Охотник Дарт. Тетралогия
Шрифт:
* * *
Мэри, добравшись до центра города, вошла в мрачное темносерое трехэтажное здание. По фасаду шел барельеф с изображением ужасных монстров. Пройдя сквозь толпу посетителей, увлеченно рассматривающих выставленных на всеобщее обозрение демонов, девушка незаметно проскользнула за ширму и прошла по узкому коридорчику к винтовой лестнице.
Поднявшись по ней, Мэри попала в просторное помещение, где на нее настороженно уставились две крепкие стражницы и женщина в сером балахоне.
–
Стражницы, потеряв интерес к девушке, перенесли внимание на лестницу. Постучав в массивную деревянную дверь, Мери открыла ее и вошла в небольшой кабинет, весь заставленный шкафами.
Сидящая за столом с кипой бумаг пожилая женщина подняла глаза на вошедшую девушку:
– А, это ты, Мэри! Проходи, присаживайся.
Мэри подошла к столу и уселась в массивное кожаное кресло.
– Ты быстро обернулась, – продолжила женщина. – Мы и не надеялись, что ты так быстро найдешь подходящий отряд охотников.
– Нет, Эстер, – покачала головой Мэри, – я не нашла охотников. У меня появилась другая возможность добраться до замка.
– Какая же? – осведомилась нахмурившаяся женщина.
– Помните, я вам докладывала о мальчишке, который столкнул меня в реку? Так вот, я поймала этого негодяя в Гармине. Оказывается, он выжил и выбрался из реки.
– Это хорошо, – одобрила Эстер. – Не нужно, чтобы ктото еще знал о замке.
– И он знает руну портала, – торжествующе добавила Мэри.
– Это превосходная новость! – откинулась на спинку кресла Эстер. – Тогда мы сможем переправить надежный отряд, не привлекая охотников, сразу в замок. Не придется по возвращении убирать лишних свидетелей.
– Теперь мне нужен маг, чтобы обучить паренька заклинанию перемещения, – сказала Мэри.
– А не проще будет, если он покажет магу руну? – спросила Эстер.
– Боюсь, он заартачится, – сказала Мэри.
– Так в пыточную его, – предложила Эстер. – Там он быстро согласится со всеми нашими предложениями.
– Не стоит рисковать, – возразила Мэри, – еще напутает чтонибудь.
– Хорошо, – согласилась Эстер. – Завтра будет тебе маг. Парня ты у себя дома держать будешь?
– Да. Думаю, у меня ему легче будет заклинание изучить, чем в темнице.
– А после что ты с ним собираешься делать? – спросила Эстер. – То, что у нас появится четвертый портал, необходимо сохранить в тайне.
– Разумеется, – сказала Мэри. – Думаю, из него выйдет прекрасная домашняя зверушка.
– Зверушка, – рассмеялась Эстер, показывая пожелтевшие от старости клыки. – Решила немного поразвлечься? А ты уверена, что сможешь его подчинить?
– Уверена, – твердо ответила Мэри. –
– Хорошо, Мэри, – решила Эстер. – За сохранность тайны отвечать тебе.
Часть четвертая
После того как я выпил чаю, служанка отвела меня в расположенную на втором этаже гостевую комнату. Небольшая комната со шкафом, кроватью и столиком выглядела очень уютно. Прекрасное место для жилья, с постоялым двором не сравнить. Пожалуй, в таких комнатах я жил лишь в детстве, когда были живы мои родители.
Разузнав у Аннет обстановку, я сходил в купальню, привел себя в порядок после дороги и, пока хозяйка отсутствовала, решил спокойно отдохнуть. Завалившись на застеленную нарядным покрывалом кровать, немного повертелся, устраиваясь поудобнее, и уснул. Снедающая меня во время нашего путешествия тревога отступила, и впервые за последние дни я проснулся отдохнувшим.
– Господин, – сказала разбудившая меня Аннет, – спускайтесь в гостиную, леди приглашает вас на ужин.
– Хорошо, Аннет, – сказал я, открывая глаза.
Согнав остатки сна водой, принесенной в кувшине служанкой, я вытер лицо полотенцем и посмотрел в зеркало. Удовлетворенный увиденным, выглянул в окно и покачал головой. Неплохо я поспал, уже вечереть начинает.
Я спустился в гостиную, где служанка усадила меня за небольшой стол, на котором лежали два прибора.
– А что, больше никого за столом не будет? – спросил я Аннет.
– Нет, господин, – ответила служанка, – о других гостях леди не говорила.
– А слуг у вас много? – принялся я расспрашивать Аннет.
– Четверо, – ответила она. – Конюх, две служанки и я.
– И давно ты у леди Мэри работаешь?
– Давно, – ответила Аннет. – Нас на службу еще мать леди взяла, до ее рождения. Беженцы мы были. Война началась, так наше село сожгли, людей множество сгубили, и пришлось нам лучшей доли в Элории искать. А мать леди нас приютила и работу дала. Уж и не знаю, что бы мы тогда делали, если б не она. Я ведь тогда одна из семьи осталась, с маленькой дочерью на руках.
– Да, война – это всегда беда, – согласился я.
– Вот и начала я здесь служить, – продолжала Аннет. – А вскоре и у леди Абигайл дочь родилась, так я ее нянькой стала.
– И не страшно вам было? – полюбопытствовал я, не в силах представить, как можно жить с варгами.
– Поначалу опасалась немного, – сказала Аннет, – потом привыкла. А уж когда наша госпожа родилась, так и вовсе успокоилась я.
– И никогда не бросалась она на вас? Даже играя?