Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Охотник за приданым
Шрифт:

Оливия сдвинула брови.

— Так вот оно что! — воскликнула она. — Вы заподозрили меня в желании отомстить. Да как вы смеете приписывать мне такую мелочность?

Она, казалось, искренне возмутилась. Он удивленно уставился на нее. Неужели он снова ошибся? Ни одна женщина не упустила бы возможности проучить мужчину, вознамерившегося нажиться за ее счет. Нелепо. Никто не может быть настолько терпимым.

Терпимая. Именно это слово как нельзя лучше характеризовало леди Оливию Фэрфакс.

— Милая девочка…

— Я не девочка!

— Прекратите! — приказал

он, взяв ее за плечи. Он посмотрел ей в глаза — в них не было ни намека на коварство. Только искреннее негодование. — Вы злитесь на меня, что бы вы ни говорили. Неужели вы действительно не против моего пребывания в школе? В ее глазах появилась настороженность.

— Ну, я не знаю… Боюсь, некоторые старшие девочки могут оказаться чересчур впечатлительными…

— Меня не интересуют школьницы! — перебил он ее. — Я спросил, не будете ли вы против моего присутствия в школе. Впрочем, можете не отвечать, вы ведь неглупая женщина.

Ее щеки вновь порозовели. Она опустила глаза:

— Согласно завещанию мистера Биба вы должны помогать нам. После всего, что он сделал для школы, я не могу нарушить его последнюю волю.

— Чушь.

— Нет, — стояла она на своем, но глаз так и не подняла. — Вся сложность в том, чтобы найти вам подходящую должность. Если мы вместе подумаем…

— Это не моя проблема, — сказал он, еще сильнее сжав ее плечи. — Любое мое участие в жизни школы свяжет нас с вами. Как вы можете согласиться на это? Как можете позволить мне быть рядом с вами? Ответ, по-моему, очевиден. Это невозможно.

Мисс Элизабет Фэрфакс поднялась со стула. Джорджу показалось, что из ее горла вырвался звук, похожий на рычание. Она походила на мопса, заметившего, что его любимую косточку обнюхивает чужак. Выругавшись про себя, он отпустил плечи леди Оливии.

— Для подобного разговора здесь слишком много свидетелей, — сказал он.

Оливия обернулась и, встретившись взглядом с Бесси, помахала ей рукой. Та, негодуя, удалилась. Оливия с обеспокоенным видом повернулась к нему.

— Вы правы, — тихо произнесла она. — Моя репутация мне дорога. Очень бы не хотелось, чтобы моя связь с вами запятнала ее.

Она все еще не понимала! Неужели ему придется ей объяснять?

— К черту вашу репутацию! — воскликнул он. — Неужели не помните, что я вам говорил? Я — охотник за приданым, низшая форма жизни. — Он склонился к ней, понизив голос до шепота: — Если бы вы не выведали у меня правду, клянусь, ни за что бы не догадались. Я бы довел вас до такого состояния, что вы забыли бы о репутации, о предостережениях близких и друзей. Вы отдали бы мне свое сердце, поверив, что я люблю вас. А я потащил бы вас к алтарю, чтобы жениться не на вас, а на ваших банковских счетах. И после этого у вас не возникло желания мне отомстить?

Она спокойно посмотрела ему в глаза:

— Вы поступили очень плохо. Но я не мстительна.

Он нервно провел рукой по волосам. Чертова девчонка! Зачем он все это ей объясняет? Нет ничего хуже честного негодяя. Все дело в том, что она ему понравилась. И лгать ей у него не было ни малейшего желания.

Джордж вздохнул:

— Значит,

если не откажусь от этого дурацкого наследства, вы меня к нему допустите?

— Конечно.

— Даже зная, что я негодяй?

Внезапно в глубине спокойных серых глаз он увидел грусть. На ее губах заиграла легкая улыбка.

— Дорогой мой лорд Райвал, — в ее голосе звучали едва слышные веселые нотки, — если бы я избегала каждого, кого интересуют мои деньги, у меня не осталось бы друзей.

Глава 6

— Ты простояла с ним в углу двадцать минут! Целых двадцать минут!

Оливия прикусила губу, но искорка все равно загорелась в ее глазах.

— Бесси, прошу тебя, не сердись, — ласково попросила она. — Я сожалею, что огорчила тебя. Но что он мог мне сделать в конторе поверенного? Прости, но твое беспокойство кажется мне беспочвенным.

—Айви, я тебя хорошо знаю, — решительно заявила Бесси, тыча пальцем в кузину. Та вертелась перед зеркалом, мечтательно улыбаясь. — Ты была сама не своя, когда Калпеппер сообщил, что лорд Райвал будет на оглашении завещания. Тогда я ничего не заподозрила. Любая уважающая себя женщина заволновалась бы, окажись она в компании этого… этого распутника. Но я сразу заподозрила неладное, когда ты кинулась за новой шляпкой. Ты ведь никогда не интересовалась модой!

— Уф! А я думала, ты обрадуешься. Сколько раз ты меня упрекала в том, что я не обращаю внимания на моду. Что скажешь? — Оливия обернулась и продемонстрировала Бесси свои темные локоны, стянутые в блестящий узел на затылке. — Как по-твоему, мне идет?

— Тебе все идет, — угрюмо проговорила Бесси. — Айви, умоляю тебя, будь осторожна. Ты совсем не знаешь мужчин. Все они коварны.

Оливия расхохоталась:

— А ты, разумеется, их знаешь. Бесси покачала головой.

— Я собираюсь поразвлечься, пофлиртовать с красивым мужчиной, прежде чем состарюсь. И все.

— Но у него совсем другие намерения. Ты слишком неопытна, чтобы одержать верх над этим дьяволом.

Оливия легкомысленно взмахнула рукой.

— Ты не объективна в этих вопросах, Бесси, и никогда не доверяла мужчинам. Влияние Фэрфаксов! В нашей семье есть пренеприятнейшие представители, но в целом мужчины вполне порядочны. — Она хихикнула. — Само собой, лорда Райвала я к ним не причисляю. Ты права, он дьявол, но чертовски забавный.

Она достала из шкатулки нитку жемчуга и приложила к шее, глядя на свое отражение:

— Хороший жемчуг. Я его хоть раз надевала? Нет, по-моему. Какое упущение.

— Ты меня пугаешь, — заявила Бесси, с беспокойством глядя на Оливию. Та отложила жемчуг в сторону и, напевая, начала рыться в шкатулке в поисках других безделушек. — Ты никогда не интересовалась мужчинами! Что на тебя нашло?

— Ровным счетом ничего. По-моему, это с тобой происходит что-то странное: ты никогда не поднимала шума по пустякам. Я уже вышла из возраста, когда компаньонка нужна при любом разговоре с мужчиной. Мы разговаривали всего несколько минут, причем в твоем присутствии. Что здесь плохого?

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8