Око воды. Том 1
Шрифт:
Сердце отказывалось в это верить, но ум уже сложил мозаику. И Лее показалось, что она тонет. Что внутри её заполняет чёрная вода, медленно вытесняя воздух из лёгких, и она ничего не может с этим сделать. В голове сделалось пусто и гулко, и сердце сжалось так сильно, почти до боли.
Она ведь знала…
Где-то внутри она всегда понимала, что всё это странно. Всё это не просто так.
Он может менять лица…
Значит, она видела на мосту не призрак Ройгарда Лардо.
Он может подавлять волю…
Кольцо с топазом. Редкий и дорогой камень. Слишком дорогой для
Он видел свет, идущий от книги, его глаза светятся янтарём…
Он самый страшный убийца Предгорий. Самый страшный кошмар последних семи лет. И она… Она рассказывала ему о том, как мечтает поймать Зверя! Она целовалась с ним. Она… приглашала его в этот дом… Она… она мечтала о нём.
Милостивые Боги!
Он лгал. От первого до последнего слова. Всё ложь, от его имени, там на Суре, до момента в кабинете парифика, когда он увидел свечение идущее от книги.
Милостивые Боги! Почему?! За что ей всё это?!
Ей хотелось разрыдаться, но слёз не было. Вместо слёз была какая-то едкая кислота, от которой жгло всё внутри. А ещё злость. На себя, на него, на весь мир. На свою доверчивую глупость, и эту безоглядную влюблённость. Выходит все её чувства напускные. Колдовство. Айяаррская магия…
Он просто хотел выпить её досуха, как и сказал капитан. Он смеялся над её глупыми рассказами. Он смеялся над её доверчивостью.
«Вы считаете, что должны мне что-то, и поэтому вы мне доверяете. Но это не достаточный повод для доверия».
Ей хотелось найти хоть одно малейшее оправдание его поступкам, но оправданий не было.
— Вы не можете в это поверить, я понимаю.
— Могу, — Лея отодвинула осколки чашки, — я вам верю капитан. Мне следовало бы догадаться раньше, да и Рут предупреждала…
— Я понимаю, это потрясение…
— Ничего, капитан, — ответила она с каким-то равнодушным спокойствием в голосе, — я сильная. И… Я… Я хочу вам помочь. Что мне сделать, чтобы вы его поймали?
Она увидела на лице капитана что-то похожее на восхищение, а сама хотела только одного — убежать, спрятаться, и попробовать заплакать. Ей хотелось бы просто прорыдаться в голос, чтобы хоть как-то вырвать из груди ту железную иглу, которой только что проткнули её сердце. Проткнули так, что каждый вдох, каждое слово, каждый жест причиняют боль.
— Вы хотите мне помочь? — переспросил капитан, будто не веря.
— Да. Я хочу, чтобы вы остановили его раз и навсегда.
Ей следовало догадаться раньше…
Сейчас, когда капитан говорил о Дитамаре Сколгаре, всё становилось на свои места. И после того, как первое потрясение прошло, внутри у Леи всё будто замерло.
— Вы можете мне помочь, миледи Лафорт. Расскажите, где он остановился? Где его можно найти в Рокне?
— Я не знаю, где он живёт, — ответила Лея тихо, и принялась медленно складывать осколки в блюдце, — но он обещал прийти к… нам в гости. Сегодня или завтра, после моих занятий. Вы можете… сделать всё прямо здесь. Или, если нужно, я могу отвести его туда, куда скажете…
Лея старалась не смотреть на капитана, чтобы ненароком не увидеть в его глазах осуждения
Она совершила чудовищную ошибку. Но она всё исправит.
— Вы очень храбрая девушка, миледи Лафорт, — произнёс капитан негромко и его голос прозвучал почти торжественно.
— Что я должна буду сделать? — Лея подняла взгляд и в упор посмотрела на капитана.
— Ничего особенного…
Позже, когда Дарри Абалейн ушёл, она поднялась в свою комнату и села на кровать. В душе было пусто. Всё внутри будто выжгло огнём. Она уткнулась лицом в подушку, пытаясь заплакать, но из горла вырвались лишь болезненные сухие рыдания, от которых стало ещё хуже.
Рут не знает. Коннор не знает… Никто не должен знать.
Они договорились с капитаном, что Лея сыграет свою роль и поможет заманить Зверя прямо в ловушку.
А потом…
Что будет потом стало совершенно неважно.
Глава 26. Кровавая луна
— Завтра ты возьмёшь этот кулон, пойдёшь в университет, в кабинет парифика Сирда, и будешь искать, что же такое прячет там леди Лафорт, — произнёс Дитамар, опускаясь в кресло.
— Эээ, и как же я туда попаду? — удивлённо спросил Фингар.
— Ну уж попади как-нибудь. Прикинься дураком, слушателем, мэтром Альдом, наконец! Не заставляй меня вспоминать три правила, — устало ответил Дитамар.
Было уже далеко за полночь, и они с Фингаром только что вернулись из города. Новости, которые принесла эта ночь, были разными. Какие-то обнадёживающими, какие-то приятными…
Дитамар давно не испытывал такого пьянящего чувства. Что-то волшебное произошло с ним сегодня в том саду у фонтана. Это заставляло улыбаться при воспоминаниях о Лее, о том танце и прикосновениях… Он ощущал себя сегодня почти счастливым. И Фингар, который весь вечер крепился, чтобы не задавать глупых вопросов, не выдержал и спросил:
— Похоже, милорд, ритуал у вас всё-таки получился?
— Нет, Фин. Я не воспользовался моментом. Но сегодня произошло кое-что странное…
— Хм. Только сегодня? — хмыкнул Фингар.
— Можешь не ухмыляться, — ответил Дитамар, стягивая куртку. — Но сегодня без всякого ритуала я стал сильнее и ближе к своей цели. И в то же время сегодня у меня появилось слабое место. Так что теперь мне нужно придумать, что со всем этим делать. Принеси-ка мне бутылку вина. Или нет, лучше кальди, это будет долгая ночь. И ещё доску для шатранджа и фигуры. Мне нужно всё обдумать.
Фингар ушёл и вернулся быстро, принеся бутылку, бокалы, вазочку с цукатами и изюмом, и доску для шатранджа.
— Можешь идти спать. Это надолго, — отпустил его Дитамар.
Он положил доску на столик, расставил рядом фигуры, плеснул в бокал кальди и велел слуге разжечь камин. А затем, сложив ноги на другое кресло, взял бокал, и принялся смотреть на огонь. Размышляя, Дитамар любил глядеть на что-то меняющееся: воду, огонь, бегущие по небу облака… Лучше всего, конечно, думать сидя где-нибудь на мосту, когда под тобой ревёт и пенится горная река, но за неимением этого сойдёт и камин.