Охотник
Шрифт:
Она потеряла равновесие и начала падать прямо на него. Джер удержал её, и это было похоже на объятия. Впрочем, объятия смертельные. В тот же миг он нанёс ей короткий удар правой рукой в лицо. Она была такой силы, что оглушила противника.
Вервольф дёрнулась в его руках и зарычала.
Мягкие волосы упали на её лицо.
— Сладких снов, барбоска!
Завершающий удар правой ногой точно под левое колено вервольфа заставил её рухнуть на платформу. Она ударилась головой об асфальт и затихла. Где-то позади, там, где оставался Кларк, послышался
Его внимание сейчас сосредоточилось на парне-вервольфе, уже вставшем с земли.
— Сделай милость, не дёргайся, — ухмыльнулся Джер. — Я тебя "сделал".
Дикого вида парень с огненно-красными волосами ничего не сказал. Он молча оскалил зубы и прыгнул на Джера, пытаясь вцепиться двумя руками в его лицо.
"Считаешь, твои руки ещё на что-то способны? — подумал Джер. — Особенно после того, что ты уже получил…"
Даже когда он мысленно произносил эти слова, его тело продолжало делать необходимые движения. Он захватил левую руку парня и вывернул её. Парень лишился равновесия, и Джер точным ударом сшиб его с ног. Тот растянулся на асфальте, и Джер, не ослабляя хватки, завёл ему руку за спину и, будто рычагом, надавил на локтевой сустав.
— Не двигайся, или я сломаю тебе локоть, — любезно предупредил он.
Парень корчился и фыркал от боли, продолжая сопротивляться и причиняя себе тем самым ещё большую боль. Краем сознания Джер отметил, что Кларк прекратил орать. Он взглянул в его сторону, чтобы убедиться, что с ним всё нормально, и увидел, что его кузен стоит, выпучив глаза и разинув в удивлении рот. Джер успокаивающе кивнул ему. Затем опять посмотрел на парня-вервольфа. Теперь, когда бой был окончен, у Джера появилась возможность поразмышлять над тем, что же происходит.
Существовало много желающих разделаться лично с ним, но он не мог понять, при чём тут Кларк. А в том, что они нацелились именно на Кларка, Джер не сомневался. Всё случившееся сейчас не могло быть случайным. Два вервольфа, нападающие средь бела дня на человека, будто их вообще не волновали свидетели. Это было явно спланировано и наверняка означало что-то важное. Джер посильнее нажал на локоть парня, и тот дико зарычал, свирепо уставившись на него покрасневшими глазами, полными животного гнева и презрения.
— Хорошо, ты в курсе, что мне надо, — сказал Джер. — Необходимы ответы, и времени у меня мало. Что ты тут делаешь? Кто тебя послал? И зачем тебе он? — Джер кивнул головой на Кларка.
Парень молча смотрел на него исподлобья.
— Послушай, для этого, если понадобится, я отыщу время. Я могу заниматься этим хоть целый день. После того как сломаю этот локоть, займусь вторым. Затем поломаю тебе рёбра, потом колени…
— Грязный полукровец! — прорычал парень-вервольф.
Сердце Джера на миг прекратило стучать. Он попытался успокоиться. Это уже становится интересным… Кому-то известен
— Кто тебя нанял? — тихо прошипел Джер. — Кто послал тебя за моим кузеном?
Он пристально всматривался в покрасневшие глаза, пытаясь проникнуть в самую душу парня и вырвать у него ответ.
— Никто не смеет трогать мою семью, — прошептал Джер. — Кто бы ни послал тебя, он пожалеет об этом.
Никогда ещё он не был так взбешён. И его внимание было настолько поглощено этим парнем, что он не услышал, что сзади к нему кто-то приближается.
Крик брата вернул его к реальности:
— Джер, берегись!
Джер опомнился. Не отпуская вервольфа, он оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть подкрадывающуюся к нему вампиршу. Скорее всего, она поднялась сюда на эскалаторе. А оказавшийся непонятно как позади неё Кларк нёсся, готовый перехватить её на бегу.
— Кларк, не нужно! — заорал Джер.
Смертельно точным ударом в лицо он вырубил парня-вервольфа. И тут же прыгнул к вампирше. Однако Кларк уже вцепился в неё — абсолютно неумело, и это оказалось бесполезным. Вампирша мигом развернулась, схватила его за шкирку и притянула к себе мёртвой хваткой.
— Ещё шаг, и я сверну ему шею!
Джер затормозил на месте.
— Отпусти его!
— Нет, думаю, нам надо вначале побеседовать, — ответила она, отвратительно ухмыляясь. — У меня есть к тебе кое-какие вопросы…
В ответ Джер двинул её ногой. Его враг отвлеклась, пока они беседовали, и пропустила прямой удар, который пришёлся в её колено. Джера не волновало, насколько ощутимым он окажется, только бы вампирша выпустила Кларка. И это сработало. Она покачнулась и разжала руки.
Схватив Кларка, Джер отпихнул его в сторону и крикнул:
— Беги! Эскалатор тут!
Однако Кларк никуда не побежал.
— Я хочу помочь тебе!
— Идиот!
У Джера не было времени объяснить, что Кларк не поможет, а лишь навредит ему.
Вампирша уже очнулась и двинулась на него, приняв боевую позицию. Она была крупной, весом не менее ста фунтов. И это была чистокровная вампирша, обладавшая преимуществом в силе и скорости. Она была сообразительней вервольфов и явно не собиралась просто размахивать руками. А у Джера не было никакого оружия.
— Тогда держись за моей спиной, хорошо? — тихо проворчал он Кларку.
Вампирша лишь ухмыльнулась. Она понимала, что Джер сейчас уязвим. Часть внимания ему придётся уделить защите Кларка. Лишь вампирша собралась напасть, Джер услышал звук каких-то шагов. Ритм этих бегущих шагов был немного странным… словно прихрамывающим… Он кинул взгляд на лестницу — сверху по ступенькам сбегала Хезер. Она задыхалась, а её лицо было в кровоточивых порезах.
Однако, еле заметив Джера и вампиршу, она закричала: