: – Быстрее пошли дальше.
– Да,
– Не поможет, все равно переберутся, – высказалась Мэри.
– Ничего, немного времени выгадаем, и то хорошо, – сказал я и, поднявшись, последовал за девушкой.
Пробежав немного, мы чуть увеличили отрыв от сулимцев и перешли на шаг. А вскоре, когда скилла добралась до склона, расстояние между нами начало расти очень стремительно. Впрочем, от преследования наши противники не отказались, и мое сторожевое заклинание исправно отыскивало их в двух с половиной милях позади нас до поздней ночи.
Ни о каком привале или отдыхе больше не могло быть и речи. Создав шарик магического света, мы шли дальше, невзирая на усталость и голод. Хотелось бы заключить небольшое перемирие, чтобы, передохнув ночью, наутро продолжить гонку, но кто ж согласится дать нам шанс ускользнуть. Рассчитывать на благородный поединок не стоило, ведь не дуэль у нас, а бой без правил, в котором выиграет сильнейший. И если нас, поймав, не убьют сразу, то только для того, чтобы долгодолго наслаждаться пытками. При таком раскладе и подвал Мэри будет казаться прелестным местечком.
Только под утро нам удалось урвать немного времени для отдыха. Проходя под нависшими над нашей тропкой скалами, мы переглянулись и, отойдя чуть дальше, воспользовались рунами. Почти два десятка огненных копий, врезавшись в скалу, откололи такой громадный кусок, что, рухнув вниз, он завалил проход, и следом от сотрясения, вызванного ударом, посыпалась еще уйма обломков поменьше. Завалив тропу, мы отошли на две мили и, сбросив мешки, повалились спать.
За те полчаса или час, что удалось поспать, мы, хоть и не смогли нормально отдохнуть, все же немного пришли в чувство. А обдумать нам было что, ведь мы вотвот должны спуститься с предгорий в пустоши. И необходимо было выбрать подходящий маршрут. Такой, чтобы оторваться от боевой скиллы раз и навсегда. Спускаясь вниз по пологому склону, мы прикинули наши шансы и решили идти тем же путем, каким пришли сюда. Лучше ничего не надумали, а так хоть не повторится ситуация с тупиком в горах.
Мерно шагая и продолжая прикидывать, как бы избавиться от преследователей, мы шли до самой ночи, пока сулимцы не отстали. Удостоверившись с помощью сторожевой сети, что наши враги устроили привал, мы поступили так же. Перекусили мы на ходу и сейчас просто повалились на землю и моментально уснули.
Сулимцы предоставили нам роскошный отдых длиною аж в целый час. Потирая слипающиеся глаза, которые стремились закрыться сами собой, мы шагали до восхода солнца. Когда рассвело, увидели неподалеку злосчастную рощу, в которой промышляла боевая скилла. Мы свернули к ней и отыскали там небольшой источник воды.