Охотники за жирафами (Буры 3)
Шрифт:
Теперь они уже не вспоминали про слона. Да они и не могли бы до него добраться: словно Прометей, они были прикованы к скале.
Даже если бы хватило сил справиться с бурным течением, берега так высоки, что на них не взберешься. Все трое умеют плавать, и можно бы поплыть вниз по течению в надежде добраться до отлогого берега. Это, конечно, выход из трудного положения, но одно плохо: придется оставить здесь ружья, и тогда их уже не вернешь. Разве что удастся издали поглядеть, как они лежат там, на скале. Нет, с оружием они
Кроме того, течение реки здесь быстрое, бурное, очень сильное. Оно понесет их со страшной скоростью. А впереди пороги, острые, зазубренные, - если налетишь на них, изранишься, а то и совсем разобьешься, и вряд ли всем троим удастся добраться до берега невредимыми.
– Нет, не хочется мне пускаться в это плавание, - сказал Гендрик.
– И вот еще почему. Вчера, когда мы бежали сюда, я видел двух огромных крокодилов. Тут их, наверно, десятки.
– Останемся пока здесь, - сказал Аренд.
– Крокодилы всегда голодны, а мне вовсе не хочется попасть им на обед.
– Согласен, - поддержал его Виллем.
– Я еще не настолько голоден, чтобы расстаться с моим громобоем.
Предложение было принято единогласно, и они остались на месте. Но терпение начало изменять им. Солнце уже поднялось высоко. Оно палило нещадно, словно все его лучи, как в фокусе, сошлись в той каменной точке, на которой стояли наши три охотника. Казалось, никогда еще им не было так жарко и никогда их так не мучил голод. Гендрик и Аренд просто с ума сходили от жары и голода, один лишь Виллем сохранял остатки хладнокровия.
– Неужели слон все еще стережет нас?
– заметил он.
– Тогда он просто старый дурень, как Черныш называет Конго. Очень сожалею, что мы не можем отдать ему визит и поблагодарить за столь затянувшееся бдение.
Виллем пытался острить, он хотел развеселить своих павших духом товарищей. Но все было напрасно. Никто даже не улыбнулся в ответ.
Глава XXII
ВРОЗЬ
Весь этот долгий день оставались охотники на каменном островке. Они больше не боялись, что их смоет потоком. Вода уже не поднималась, но и спадать еще не начала.
Солнце уже стояло в зените и жгло сильней прежнего. Охотники буквально поджаривались на своей каменной сковородке. Это становилось невыносимо.
– Неужели мы проторчим здесь еще одну ночь?
– нетерпеливо спросил Гендрик.
– Похоже на то, - мрачно ответил Виллем.
– А завтра что будем делать?
– спросил Аренд.
– Вряд ли завтра нам будет легче выбраться отсюда, чем сегодня.
– Да, верно, - сказал Виллем.
– Надо что-то придумать. Не век же сидеть здесь, как в тюрьме! Что можно сделать, как по-вашему?
– Вот что, - предложил Гендрик.
– Пусть кто-нибудь один поплывет вниз по течению и поищет место, где можно вылезти на землю. Если он выплывет благополучно, он сушей опять
– Неплохо придумано, - отозвался Аренд.
– Но только кто из нас поплывет? Я, например, готов рискнуть.
– Конечно, риск большой, - сказал Гендрик.
– Но ведь и оставаться здесь опасно - нам грозит голодная смерть.
– Совершенно верно, - поддержал Аренд.
– Не знаю, как на ваш вкус, а по-моему, пускай уж лучше меня слопает крокодил, чем я сам помру с голоду. Так что я с удовольствием отправлюсь. Если часа через три-четыре вы не увидите меня на берегу, значит, либо мною пообедал крокодил, либо я разбился о камни.
Гендрик и Виллем и слушать не хотели о таком самопожертвовании; некоторое время они спорили, кому плыть, и каждый утверждал, что плавает куда лучше других - уж конечно, при иных обстоятельствах никто из них не стал бы так говорить.
Каждый настаивал на своем праве рискнуть жизнью, и ни один не хотел уступить, пока наконец не решили кинуть жребий.
Так и сделали, и Гендрику, которому впервые пришел в голову этот план, выпало на долю осуществить его.
– Вот и хорошо!
– обрадовался Гендрик, когда все было решено.
– Ведь я сам все это придумал, я и сделаю. Ну, за дело!
Он быстро разделся, пожал руки Аренду и Виллему, прыгнул в поток - и стрелой унесся прочь, подхваченный стремительным, бурным потоком.
С тревогой глядели ему вслед друзья, но не прошло и трех минут, а он уже исчез из глаз.
Два часа Аренд и Виллем провели в тревожной неизвестности. Потом прошло еще два часа, и их объял ужас.
– Уже смеркается, - сказал Аренд.
– Если до ночи Гендрик не вернется, я поплыву за ним.
– Что ж, можно и поплыть, пока у нас есть силы, - отозвался Виллем.
– Если ты поплывешь, я с тобой. Двинемся вместе. Как по-твоему, сколько еще надо ждать?
– По-моему, немного. Уж конечно, на протяжении мили он мог найти место, где можно выбраться на берег. А много ли надо времени, чтобы проплыть одну милю по течению реки! Видел, с какой скоростью его понесло? Гендрик вернется очень скоро... или совсем не вернется.
Прошел еще час, а Гендрика все не было.
– Останься здесь, Виллем, - предложил Аренд.
– Я поплыву один.
– Нет, - ответил знаменитый охотник.
– Поплывем вместе. Когда-то я думал, что, пока жив, ни за что не расстанусь со своим ружьем, да, видно, придется. Больше ждать нельзя. Слабеешь, с каждым часом сил становится меньше.
Они разулись и уже хотели прыгнуть в воду, как вдруг до них донесся хорошо знакомый голос.
На берегу, как раз напротив их каменного островка, появился Конго верхом на лошади.