Охотник за мертвыми
Шрифт:
– Саль-Каарлен. Ты испытания не прошел - произнес Высший, когда мы подошли ближе - однако, твоя жизнь была всецело спасена Алькором. Пусть он и решает, что с тобой делать вне стен школы. Убивать тебя никто не собирается, но и ты здесь не нужен.
– Слушаюсь.
Алькор. Ты, как и Саль-Каарлен, проявил слабодушие, однако смог ответить за последствия. Твое испытание я считаю пройденным. А теперь слушай свое задание.
Около полутора лет назад в эту школу пришла девушка, искавшая умений. В ее воспоминаниях много
Высший извлек из складки мантии маленький сверток ми протянул мне.
Я развернул его и...
Нет, я конечно предполагал, что такое возможно, но...
На моей ладони лежало обычное, частенько встречающееся в моем мире кольцо на котором было выведено "спаси и сохрани", русскими буквами.
А если христианство из этого мира ушло многие века назад, да и далеко не факт что тут делались такие кольца... А значит... Я не один попал, а этот мир!
– Ее зовут Мария, по крайней мере, она так нам назвалась. Ищи ее среди смертников зеленой команды бойцов Колизея...
Я поклонился, как того требовал кодекс и правая рука, все еще с катаной, словно сама метнулась и отбила удар, направленный мне прямиком в шею.
– Достоин - кивнул Высший - забери отбитый тобою клинок и уходи.
***
Копии моих катан мне разрешили забрать, как и Салю копию его фамильного клинка. Мы вышли из ущелья и там, на краю обрыва увидели фигуру Карнона, опершуюся на боевой молот.
– ...убил ее... я убил ее - благодаря акустике ущелья его тихий голос мы различили без труда.
– Карнон - крикнул Саль, но тот едва ли услышал. Секунда и фигуры уже нет, еще секунда и снизу донесся звонкий удар молота о скалы и другой... скорее шлепок, с которым тело разбилось о скалы.
Я закрыл глаза, мысленно досчитал до десяти и вновь открыл их.
Остров мы покинули, не обмолвившись ни единым словом.
***
– Как вижу, ты тут не плохо расположился - голос старика был сух. Это скорее была констатация факта, нежели комплимент хозяину.
– Спасибо, потихоньку.
– Через несколько дней в Галь-Абаш прибудет Алькор. Ты, думаю уже догадываешься, что надо делать?
– Заставить эту Юлию с муженьком убраться на время из города? Не вопрос. Что-то еще?
– Дать взятку начальнику Колизея, чтобы тот принял взятку, которая будет, разумеется, меньше намного, от Алькора и устроил бои за свободу в ближайшие дни.
– А это зачем? Я думал, что это не в твоих интересах, чтобы Алькор встретился с ней.
– Не в моих. Но если не позволить Алькору этого столь простого подхода к решению проблемы он пойдет на какой-либо отчаянный
– Повинуюсь.
– Чем ты мне нравишься, так тем, что не задаешь вопросов.
– Я всегда такой... когда награда хороша...
– Скажи, а сколько ты уже накупил рабынь?
– За это-то время? Да около сотни, а что?
– Рекомендую их куда-нибудь деть, так как через полтора года тебе придется отсюда съезжать.
– Ну... удивил. Это ж не завтра! Успееется.
– Я предупредил.
Старик растаял в воздухе, словно его и не было.
***
Следуя указанию, мы двинулись в Галь-Абаш. Галь-Абаш, "город всех (имеется в виду городов)", если переводить дословно, это формальный центр Побережья, а еще это центр работорговли, разврата, интриг... Одним словом всего, что можно встретить на Побережье.
Мы расположились на окраине города, и на следующее же утро двинулись каждый по своим делам. Саль двинулся искать следы тех работорговцев и его семьи, а я двинулся к Колизею. Конечно, перевод мой далеко не так точен, как надо, но думаю, каждый поймет, что с древнеримским Колизеем этот Колизей имеет весьма отдаленное сходство. Во-первых, он ниже своего римского собрата раза в два, а во-вторых, там происходят далеко не только кровавые бои.
Это одновременно и здание, где заседают приближенные местного хана, решая политические вопросы, и театр для высокопоставленных дам и арена гладиаторов.
На арене ясное дело сражаются только рабы, одного из которых, точнее одну, мне надо было найти. Во-первых, воспользовавшись канализацией, я пробрался туда, когда там проводились бои (билетик даже на галерку был мне банально не по карману) и посмотрел на них. Бои велись всегда до смерти, тупыми ржавыми клинками. Иногда зрители кидали на арену клинки, если это был бой за право свободы и тогда один из сражавшихся получал преимущество. Именно тогда я и увидел ту, ради которой пустился в столь далекий путь. Точнее увидел я ее издалека, про черты лица сказать ничего не могу, но, судя по русскому мату, это была она, моя соотечественница каким-то образом оказавшаяся в этом мире.
Увести раба из подземелий Колизея представляется невозможным - слишком хорошая охрана, рабы запрятаны в подземельях, и при малейшей опасности из запечатывают.
Именно тогда в моей голове созрел план: продать себя в рабство достаточно дешево, с выгодой, но при условии, что меня определят в нужную мне команду гладиаторов, где как раз и находится сейчас Мария.
После этого, вырученных от такой сделки денег должно хватить на покупку билета для Саля в первый ряд Колизея, с которого он мне и бросит мои клинки.