Охотники за наследством
Шрифт:
– Быстрее! Если через полчаса не будем в аэропорту, придется ночевать в Афинах! – завопила мне в ухо Алиса.
Будучи в греческой столице первый раз, она все равно неслась вперед, даже не оглядываясь по сторонам, словно точно знала дорогу.
– Нам нужно быстро отыскать какой-нибудь бар и оттуда вызвать машину, – сообщила она на ходу.
Но реальность внесла коррективы в наши планы – как только мы свернули за угол, у рыжего здания в лесах обнаружилась стоянка такси.
– Калимера, аэропорт, – гаркнула я в
Тот кивнул, сложил газету и высунулся открыть нам двери, но мы уже заскочили внутрь самостоятельно.
– Ты что, говоришь по-гречески? – спросила Алиса.
– Нет, конечно.
– А эта калимера на каком?
– На греческом. Но калимера, калиспера и спасибо-эфхаристо – единственное, что я помню.
Заслышав такие речи, до этого посматривавший в зеркало заднего вида шофер оживился и начал перечислять другие греческие слова, которые, по его мнению, нужно знать спешно улетающим из Афин туристам. Меня, кстати, всегда интересовало: почему во всем мире почти все таксисты ведут себя так, будто за каждое выученное иностранным пассажиром слово им приплачивают. Так он издевался над нами еще минут десять, пока, минуя заборы с граффити, ряды белых домов с моими любимыми средиземноморскими балконами, всегда почему-то напоминающими старые приключенческие фильмы с Бельмондо, и аккуратно постриженные прямоугольники ярко-зеленых цитрусовых, мы не вырулили к бледно-серому терминалу аэропорта.
Если бы в тот день здесь искали подозрительных личностей, мы были бы в начале этого списка. Во-первых, беготня по яхте начисто смыла весь наведенный за два дня до этого лоск, а лоб одной из нас украшал здоровенный синяк, во-вторых, мы были, пожалуй, единственными русскими, надумавшими махнуть из Афин на Шри-Ланку, и, наконец, единственные в очереди на регистрацию не имели с собой багажа. Девушка за стойкой несколько раз переспросила о его наличии и даже привстала с места, чтобы убедиться в нашей правдивости.
– Десять дней прошло, – проворчала Алиса, поднимаясь к бело-синему самолету по трапу, – и я уже чищу зубы пальцем.
Она не успела выпить свой кофе в дьюти-фри и теперь была злая, как сто чертей. Зато я в секунду схватила из ближайшей лавки белую рубашку с номером s, наклеенным на пакете, и теперь мечтала только о том, чтобы ее надеть.
– Зато сколько приключений, – ответила я, но Алиса тут же оглянулась на меня и зло оскалилась с намерением, видимо, при случае укусить.
Красавица стюардесса лишь только начала демонстрировать, как надо пристегивать ремни и пользоваться кислородной маской, а мне уже не терпелось переодеться, тем более что самолет был полупустой, а сидела я у окна.
– Прикрой меня, – попросила я Алису. – Нет у меня сил ждать полчаса, пока туалеты откроют.
Она развернулась, чтобы закрыть меня от прохода, но продолжила возмущаться.
– У них даже невозможно
– Понятия не имею. – Мне на самом деле было лень пересчитывать часовые пояса. – Ты заказала отель?
– Да. И имей в виду, я из него не выйду, пока бабка не появится. Никаких больше приключений.
– А как же Канди? – спросила я, хотя у меня у самой было желание безвылазно просидеть в номере все дни до встречи.
– И никакого Канди!
– Но куда-то тебе все-таки придется выйти: надо купить одежду, чемоданы и зубную щетку. Ты же не будешь в одной и той же майке ходить неделю, – увещевала я, застегивая пуговицы на груди.
Как ни странно, рубашка сидела идеально. Покрытую слоем пыли куртку захотелось сразу же выкинуть. Но делать этого не стоило: во-первых, она была дорога, как память о прошлогодних сингапурских каникулах, во-вторых, могла еще пригодиться.
Через пять минут к нам наконец-то подкатила тележку стюардесса и выдала долгожданный обед. Внутри лотка был греческий салат, всего два куска моей любимой вяленой колбаски и одна долька сыра – кто-то же мне еще в Москве говорил, что авиакомпания вот-вот обанкротится. На горячее полагалась неизвестного семейства рыба с зеленой фасолью.
– А правда, что там, как в Индии, нужно, перед тем как сесть на унитаз, посмотреть, не плавает ли внутри кто-нибудь? – неожиданно спросила Алиса.
– Ты не была в Индии, – напомнила я. – Нет, там никто не плавает в унитазах. Только если в джунглях где-нибудь.
– Как в «Индиане Джонсе»?
– Ну, почти.
– Ясно. В джунгли точно не едем, – кивнула она, прожевывая украденную из моего салата единственную оливку.
Тут в наш разговор вмешался тип с бордовым и абсолютно круглым лицом.
– Девочки, – сипло начал он, – вы по-русски понимаете? Мы куда летим-то?
– В Коломбо, – раздраженно отчеканила Алиса, наконец-то нашедшая выход злости.
– Ага… – На какое-то время круглолицый тип вжался в кресло, но через пару минут возник снова. – А гдей-то? Вы не знаете, нет?
– Это столица Шри-Ланки, – вежливо ответила я, высунувшись из-за плеча Алисы.
– Столица Шри-Ланки, – тупо повторил он и начал что-то тихо бормотать.
– Вот ужас-то, да? – выдала Алиса, непонятно к чему.
– А гдей-та Шри-Ланка? – спросил тип, нервно шмыгая красным носом.
– Вот, – ответила Алиса, ткнув пальцем в остров на карте, нарисованной в конце бортового журнала авиакомпании. – Понятно, да? Летим отсюда, из Афин.
– А как обратно вернуться? – испуганно спросил он, зачем-то протягивая мне конверт с билетами.
Я посмотрела: ошибки не было – один билет из Афин в Коломбо был выписан на имя Андрея Лосева, рядом лежали страховка и паспорт.