Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Принесите веревку, — сказала миссис Фарго. — Я спущусь вниз и осмотрюсь.

Сэм покачал головой:

— Нет. Пойду я.

— Думаешь, ты сможешь тут протиснуться? — усмехнулась его жена. — Здесь тесно.

— Я пролезу.

— После текилы и энчиладас [34] , на которые ты налегал в последнее время? — поддразнила мужа Реми. — Но если ты думаешь, что справишься…

Антонио тем временем уже разматывал нейлоновый канат. Он протянул один конец Сэму и сказал:

34

Энчиладас —

блюдо мексиканской кухни, кукурузные лепешки с острой мясной начинкой.

— Там могут быть змеи. А в этих местах многие змеи очень ядовиты. Как, к слову сказать, и скорпионы с пауками. Может, лучше подождать до утра? Я могу попросить у своего коллеги по раскопкам в тоннелях оптоволоконный эндоскоп, а возможно, и одного из его роботов, чтобы исследовать помещение.

Фарго в ответ лишь ухмыльнулся:

— И проморгать всю славу? Еще чего! Я живу ради таких вещей.

— Но змеи… — попыталась предостеречь его Марибела.

— Я ем их на завтрак.

— Будем надеяться, у них нет таких же планов насчет тебя, старина, — сказал Кемп.

Реми возвела глаза к небу, а Сэм дважды обмотал веревку вокруг своей талии.

— Привяжите ее к чему-нибудь наверху, что выдержит мой вес — скажем, к бамперу одной из машин, — распорядился он. — Я буду опускаться, пока не окажусь внутри, и тогда выпущу веревку. Медленно. Если я завоплю от боли, это будет сигналом вытащить меня и приготовить антитоксин против змеиного яда.

— У нас нет никакого антитоксина, — напомнил ему Касуэло.

— Ну что ж, ни один план не идеален. Но та часть плана, в которую входит «если я завоплю — вытаскивайте», по-прежнему в силе.

Реми взяла супруга за руку:

— Будь осторожен, Тарзан!

— Я издал бы дикий вопль джунглей, но он может испугать змей.

— И привести в ужас случайных очевидцев. Как и твою жену, — заметил Лазло.

Антонио, держа веревку, поднялся вверх по лестнице и вернулся спустя несколько минут:

— Вы привязаны.

— Ладно, — как говаривал «Ивел» Книвел [35] , — опять у меня ничего не выйдет, — продолжал шутить Фарго.

— Ставлю пять баксов, что он никогда такого не говорил, — возразила Реми.

35

«Ивел» Книвел — знаменитый американский трюкач, прославившийся трюками на мотоцикле. В результате своего прыжка на мотоцикле через фонтаны Сизарс-Паласа в Лас-Вегасе в 1968 году он пролежал в коме 29 дней. Прыжок через каньон реки Снейк прошел неудачно из-за дефекта парашюта. В 1975 году Книвел перепрыгнул на мотоцикле через 13 двухэтажных автобусов в Лондоне, но, как и во время прыжка через фонтаны, получил травмы из-за неудачного приземления. За свою карьеру он сломал около 40 костей и получил в общей сложности 433 перелома.

— Говорил, только себе под нос, — уверенно заявил ее муж.

Затем он сел на краю дыры и свесил в нее ноги, после чего, подергав напоследок веревку, прислонился к краю и соскользнул в бездну, погрузившись по пояс. Медленно вытравливая веревку, он исчез под ногами остальных исследователей.

Миссис Фарго подошла к краю

и посветила вниз фонариком.

— Змеи есть? — спросила она, наблюдая, как луч света играет на каменном полу.

— Не-а. И юристов тоже нету! — отозвался американец.

— Похоже, там безопаснее, чем здесь, — объявила Реми.

Ноги Сэма коснулись пола. Он медленно огляделся по сторонам, а потом еще больше размотал веревку и осторожно двинулся к каменной лестничной площадке.

Антонио стоял над ним, нервно подрагивая ногой, и Фарго едва мог разглядеть головы двух охранников, заглядывающих в дыру. Небо теперь было почти черным, над головой временами поблескивали звезды.

Марибела расхаживала от одного конца траншеи до другого, покусывая ноготь, а Реми сверху светила фонариком в дальние концы каверны.

Минуту спустя веревка опять натянулась, и Сэм снизу позвал:

— Вытаскивайте меня!

Касуэло кликнул одного из охранников, который поспешил вылезти, завести грузовик и подать его назад, вытащив таким образом исследователя. Веревка туго натянулась, и вот появился Фарго — его волосы были в пыли, а к лицу прилипла паутина. Повинуясь воплю Антонио, грузовик остановился. Сэм подтянулся, вылез и отвязал обмотанную вокруг пояса веревку.

— Ну? — с надеждой спросила Реми.

— Плохие новости, — вздохнул ее супруг. — Похоже, грабители могил побывали тут давным-давно. В смысле — века назад. Много веков. Входные камни кое-где вбиты внутрь. И это произошло до того, как здесь все засыпало землей, так что речь точно идет о доколумбовых временах. Может, с тех пор прошли тысячи лет. Даже скелеты исчезли.

Он раздосадованно покачал головой и добавил:

— Что бы там ни было, но если это спрятанная от всех гробница, ее не слишком-то хорошо спрятали. Сокровищ там нет. Вообще ничего нет. Только пара маленьких пустых комнат и несколько резных изображений… И все.

Плечи его жены поникли. Лазло тоже понурился.

— Даже змей нету? — грустно усмехнулась Реми.

— Ни единой, — развел руками Сэм.

Он смахнул с себя паутину, а миссис Фарго отряхнула его рубашку.

— Итак, сплошное разочарование, да? — пробормотала она.

— Только если ты ожидала найти что-то помимо дыры в земле, — отозвался Фарго.

— Много шума из ничего, — сказал Кемп. — Что ж, полагаю, такое случается.

Сэм вгляделся в отверстие:

— Несмотря ни на что, мы все еще можем кое-что разузнать. Но если вы спросите, стоило ли это пропущенного ужина, ответ будет — нет.

Реми улыбнулась:

— Мой большой, храбрый исследователь! Держу пари, ты нагулял там, внизу, немалый аппетит.

— И жажду. Не забывай про выпивку.

Лазло фыркнул и вовремя замаскировал свой смешок кашлем.

Миссис Фарго повернулась к Антонио:

— Тут где-нибудь есть хорошие заведения, где можно поесть? А здесь можно оставить охрану и исследовать помещение утром.

— Да, есть несколько хороших традиционных мексиканских ресторанов, — ответил Касуэло.

Он назвал два самых популярных заведения, пока их компания, один за другим, поднималась по лестнице. По поведению каждого ясно чувствовалось, как все разочарованы.

— Может, приведем тебя в порядок и покормим, а после поскорбим за несколькими «маргаритами» по поводу того, как ужасно все пошло наперекосяк? — предложила Реми Сэму.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат