Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)
Шрифт:
Он вытащил молодого трога из кабины и устроил около фюзеляжа под коротким остроконечным крылом. Затем сам растянулся на песке, положив рядом мягкий пузырь с водой. Есть не хотелось, только пить, он чувствовал, как пульсирующий жар растекается в раненой ноге, поднимаясь все выше и выше. Ладно, до утра он доживет... и сумеет забраться обратно под колпак, даже если его начнет трепать лихорадка. Главное - он выбрался из Потока... из гнусных пещер, пропитанных человеческой кровью... из этой душной парной душегубки... выбрался... выбрался... выбрался...
Теплый морской бриз
– Ричард... Ричард, мальчик мой...
– хриплые полустоныполурыдания пробудили его. Он сел, хватая горячий воздух запекшимся ртом. В висках бил набат, нога распухла, как бревно, сердце судорожными толчками гнало кровь, и вместе с ней лихорадочный жар растекался по телу. Он стиснул руками голову. Кажется, кто-то звал его? Во сне или наяву? Или звук его имени, которого в этом мире не знал никто, являлся порождением горячечного бреда?
– Дик... Ди-и-ик...
Снова! Блейд ошеломленно завертел головой, и это движение отдалось болью во всем теле. Он бросил взгляд вверх: Баст, круглый, серебристый, сияющий, висел над самым горизонтом, знаменуя конец ночи; его диск двоился в глазах, окруженный бешеным хороводом звезд.
Лихорадка! У него, несомненно, лихорадка! Рана начала воспаляться!
Блейд ощупал ногу. Даже под повязкой чувствовалось, как она горяча. Надо очистить рану, промыть пресной водой и положить новую порцию зелья... если оно поможет... Его дрожащие пальцы не могли справиться с завязками бинта, заскорузлого от крови.
– Дик... Господи, какая боль... Горло... шея... Что со мной?
Горло? Шея? Мгновенно видение пробитой стрелой шеи Грида возникло перед ним. Волоча ногу, тяжелую, как колода, он пополз к флаеру.
Грид по-прежнему лежал на спине. Замотанная тканью шея превращала его голову в какой-то выпуклый нарост, торчавший прямо из плеч. Свет луны падал ему прямо в лицо, и Блейд увидел широко раскрытые темные глаза, в которых плескался океан муки и отчаяния. И что-то еще... Недоумение? Страх? Но, как бы то ни было, юный трог еще не умер. Он продолжал жить. Поразительно, но в этом не приходилось сомневаться! Кажется, он что-то сказал?
– Дик, где ты? Я ничего не вижу... Дик, отзовись...
Дик! Он бредит? Кто мог назвать его Диком - здесь, в ином измерении, в самом гиблом месте этой планеты?
Черные губы Грида шевельнулись, и странник вдруг с ошеломляющей ясностью понял, что не спит, не бредит и не является жертвой звуковой галлюцинации, порожденной горячкой. Этот трог - полуживотное-получеловек, дикарь, обитавший в подземном мире, всю жизнь прятавшийся от яростного экваториального солнца Айдена, - звал его земным именем! И как звал! Молил, хрипел, мучительно выталкивая звуки из пересохшей глотки...
Протянув руку, Блейд нашарил мягкую поверхность мешка с водой и наклонил его над подбородком трога. Струя прозрачной жидкости хлынула в черный провал рта, Грид мучительно закашлялся, потом глотнул - раз, другой... Судорога передернула его заросшее коротким
– Так... хорошо...
– голос был тихим, но сейчас в нем чувствовалось спокойствие и какая-то сдержанная сила; неожиданно Блейд понял, что слышит английскую речь. Он прижал мокрую ладонь к пылающему лбу; несмотря на жар и лихорадочное возбуждение, он снова мог соображать трезво. Кажется, перед ним оборотень... такой же, как он сам! Кто же это? Неужели Джек Хейдж? Ну, не повезло парню! Попал в тело пещерного троглодита - да еще и полумертвого!
– Дик, это я, Дж.
– Блейд непроизвольно вздрогнул. Ай да Хейдж! Даже старика не пожалел! Лейтон все-таки был помягче...
– Дик, отзовись! Я знаю, ты где-то рядом! Эта вода... Спасибо...
Блейд коснулся щеки Грида... Нет, уже не Грида! Старый Дж. лежал перед ним на песке под холодным светом Баста - и умирал!
– Дж., я здесь. Чувствуете мою руку? Слышите меня?
– Ричард... Ричард, мой мальчик! Я ничего не вижу... не чувствую... но слышу, слышу!
– теперь в его голосе было заметно неподдельное волнение. Я пришел за тобой. Дик! Хейдж послал... и я согласился... ради тебя...
Горло у Блейда перехватило, на глаза навернулись слезы. Через неведомую бездну пространства и времени отец пришел за своим сыном!
Дж. торопливо продолжал говорить. В пробитом горле булькало и свистело.
– Ты не вернулся... ты все еще не вернулся... это внушало тревогу... Мы не знали, что думать. Хейдж... он пытался много раз... пытался дотянуться до тебя, помочь... безрезультатно... Что... что случилось?
– Почему он переслал вас в это тело?
– вопросом на вопрос ответил Блейд.
– В тело умирающего?
– Умирающего? А! Тогда все понятно... Я испытал шок... страшный шок... боль... Не знал, что думать...
– на мгновение он замолчал, не то размышляя, не то собираясь с силами.
– Ничего, мой мальчик... Главное - мы можем поговорить... пока этот человек... это существо, в чьем теле я оказался, способно шевелить губами. Только боль... такая боль... Воды...
Блейд снова наклонил край кожаного мешка над его губами. Дж. глотнул.
– Боль - ничего... Я вернусь... вернусь в свое старое тело... и... боли... не... будет...
– он шептал, словно читая заклинания.
– Видишь ли, Ричард... так было на этот раз сформулировано задание компьютеру... переслать меня... мой разум... в тело существа, которое находится рядом с тобой... Иначе где бы я стал тебя искать? Ведь этот мир... это огромный мир, да, Дик?
Блейд хлопнул себя ладонью по лбу. Конечно! Как он раньше не догадался? Джек Хейдж - не из тех людей, которые действуют наобум! Он послал старика по самому верному адресу!
На губах Дж., на обезьяньем лице Грида, блуждала странная улыбка.
– Огромный... мир...
– медленно повторил он, уставившись незрячими глазами в звездное небо.
– Да, Дж. Этот мир велик, не меньше Земли... и он полон чудес... Жаль, что вы не видите его.
– Полон чудес... Поэтому ты не хочешь возвратиться домой... в наш старый продымленный Лондон?
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
