Охотники за головами
Шрифт:
— С огнем играете, ребята, — предупредил Фантоцци.
— Иди давай, пожарник, — ответил Броун. Он все еще был здорово напуган.
— Где проблемы? — спросил Шуйски, усаживаясь на рабочее место.
— Четвертый объект время от времени выбрасывает до семисот киловатт тепла, сволочь, — поделился Франц Пильзнер. — Все резервы пожирает.
— А остальные?
— Остальные в норме — двадцать — тридцать, не более… Ну мы пошли?
— Идите, — кивнул Броун, садясь на место второго оператора. Затем он поелозил ногами, покачался и
— То же самое про тебя говорит Фантоцци, когда ему приходится возвращать кресло в прежнее состояние, — заметил Шуйски. — Ух ты, смотри, Лу, он опять начал…
— Кто «он»?
— Четвертый объект.
Кривая отвода тепла от четвертого объекта резко поползла вверх. Пока что автоматика сама справлялась с регулировкой, но кривая приближалась к критическим значениям, когда необходимо было переходить на ручное управление. Оператор открывал заслонку, и пары перегретого хладагента, не возвращаясь в теплообменник, выбрасывались за борт. Это был расточительный метод, зато очень эффективный.
— А эти трое — спокойные ребята, — заметил Броун, тыча пальцем в характеристики остальных объектов.
— Не трогай пальцем экран, Лу. Сколько раз я тебе говорил… После этого остаются жирные пятна…
— Ой, ну ладно, Нат, не ори, как будто я схватил тебя за задницу.
— А я и не ору.
— Орешь.
— Пошел вон.
— Сам пошел.
Напарники замолчали, и несколько минут было слышно только попискивание приборов да шелест самописца, заготавливающего копии графиков на бумажной ленте.
— Слушай, Лу, — первым пошел на мировую Шуйски.
— Ну…
— А почему ты называешь эти объекты «ребятами»?
— Не знаю, — пожал плечами Броун.
— А ты не думал, что это за объекты на самом деле?
— Едва ли это хорошая тема для разговора, Нат. Такие рассуждения не входят в наши обязанности.
— Да неужели тебе неинтересно, откуда берутся эти бесконечные выбросы тепла? — удивился Шуйски.
Броун вздохнул. Потом неожиданно улыбнулся и сказал:
— А ты спроси у Магнуса, он наверняка все знает.
— Не думаю… — возразил Шуйски. — Настоящих знающих на борту «геркулеса» человек пять, да еще десяток в штабе управления.
В этот момент дверь распахнулась, и на посту появился Магнус.
Нат и Лу тут же вскочили с мест, и старший агент остался доволен произведенным эффектом.
— Сэр, за время нашего дежурства… — начал было Шуйски, но Магнус остановил его жестом:
— Потом, дорогой, потом… Я пришел не для этого. Я пришел, чтобы сказать вам — ваши часы действительно опаздывали на минуту и пятьдесят восемь секунд. Так что вы меня не обманули. И это хорошо…
Магнус почти приветливо улыбнулся, чтобы дать возможность операторам расслабиться.
— Но на этом все хорошее заканчивается, дорогие мои. Я вызвал специалиста, мы проверили ваши часики, и
Магнус сделал паузу, чтобы ужас поглубже проник во внутренности обоих обманщиков.
— Узнать, кто это сделал, не составляет труда, но, повторяю, такой задачи я не ставил. Главное, что вы меня не обманули — ваши часы действительно отставали… Так что работайте спокойно и в следующий раз не опаздывайте.
Магнус повернулся и вышел.
— О-ох… — выдохнул Броун и тяжело опустился в кресло.
Его примеру последовал Шуйски. И только сейчас он заметил, что кривая четвертого объекта пересекает критическую границу
— Вот задница! — воскликнул Нат и ударил по аварийной кнопке. Где-то далеко открылся клапан, и перегретый хладагент вырвался в атмосферу. Кривая сразу поползла вниз.
— Это он специально провоцирует нас на ошибку, — сказал Броун, — чтобы нас отдали в отдел внутренних расследований…
— И все-таки там что-то живое, Лу, — неожиданно заявил Шуйски.
— Заткнись, Нат, прошу тебя — заткнись, — перейдя на шепот, сказал Броун и покосился на дверь. — И вообще, — продолжил он уже спокойнее, — это могут быть какие-то сошедшие с ума военные машины. У них, например, могло отказать управление, и теперь их реакторы понемногу выбрасывают тепло наружу.
— Зачем управлению прятать в пустыне какие-то поломавшиеся железяки, Лу? И потом я чувствую, что это не машины…
— Как собака, что ли? — усмехнулся Броун.
— Не знаю. Наверное… — совершенно серьезно ответил Шуйски. — Это что-то живое, Лу.
6
Руководитель и автор проекта доктор Фонтен внимательно прочитал докладную агента Нильса, затем поднял глаза на бригадира специальной полиции Хаско, который отвечал за безопасность доставки:
— Как это понимать, майор? Откуда какой-то десантник мог получить эту информацию?
— Это для меня также неожиданно, сэр. Десантный транспорт прибыл сюда раньше нас. И после нашего прибытия с ними никто не контактировал… Возможно, это просто случайность.
— Возможно, что так… Совсем недавно все средства массовой информации были просто охвачены эпидемией, связанной с захоронением принца Циркуса. Однако агент Нильс в своей докладной записке особо отмечает, что этот десантник сообщил о канале получения информации…
— Мы разберемся с этим, сэр, — пообещал бригадир Хаско.
— Разберитесь, и побыстрее. Мы должны быть защищены от любых случайностей. У меня все. Идите.
Хаско четко развернулся и вышел строевым шагом. Когда за ним закрылась дверь, доктор Фонтен перевел взгляд на своего помощника и спросил: