Охотник на вампиров. Пустота
Шрифт:
– Странная штука – родство, – с усмешкой в голосе произнесла тень. – Совсем недавно на этом стуле сидел Владислав. Но не знай я, что вы братья, в жизни бы не догадался.
– Мы с Владом не очень-то похожи, – согласился я.
– И, по-моему, не только внешне.
Я заерзал на стуле, пытаясь устроиться поудобнее, но, похоже, это было в принципе невозможно. Специально он, что ли, так устроен, чтобы посетители не могли думать ни о чем, кроме своего многострадального зада?
Плюнув на стул (можно и потерпеть неудобства, не барышня), я предпочел сосредоточиться на разговоре. Почему этого странного человека
– Не обращай внимания, – тень сделал какое-то движение, напоминающее взмах рукой, – меня всегда интересовали особенности фамильного сходства. Но ты ведь здесь не за этим? Несколько секунд мой собеседник молчал, и я физически чувствовал на себе его пытливый взгляд. Потом, не дождавшись моего ответа, он произнес:
– Это превращается в традицию. Похоже, каждый из Климентьевых в трудную минуту считает своим долгом обратиться ко мне за помощью.
Он рассмеялся, а я лишь кисло улыбнулся в ответ. Заметив это, мужчина резко смолк, протянул руку к лампе и развернул её так, чтобы можно было рассмотреть его лицо:
– Для начала хочу представиться.
Передо мной сидел мужчина в возрасте. Я бы дал ему лет пятьдесят, не меньше. Волосы и короткая борода были абсолютно седыми. Внимательный взгляд карих глаз, казалось, проникал сквозь кожу, как рентген. Дорогой костюм и аксессуары выдавали человека обеспеченного. Непонятно почему, но я вдруг почувствовал расположение к сидящему напротив человеку. Если кто и мог мне помочь, то только он.
– Разумовский Анатолий Михайлович. Будем знакомы.
Охотник лучезарно улыбнулся, и мои губы сами собой расплылись в ответной улыбке. Исходящая от Разумовского сила и уверенность покоряли с первой секунды, он чем-то напоминал моего отца. Такой же волевой, всегда убежденный в своей правоте, мой собеседник наверняка запросто мог подчинять себе людей. Что-то подсказывало, что и я не избежал этого влияния. Но мне, по сути, было все равно. Мною двигала лишь жажда получить зелье.
– Как я уже упоминал, мне выпала честь однажды помочь твоему отцу. А потом и твой старший брат не побрезговал прибегнуть к моим услугам. Вот и настала очередь младшего Климентьева.
– Как вы догадались, что я пришел за помощью?
– Ко мне редко приходят просто так, поболтать, – он усмехнулся. – Так что тебе нужно?
– Я ищу вампиров, – начал я издалека, боясь спугнуть его откровенным признанием.
– Ого, – мои слова развеселили Разумовского. – Неужто охотники уже не в состоянии сами справиться со своей работой? Или, постой, – щелкнул Разумовский пальцами, – ты пошел по стопам брата и тоже имел неосторожность влюбиться в вампира. Я угадал? – хитро прищурившись, спросил мужчина.
– Не совсем, – признался я. – Они, конечно, симпатяги и всё такое, но мне нужны по другому поводу.
– И что же это за повод? – Разумовский наклонился вперед. – Я заинтригован.
– Мне нужен не сам вампир, а зелье из его крови. Уверен, вы знаете тех, кто его продает.
– Ах, вот оно что! Мальчик пристрастился к опасным играм в бесстрашного героя, – охотник отвел взгляд и тихо спросил. – Отец знает?
– Нет, – ответил я сухо, не на
– Вот и славно, – воскликнул мой собеседник, поразив меня еще больше. – Нам лишние глаза ни к чему, – он снова выглядел веселым и довольным жизнью.
Я мгновенно расслабился. Разумовский определенно классный парень. На него можно положиться.
– Мой сын даст тебе адрес другого клуба, – разговор перешел в деловое русло. – Там бывают вампиры. В том числе и те, кто приторговывает собственной кровью. В этом месте ты сможешь найти все, что тебе нужно.
– Спасибо, – от чистого сердца поблагодарил я.
Дверь за моей спиной открылась, и в кабинет вошел парень, который привел меня сюда. Это был сигнал, что разговор закончен, и я направился к выходу. Немного удивиляло, что Разумовский ничего не потребовал за свою услугу, но я благоразумно промолчал. Когда я уже был у самого порога, хозяин кабинета окликнул меня:
– Дима, если тебе понадобится работа, помни, я всегда рад старым знакомым.
– Буду иметь в виду, – кивнул я.
Так я разжился адресом нужного заведения. Парень дал его мне по-прежнему без единого слова. Сомневаюсь, что он вообще способен говорить. Конечно, можно было дождаться следующего вечера и тогда уже отправиться за зельем. Но я решил не откладывать. Тело истосковалось по силе, которой оно еще недавно обладало.
Глава 6. Второе ночное развлечение
По мере приближения к заветному ночному заведению сердце колотилось все сильнее и сильнее. Дошло до того, что, когда такси остановилось рядом с узким переулком, заворачивающим в какую-то глухую подворотню, я уже еле мог дышать. Казалось, еще чуть-чуть, и потеряю сознание от переполнившего меня пьянящего восторга.
– Приехали, – с сильным восточным акцентом заявил таксист.
Я осмотрел улицу. Кругом не было ни души, только легкий ветерок гонял по мостовой пустой целлофановый пакет, заставляя его исполнять причудливые пируэты в тусклом свете уличных фонарей.
– Это правильный адрес? – уточнил я.
– А то, – водитель повернулся ко мне. – Дом номер сорок три дробь «а», – он ткнул грязным пальцем в переулок. – Машина не проедет, – добавил таксист, и мне пришлось с ним рассчитаться.
Такси взвизгнуло шинами и поспешило убраться подальше от этого неприятного места, оставив меня наедине с мрачной, безлюдной подворотней. Я поежился, чувствуя себя чуть ли не голым без ставшего таким привычным револьвером за пазухой. Что ни говори, а я бы не отказал сейчас от оружия. Пожалуй, по нему скучал больше всего.
Мимо на предельной скорости пронесся пакет. Он с разгону взлетел до второго этажа и тут же спикировал прямо мне под ноги, да так и остался там лежать, словно сделанное улицей подношение. Переступив через неподвижный целлофан, я вошел в узкий переулок.
Два дома стояли так близко друг к другу, что машина здесь, действительно, вряд ли протиснулась бы. Освещение оказалось еще более скудным. Лишь отблески света фонаря с основной улицы не давали проулку полностью погрузиться во тьму. Слева послышался шорох, и я нервно оглянулся. Огромная жирная крыса неторопливо прошествовала мимо. Похоже, мое присутствие нисколько её не смущало. Поморщившись от отвращения, я пошел дальше.