Окликни мертвеца
Шрифт:
Впрочем, взгляд, брошенный на суперинтендента, изменился с вызывающего на опасливый.
— Доброе утро, мисс Драго, — обратился Маркби к девушке. — Как себя сегодня чувствуете?
Она, чуть повернув голову, мимолетно взглянула на него:
— Хорошо, насколько возможно после убийства отца. Провела адскую ночь на горбатом матрасе с разболтанными пружинами, а теперь здесь сижу, ожидая, когда вы с вашими шавками будете меня допрашивать.
Прежде чем Маркби успел ответить, вперед шагнул Грин, нахмурился на клиентку,
— Суперинтендент Маркби, как я полагаю? — и протянул руку.
Алан ответил кратким рукопожатием. Рука у поверенного твердая. Пусть он модник и роста ему не хватает, это крепкий, накачанный молодой человек. Симпатичный с виду хищник. Неудивительно, что Прескотт закурил, чтобы успокоить нервы после встречи с соперником.
— Прежде чем мы начнем, — сказал Грин, — хочу от имени моей клиентки и лично поблагодарить вас, что не заперли ее на ночь в камере.
По правде говоря, Маркби ожидал выговора за то, что их утром заставили ждать.
— Не стоит, — пробормотал он. — Мы знали, где найти мисс Драго.
Кейт снова забурчала, презрительно отзываясь о предоставляемых «Короной» услугах, и умолкла после очередного укоризненного взгляда солиситора.
Способность успешно управляться с мятежной клиенткой кое-что о нем говорит.
— Пройдемте ко мне в кабинет, — пригласил Маркби. — Вам не предлагали чай, кофе?
Если Грин собрался для начала поиграть в любезность, не худо подыграть. Поверенный несомненно готовится о чем-то попросить.
Все уселись в кабинете, куда подали чай.
— Когда придет инспектор Пирс, попросите сюда зайти, — сказал Маркби сотруднику, принесшему поднос.
Кейт обхватила ладонями пластиковую чашку, грея руки. Грин с омерзением взглянул на чай и не прикоснулся к чашке.
— Как вы понимаете, — начал он, — мисс Драго сильно расстроена, понеся тяжелую утрату при столь ужасных обстоятельствах. Тем не менее, как я понял, вчера она вам чистосердечно старалась помочь, честно ответив на все вопросы. — Поверенный сделал паузу, но суперинтендент молчал, заставляя его продолжать. — Ночью она старательно думала…
— Глаз не сомкнула! — вставила Кейт.
— Вот именно. — Очередной предупреждающий взгляд. — Хотя мисс Драго напрягала память, вновь и вновь мысленно прокручивая события, она не смогла больше найти полезных для вас деталей. Короче говоря, рассказала вам все, что знала.
— Обычно все так думают, — кивнул Маркби. — Но, как ни удивительно, мелочи, ускользнувшие из памяти в момент стресса, впоследствии всплывают.
— Впоследствии — возможно, — согласился Грин, — только не на другой день. Едва ли вы чего-нибудь добьетесь, вновь так скоро подвергнув ее мучительной процедуре.
Маркби повел бровью, солиситор вспыхнул и заторопился:
— Кажется, одежда моей клиентки изъята. Можно узнать зачем?
— Разумеется. Вещи
Грин надулся.
— Что-нибудь обнаружили?
— Вряд ли эксперты успели взглянуть. — Маркби обратился к Кейт: — Рад видеть, что вы так быстро сумели переодеться в новое и вполне подходящее к случаю.
— Почти все Фредди привез. — Кейт одернула джинсовый пиджак. — Ботинки утром купила по карточке. Хотя лишние расходы совсем ни к чему.
Поверенный не мог не понять, что означает криминалистический анализ одежды, и перешел к другому вопросу:
— Если говорить о следах, то я должен напомнить, что моя клиентка дважды подходила к дому и в обоих случаях обходила вокруг. Вдобавок, когда она видела отца в последний раз, он был жив и здоров.
— А когда это было?
Маркби взглянул на девушку, но ответил Фредди Грин:
— Она видела его в окно во время своего второго краткого визита. Он наливал воду в грелку. Не похоже на обеспокоенного или пострадавшего человека.
— Мисс Драго, вы уверены, что в тот раз не разговаривали с отцом? — допытывался Алан. — Не привлекали его внимание, не стучали в окно? Он точно вас не видел?
— Не видел, — глухо объявила она. — Я в окно не стучала. Говорила уже: испугалась и убежала.
— Вполне естественно, — ловко вставил солиситор. — Мисс Драго испугал какой-то бродяга в саду. Надеюсь, вы исследовали эту ниточку?
Раздался стук в дверь. Все вздрогнули и умолкли.
— Войдите! — резко бросил Маркби.
Вошел Дэйв Пирс.
Беседу прервали взаимные представления. Хотя Грин сообразительный и способный парень, думал суперинтендент, ему еще многому надо учиться. Например, взгляд, которым он смерил инспектора, выдал, что юрист признал его присутствие неподобающим. Привык иметь дело с высшими чинами.
— Коротко говоря, — продолжил Грин, когда Пирс уселся, — у моей клиентки возникло четкое впечатление, что в саду кто-то был и наблюдал за ней, пока она стояла у кухонного окна.
— Так она утверждает, — кивнул Маркби, откинувшись на спинку кресла и гадая, как поверенный отнесется к легенде о призраке пуританки. Скорее всего, плохо. Он обратился к Кейт: — По-прежнему не можете описать, кого в саду видели?
— Фактически даже не видела. Почуяла присутствие… вроде разглядела человеческую фигуру на расстоянии приблизительно в две длины этой комнаты… — Она сделала паузу и почти прошептала: — Я перепугалась…
— Понятно! — подхватил Грин. — Послушайте, суперинтендент, разве необходимо задерживать мисс Драго в Бамфорде? Ей хочется вернуться в Лондон. Если понадобится, ее легко вызвать. Она будет в своей квартире, адрес наверняка вам известен. Мисс Драго учится в колледже, пропускает занятия. Она здесь практически без необходимых вещей. У нее масса всяких договоренностей и обязанностей…