Окаянная душа
Шрифт:
«Интересная реакция. — Курт задумчиво проводил взглядом улепетывающего официанта. — Джеймса вот тоже тогда слегка переклинило. Пугающий ты человек, Эштель».
Разговор не клеился, и Курт с нетерпением ждал, когда принесут их заказы, чтобы хоть чем-то себя занять. Обычно болтливая Эни в этот раз сидела как мышка и вообще не предпринимала никаких попыток заговорить. Курт твердо решил не брать инициативу в свои руки, рассудив, раз Эни заварила всю эту кашу со слежкой и мнимой дружбой, то пусть сама и расхлебывает. Он с самого начала был против, так что
Пугливый официант принес их заказ, с опаской глядя на каменное лицо Зарины, будто провинившийся ребенок, ожидающий трепки от матери. Курту стало смешно, и он поспешно скрыл свое фырканье за кашлем.
— Приятного аппетита! — позитивный настрой вернулся к Эни, когда перед ней выросло громадное блюдо с пятью-шестью шариками мороженого.
— А ты не лопнешь, деточка? — Курт настороженно осматривал сладкое сооружение, с особой подозрительностью останавливая внимание на сгустках шоколадного сиропа.
— Да мой желудок круче любой черной дыры! — заявила Эни, атакуя ложкой ближайший шарик. — Не упущу возможности оторваться по полной, когда Курт платит!
— Обжора, — добродушно вынес вердикт Курт.
Эни показала ему язык, обмазанный мороженым.
— Эй, Ри, а давно ты переехала? — Эни поставила локти на стол и любознательно заглядывала под козырек шапки Зарины. Курт напрягся. Он слегка запамятовал, что в кафе они не одни с Эни. Но все же, вот оно! Эни решилась сделать ход.
— Месяц, — односложно ответила Зарина, не выпуская изо рта соломинку. Она медленно потягивала лимонную воду, издавая губами раздражающие скрипящие звуки.
— А с кем ты приехала? — у Эни загорелись глаза. Похоже, она не ожидала, что Зарина будет так охотно отвечать на вопросы. — С кем живешь?
— Брат, тетя. Брат. — Зарина с отсутствующим видом порылась пальцем в фруктовом ассорти и извлекла из глубины дольку мандарина. Повертев ее в руках, будто оценивая качество продукта, девочка закинула ее в рот.
— Два брата? — Эни заворожено наблюдала за тем, как Зарина гипнотизирует вторую мандариновую дольку. Услышав вопрос девушки, Зарина на миг замерла, а потом медленно повернулась к Эни. Курт не преминул заметить это обстоятельство, так как до этого Зарина вообще не обращала внимания на девушку и отвечала на вопросы, словно говоря с воздухом. Теперь же поза Эштель не казалась такой уж расслабленной, а в глазах, которыми она стреляла в сторону Эни, пылали недобрые огоньки.
— Не ДВА, — отчеканила Зарина с интонацией робота. — «Брат, тетя» — ответ на первый вопрос. «Брат» — на второй.
— То есть приехала она с тетей и братом, а живет с братом, — поспешно объяснил Курт, предупреждая дальнейшие расспросы Эни. Судя по всему, Каели неосознанно затронула какую-то щекотливую тему, поэтому Курт решил пресечь ее развитие, дабы избежать новых вспышек агрессии Зарины.
— О, ясно. — Эни с воодушевлением облизала ложку. — А симпатичность у вас — это семейное? А то бы я не отказалась познакомиться с твоим бра… АЙ!
На этот раз пинок последовал
— На этом откланиваюсь. — Зарина стянула с края чашки Курта лимонную дольку и махнула ручкой Эни. — Ну что, засланные казачки, покеда.
Курт растерянно следил за девочкой, пока та не вышла наружу. «Вот вам и содержательная беседа», — хмуро подумал он, разворачиваясь к Эни. Та сидела с открытым ртом, и юноше пришлось нагнуться к ней через стол и вручную возвращать ее челюсть на место.
— Ты сверкаешь недожеванным мороженым на все кафе, — миролюбиво проинформировал он девушку.
— Она… она ушла! — Эни в замешательстве уставилась на друга. — Я даже глазом моргнуть не успела!
— Не ты одна, — хмыкнул Курт, вдыхая аромат чая. Как только Зарина скрылась из поля его зрения, он почувствовал спасительную расслабленность во всем теле.
— Наверное, все правильно.
Курт оторвался от созерцания чаинок на дне чашки и недоуменно воззрился на Эни.
— Что «правильно»?
— Наша беседа, — Эни нерешительно улыбнулась. — Хотя она, конечно, была очень маленькой, но…
— Довольно насыщенной, — съязвил Курт. — Односложные ответы на три вопроса. О да, это было весьма содержательно!
Эни надулась.
— Никто и не говорил, что будет легко!
Курт промолчал, и Эни расценила это как знак согласия.
— Да, Зарина не горела желанием с нами общаться, но она хотя бы уделила нам малюсенькую капелюшечку своего внимания! А я считаю, что это уже прогресс!
— Не нахожу причин для радости, — проворчал Курт. — Не особо жажду светиться и прыгать от счастья от такой малости.
— Все великие начинали с малого, — вдохновенно заявила Эни.
— Мне бы твой энтузиазм, — буркнул Курт, невольно любуясь счастливой улыбкой на лице Каели.
— Мы на этом не остановимся! — с жаром воскликнула девушка, ударяя ложкой по столу, отчего на них оглянулась пара посетителей.
Внутри у Курта все похолодело.
— Разве мы еще что-то собираемся делать? — опасливо поинтересовался он, обуреваемый нехорошим предчувствием.
— Само собой. — Эни изумленно оглядывала его, удивляясь его вопросу. — Это походит на дрессировку дикого зверя. Постепенно, потихоньку, пока не привыкнет к нам.
— Дрессировка дикого зверя, — повторил Курт, поражаясь точности аналогии. А ведь правда, Зарина словно необузданная зверюга, готовая оторвать вам…
— Неблагоразумная затея, — заметил юноша внезапно севшим голосом. — Даже прирученный зверь может вспомнить о своей дикой натуре и разорвать тебя в клочья.
— Я готова рискнуть. — упорность во взгляде Эни напоминала твердость корунда.