Око дракона
Шрифт:
– Я же не знала, что её убьют.
– Предполагалось, что вы будете сидеть тихо, не привлекая внимания. Вы поехали на задание под прикрытием, если ты забыла.
– Если ты действительно этого хотел, ехать нужно было не мне, и не Лео. Здесь каждый из нас по умолчанию привлекает к себе внимание. Это ясно любому идиоту, так что не пудри мне мозги.
– Спасибо за комплимент. Положим, я догадывался, что совсем незаметными у вас быть не получится, но на такой ажиотаж точно не рассчитывал. Думал, среди людей науки вы проведете время тихо и мирно.
– Смеешься? В научном мире как раз в
– Но до убийств все же доходит нечасто.
– Так ты думаешь, её убили из-за этого?
– А из-за чего еще?
– Разве это не связано с вашим делом?
– Каким образом? Считаешь, она тянет на роль руководителя преступной сети?
– Наверное, нет, но она могла оказаться не в то время и не в том месте. Может, увидела что-то.
– Вариант.
Я не стала озвучивать идею, что артефакт мог быть у Эллы. Эдди далеко не глуп, он и сам об этом догадается. Последнее предположение тоже было похоже на правду. Кто знает, что могло произойти ночью в доме Розалинды. Хотя леди Гримхольд вряд ли оставила бы тело прямо у себя на пороге. Не было сомнений, что она могла выдать убийство мешающего ей человека за несчастный случай так, чтобы комар носа не подточил. Конечно, обстоятельства бывают разные. Если Беатрис снова появилась с угрозами, если Элла это услышала…
На этом мое воображение давало сбой. Не верилось, что Элла начала бы сходу пытаться шантажировать Розалинду тайнами многолетней давности. Равным образом и в то, что бабка Лео потеряла контроль и убила ее. В таком случае она явно попыталась бы избавиться от тела, а не оставлять его около своего дома. Хотя дом был скрыт от посторонних глаз и ушей. Возможно, я единственный человек, помимо членов семьи Гримхольд, который о нем знает. Нужно было рассказать Эдди, но я не хотела делать это без напарника.
Пока я размышляла, агент закончил осмотр места и вернулся ко мне.
– Пойдем. Нужно вызвать исследователей.
– Может, одному из нас стоит остаться здесь? Стазис стазисом, но ведь его и снять можно, при наличии сил.
– Поэтому нам нужно поторопиться, - Эдди выжидательно уставился на меня.
– То есть, оставлять меня здесь ты не хочешь? Серьезно думаешь, что я замешана в убийстве?
Эдди одарил меня укоризненным взглядом.
– Я думаю, что маг, убивший эту девушку, может все еще быть поблизости. Отправить тебя за помощью я не могу, потому что ты не агент, а оставаться здесь одной может быть опасно.
Я закатила глаза:
– Я ведь детектив, не какая-то кисейная барышня, не забыл?
– Помню-помню. Как и твое весьма впечатляющее засекреченное досье, - Эдди на мгновение замялся. – Не хотел говорить, но у меня какое-то плохое предчувствие.
– Может, это всего лишь последствия вчерашних возлияний?
– Такое тоже возможно, - признал Эдди. – Вообще, конечно, надо бы присмотреть за этим местом.
– Тогда иди. Мы уже на споры кучу времени потратили.
– Ладно. Я быстро. Разворачивай всех, если кто появится.
Последние слова агент Бертольд произнес уже на ходу и помчался в сторону особняка, как будто за ним гнались древние демоны. Я поймала себя на том, что взгляд помимо воли постоянно возвращается к телу Эллы. Работая в полиции, я старалась
Мне случалось терять сослуживцев в сражениях с нечистью, но Элла стала всего лишь второй моей знакомой, погибшей в мирное время. Первой была Алисия. Такая смерть казалась неправильной и абсолютно несправедливой. Совсем недавно я испытывала к ней стойкую неприязнь, а теперь вот невесть почему чувствовала себя виноватой.
О том, что погружаться в мысли рядом с трупом было неподходящим занятием, мне тут же напомнили. За спиной прошуршали шаги. Я резко развернулась, приготовившись к бою, и увидела перед собой бледно-зеленую физиономию кадета Андреса.
Он уставился на тело Эллы, как кролик на удава, на глазах бледнея и сглатывая так громко, что я всерьез испугалась, что его вывернет прямо на место преступления. Нечего сказать, удружил Эдди с компаньоном. Я вздохнула:
– Посмотрите на меня, кадет.
Никакой реакции. Если бы стажер не застыл столбом, я бы подумала, что он в обмороке. Пришлось подойти ближе, взять парня за тощие плечи и как следует встряхнуть.
– Мартин!
Голубые глаза с трудом сфокусировались на мне.
– Д-да? – выдавил стажер с усилием.
– Идите к дому.
– Я вас не оставлю.
– Найдите кого-нибудь из старших и сообщите им о преступлении.
– Х-хорошо.
Мартин исчез за поворотом, оставив меня задаваться вопросом, не зря ли я отправила его обратно. Кто знает эту тонкую натуру, еще свалится в обморок по дороге, а мне потом отвечай. В кустах раздалось короткое шуршание. Я решила, что стажер все-таки решил вернуться, но других звуков не последовало. По спине внезапно прошла ледяная дрожь, как в минуту смертельной опасности. Я потянулась за оружием, но в этот момент меня атаковала нечисть, которой здесь точно не должно было быть.
Глава 15
Прыжок твари был молниеносным. Изломанная фигура двигалась со сверхестественной скоростью. Оскаленная пасть, полная острых зубов, стремительно приближалась. Я выкрикнула заклинание, отчетливо понимая, что не успеваю поставить защиту. В этот момент мужской голос за моей спиной заговорил на языке кимлан, и все вокруг замерло.
Бесконечно долгое мгновение я смотрела в глаза смерти. Внезапно кто-то сильно ударил меня под колени, заставив растянуться на траве. Свист стали завершился отвратительным чмокающим звуком, и прямо к моему носу подкатилась отрубленная голова хэллисо.
Когда я встала на ноги, обезглавленный труп стража круга уже начал подергиваться тленом. Сила той стороны ушла вместе со смертью твари. Рядом стоял Роберто Федерико. Он тщательно стирал кровь нечисти с длинного сверкающего меча белым батистовым платком с вышивкой. Больше поблизости никого не было. Странно. Я готова была поклясться, что голос, который я слышала, принадлежал Идрису, бессменному дворецкому леди Розалинды Гримхольд.
При мысли о том, что было бы, промедли кастелианец с ударом хотя бы на мгновение, в желудке холодным комом шевельнулся запоздалый страх. Я откашлялась. Слова с трудом выходили из пересохшего горла: