Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Шрифт:
Мне оставалось лишь прибавить ходу. Вытянув руки с карабином вдоль тела, я врубил водометы на полную, стараясь уйти на безопасное расстояние. Это было бегством, но я не комплексовал по этому поводу. Моего опыта явно не хватало для эффективной схватки с глубинным чудовищем, а быть живой мишенью мне не хотелось.
Но торпеда не стала гнаться за мной. Судя по показаниям сонара и реву скан-детектора, она замерла на глубине ста пятидесяти метров, стараясь получше прицелиться.
«Конец», – подумал я.
Но тут до меня дошло, что ультразвуковая пушка
Рванувшись вверх, я ощутил легкий удар по ногам ниже жаберных крышек – зацепило, но бить надо по жабрам, а не по ногам.
Включившиеся водометы понесли меня вверх, навстречу поверхности. Надо успеть подняться как можно выше, пользуясь пятисекундной паузой между выстрелами.
– Маневр А-3! – с удивлением я услышал голос Паса, а не взводного.
Видимо, Жаб пустил его за пульт акустика, потренироваться в боевых условиях. Чтоб им всем! Но команду я выполнил – резко утормозился и вывернул вбок. Выстрел попал мне точно в шлем, на секунду ослепив пузырьками. Если бы не окрик товарища, было бы прямое попадание в жабры.
– Вперед! – снова выкрикнул он. – Рипли уже в воде!
Я скосил глаза на экран сонара, затем вверх – далеко. А мина всего в шестистах метрах. Мне вспомнилось, как в детстве я бежал по оврагу и возле моей головы пролетали шарики с краской. Почти рефлекторно я развернулся, упер карабин в плечо, прицелился и выстрелил. Гарпун ушел в сумерки, как ракета, оставляя за собой тугой реактивный след. Меня закрутило на месте.
– Промах! – сообщил Пас то, что мне и без него показал прицел. – Ей легко уворачиваться на таком удалении. Давай к поверхности, там безопаснее.
Попасть я не попал, но и торпеда не смогла выстрелить точно – белый луч пузырьков прошипел метрах в двух от меня.
«Сейчас я тебе дам, тварюка!» – разозлился я на нее.
Включив водомет на экономный режим, я снова захватил торпеду в прицел и нажал спуск. В плечо толкнуло, торпеда на сонаре шарахнулась в сторону.
– Барракуда тебя дери, Копуха! – биомембраны дернулись синтетическим голосом. – Не пугай ее!
Это Рипли. Все, можно наверх. Но я решил не спешить, а отследить, как бывшая кухарка справится с глубинным чудовищем. Между ними началась активная перестрелка, причем Рипли успевала стрелять в два раза быстрее торпеды. Сонар зафиксировал пять ультразвуковых залпов и десять гарпунных. Но никто ни в кого не попал. Это напоминало какой-то дикий танец, где охотница и торпеда были скорее партнерами, чем противниками. Они кружили в воде, меняли глубины, щупали друг друга сонарами и палили без передышки.
Но в расстановке сил ничего не менялось, и мне показалось, что мы с начальницей могли бы разыграть неплохую партию против торпеды.
«Давай я в нее пальну, когда она тебя будет выцеливать, – жестами предложил я. – Ты посмотришь, куда она дернется, и лупанешь с упреждением».
– Добро, – ответила Рипли.
Я прицелился и выпустил гарпун.
– Добавь! – приказала она.
Мой прицел уже захватил торпеду, гарпун с шипением ушел в темноту. И тут же на сонаре появился еще один всплеск.
Рипли сменила кассету, а у меня оставалось еще шесть гарпунов.
– Маневрирует, тварь. А подойти ближе не получится – рванет. Давай сменим тактику, а то она нас сделает, как щенков. У «Барракуд» хорошо развит инстинкт преследования, она должна на это купиться. Давай поиграем так – я буду от нее уходить, а ты возьми упреждение и сними ее сверху.
«Под выстрел не попади», – предупредил я.
– Нашел кого учить, салажонок!
Она пустила гарпун и начала уходить на запад, а я захватил торпеду в прицел, ожидая удобного ракурса. Рипли не ошиблась – «Барракуда» рванула за ней. Компьютер карабина рисовал на экране трепещущий силуэт, извивающийся, с размазанными от скорости плавниками. Когда просчет упреждения был готов, гарпун пронзил воду, разгоняясь торпеде в хвост. Рипли ловко ушла от двух ультразвуковых выстрелов, а я неотрывно смотрел на сонар, на экране которого сближались снаряд и цель.
Но все получилось не так, как мы ожидали. Торпеда неожиданно развернулась на месте и еще одним выстрелом ударила Рипли по жабрам. Скафандр дернулся, выпуская тучу крохотных пузырьков. Поразив цель, тварь описала дугу и ушла в глубину. У меня екнуло сердце.
– Спокойно! – услышал я синтезированный голос начальницы. – Ничего страшного. Торпеда у тебя на прицеле?
Ничего страшного! Я видел, как вместе с пузырями из-под жаберных крышек ее скафандра потянулись вихрики кровавых шлейфов. Но пришлось взять себя в руки.
«Да, на прицеле».
– «Троечку» на симуляторе делал?
«Конечно», – знаком ответил я.
– А представь себе «пятерочку» по такому же принципу. Давай, пока она к тебе хвостом.
«А ты?»
– У меня прорва времени. Почти три минуты. Давай! Я быстро разметил пространство вокруг уходящей торпеды пятью точками, расположенными как бы на лучах звезды. Пять гарпунов ушли во тьму морской бездны, создав колонну из белых трасс. Пустая кассета щелкнула и отстегнулась.
– Ты зацепил эту тварь! – радостно воскликнул Пас. – Есть! Еще один гарпун! Прямое попадание!
Мне очень хотелось увидеть гибель «Барракуды» на экране прицела, но надо было выручать Рипли. С порванными жабрами и открытым катетером всплыть она не могла, а кислорода в ее крови надолго не хватит. Зацепив карабин за каркас и выхватив глубинный кинжал, я устремился на помощь начальнице. Цифры на шлеме показывали, что уже прошла почти минута.
Рипли не шевелилась, когда я приблизился, но не от потери сознания, а для экономии кислорода. Я осторожно рассек мышцы на спине ее умирающего скафандра и просунул пальцы в разрез. Нащупав хитиновую трубку стыковочного узла, я отсоединил кровеносную систему начальницы от аппарата и заставил сомкнуться устьице катетера.