Охотник: Правила подводной охоты. Третья раса. Большая охота. Операция «Караван»
Шрифт:
– Денег можно заработать не только во время охоты.
– Пока мне другие способы не приходят в голову, – признался Пас.
– Ты местами умный, а местами деревянный по пояс, – фыркнул я. – Пучеглазый ведь при тебе говорил, что Артур иногда берет у охотников фрагменты биотехов на сувениры.
– И что?
– Надо узнать, что нынче в ходу на материке, а там подумаем.
Не знаю, насколько Пасу понравилась моя идея, но взгляд его заметно посветлел.
– Пойдем, – он поднялся с бревна. – По-моему, это идея.
Мы
Добравшись до ресторанчика, я толкнул дверь и первым вошел в уютную прохладу помещения. Пас протиснулся следом. Внутри все было как обычно – хозяин, протирающий бокалы, работающий приемник, исторгающий бархатистые звуки музыки. Не было только Рипли и Долговязого. Хороший знак.
– Встряхнули мы нашу начальницу, – Пас потер опухшую руку.
– Да уж, – невесело ухмыльнулся я.
– Кстати, – сказал он, – я тебя так и не поблагодарил.
– Не грузись, сочтемся, – я легонько хлопнул его по плечу. – Что гласит первое правило подводной охоты? Сам погибай, но товарища выручай!
– Все равно спасибо.
– Заметано.
Отсутствие посетителей в ресторане было нам на руку – можно было поговорить с Артуром, не опасаясь случайных ушей. Для общения я выбрал английский. Мне, в общем-то, без разницы, а для хозяина он родной.
– Что закажете? – оторвал он взгляд от бокала.
– Мы хотели бы кое-что предложить, – ответил я. Услышав английский, Артур немного опешил – наши из принципа говорили с ним только по-русски.
– И что? – осторожно спросил он.
– Нельзя ли продать что-нибудь жителям материка?
– Что-то конкретное?
Я не знал, как перевести разговор в нужное русло. Сказать прямо я, честно говоря, побаивался, а ходить вокруг да около представлялось мне глупым до невозможности.
– Да, – ответил из-за моей спины Пас. – Я сейчас принесу, подождите.
Не сказав мне ни слова, он выскочил за дверь и исчез.
– За счет заведения, – сказал Артур по-русски и налил мне стакан газировки.
Газировка была колкой и очень приятной на вкус, два кубика льда плавали в ней, наводя на мысль о бриллиантах. Прошло минут пятнадцать, но Пас не возвращался, и я начал гадать, что же такое он задумал. Еще через пять минут порог ресторана переступил Гром.
– О, Копуха! – махнул он мне. – А тебя посыльный по штабу ищет. Вроде бы кто-то из биологов тебя спрашивал. Не по прозвищу, а по имени.
У меня екнуло сердце. Вообще-то нет, сказать «екнуло» – это ничего не сказать. Оно замерло, похолодело, а потом
Забыв, что жду Паса, плюнув на задуманную сделку и ни словом не обмолвившись с Громом, я выскочил из ресторанчика и рванул к штабу, спотыкаясь о прибрежные камни. Жара сразу покрыла мой лоб испариной, а рубашка прилипла к спине, но скорости я не сбавлял.
Посыльного у дверей штаба мой вид озадачил.
– Где она? – задыхаясь, спросил я. – Кто меня спрашивал?
– Отменная киска, – цокнул языком посыльный. – Только ты опоздал. Она тебя не нашла и сказала, что до вечера уходит в море, им там надо что-то исследовать. Но обещала вернуться в восемнадцать по солнцу, так что можешь готовить встречу.
Сердце начало сбавлять обороты. Выругавшись, я направился к кубрику в надежде отыскать там Паса, но столкнулся нос к носу с Молчуньей.
«Что за девка тебя по всему острову ищет?» – нахмурившись, поинтересовалась она.
«Откуда мне знать? – не моргнув, соврал я. – Может, от мамы какие-то вести».
«Ладно. Ты сейчас чем занят?»
«Чистюлю ищу. Он хочет что-то продать хозяину ресторана, а что, я не знаю. И не знаю, где он».
«Найдется. – Она посмотрела мне прямо в глаза. – Ты злишься на меня за вчерашнее?»
«Злюсь. К тому же я не понял, что тебя так расстроило».
«Я сама не знаю. Прости. Мне вдруг показалось, что океан излучает зловещую силу, что он изменил тебя и я сама изменюсь, если отдамся тебе».
«Но ты же понимаешь, что это чушь?»
«Я думала об этом, а потом решила спросить Пучеглазого».
«О химическом составе воды?»
«Да, – кивнула Молчунья. – Но все анализы оказались в полной норме. Прости, я иногда слишком доверяю своим ощущениям».
«Забыто», – улыбнулся я.
«Давай сегодня смоемся на мыс пораньше? – Она приблизилась вплотную ко мне, излучая возбуждающее тепло. – Часов в шесть по солнцу».
«Конечно, – я постарался не выдать охватившее меня смятение. – Заходи за мной в тир».
«Жаб тебя загоняет».
«Переживу», – улыбнулся я.
«Тогда до вечера, – Молчунья послала мне воздушный поцелуй. – А то мне от Жаба тоже досталось. Вставил мне фитиль за эксперименты с асфальтоукладчиком, заставил расконсервировать „Ксению“ и погонять ее на рабочих режимах. А там конь не валялся. Тормоза прокачивать, масло менять… Ладно. До вечера справлюсь».
Она еще раз махнула кончиками пальцев и направилась в центр острова, где располагался автопарк базы.
В кубрике Паса не оказалось, хотя Чоп поклялся, что видел его вот-вот, наверное, минуты четыре назад. Я решил, что искать друг друга по всему острову не очень разумно, поэтому решил вернуться в ресторан и дождаться приятеля там. Так я и сделал, но в «Трех соснах» меня ждал сюрприз.