Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Матросы спустили веревочную лестницу на палубу рыболовного катера, и министр иностранных дел Германии ловко, точно обезьяна, взобрался наверх, за ним следовал переводчик, ужасно похожий на мартышку. Возле Молотова бесшумно появился его собственный переводчик. Обе стороны делали все, чтобы слова, сказанные во время переговоров, не были истолкованы неверно.

Риббентроп посмотрел своими выпуклыми глазами на литовский флаг, изобразил нечто вроде салюта стягу страны, которой больше не существовало, и заявил:

— Я очень уважаю храбрый литовский народ.

Молотов

удивился, что немец различает флаги прибалтийских республик и не перепутал Литву с Эстонией или Латвией. А еще его охватила холодная ярость, но он ничем не выдал своего состояния и совершенно спокойно ответил:

— Если вы настолько уважаете литовский народ, почему тогда Германия включила Литву в состав территорий, обозначенных как советская сфера влияния в советско-германском пакте о ненападении тысяча девятьсот тридцать девятого года? Вы ведь участвовали в переговорах? Надеюсь, вы не забыли точную формулировку того предложения?

Риббентроп закашлялся и отчаянно покраснел. Благодаря Гитлеру он сделал головокружительную карьеру, но Молотову было на это наплевать.

— Ну, давайте лучше поговорим о настоящем, а прошлое оставим прошлому, — снисходительно предложил Риббентроп.

— Вам стоило с этого начать, — сказал Молотов.

— Нечего разговаривать со мной таким тоном, — возмутился Риббентроп, и в его голосе появилась сталь.

Как там гласит старая пословица? «Немцы либо у твоих ног, либо хватают тебя за глотку». Что правда, то правда. Середины тут не бывает. Министр иностранных дел продолжал:

— Если вам удалось взорвать атомную бомбу, это еще не значит, что вы сравнялись по могуществу с богами. Мы, немцы, уже практически сделали свою собственную бомбу. А кроме того, используем в войне против ящеров новые виды оружия.

— Нервно-паралитический газ? — уточнил Молотов. Риббентроп неохотно кивнул, а Молотов заметил: — Вы, немцы, так же неохотно говорите о том, что вы травите газом ящеров, как и о том, что убивали с его помощью евреев.

Переводчик на мгновение покосился на Молотова. Возможно, он сделал не слишком точный перевод, потому что переводчик Риббентропа что-то зашептал тому на ухо.

— Насколько мне известно, представители лаборатории, в которой разрабатывается химическое оружие для Красной Армии, получили у нас формулы газов.

Молотов решил переменить тему. Получилось, что он согласился с доводом своего собеседника.

— Давайте обсудим, каким образом наши правительства могут сотрудничать в общей борьбе против империалистических агрессоров.

Сталина беспокоил нервно-паралитический газ, который использовали немцы. Ядерная бомба пока оставалась слишком громоздкой, чтобы погрузить ее на борт истребителя — в отличие от газа. Только территория бывшей Польши, захваченная ящерами, защищала Советский Союз от немецких ракет, начиненных невидимой смертью.

— Именно для этого мы сегодня и встретились, — заявил Риббентроп. — Только нас отвлекла наша враждебная перепалка.

Казалось, он совершенно забыл, что начал перепалку первым. Впрочем, немцы склонны не замечать

собственных недостатков.

— В таком случае, давайте попытаемся вести себя вежливо, — предложил Молотов, который сомневался, что это возможно, но был готов сделать все, что в его силах. — Поскольку ваш фюрер попросил о встрече генерального секретаря партии большевиков товарища Сталина, надеюсь, вы просветите меня, какие цели он преследует?

Риббентроп уставился на Молотова, словно пытался понять, не издевается ли тот. Комиссар иностранных дел Советского Союза сомневался, что немец в состоянии уловить издевку, даже если ему все разжуют и преподнесут на тарелочке с голубой каемочкой.

— Да, вы совершенно правы, — сказал министр иностранных дел Германии. — Фюрер хочет обсудить с вами возможности координации нашего будущего использования бомб из взрывчатого металла против ящеров.

— Правда?

У Молотова имелись все основания тянуть время: Советский Союз израсходовал почти весь свой запас взрывчатого металла на первую бомбу, и, несмотря на отчаянные усилия ученых, до производства второй было еще очень далеко. Услышав, что немцы близки к цели и готовы обсуждать использование смертоносных бомб с Советским Союзом, он встревожился — мягко говоря.

Но Риббентроп кивнул, выпучив свои рыбьи глаза.

— Да именно такова его цель. При наличии бомб из взрывчатого металла и нашего отравляющего газа мы можем основательно испортить жизнь ящерам.

— И себе тоже, — заявил Молотов. — В прошлый раз, когда я обсуждал с Гитлером применение бомб из взрывчатого металла, он заявил, что его цель — сровнять с землей Польшу, а также использовать газ для атаки на Советский Союз с территории Польши. Разумеется, это нас совершенно не устраивает. Я также надеюсь, что ваши инженеры и ученые ведут себя значительно осторожнее, чем раньше, и не уничтожат сами себя в процессе производства взрывчатого металла.

«Интересно, — подумал он, — обидится ли Риббентроп?» Его слова прозвучали язвительно, но были чистой правдой.

— Мы решили практически все производственные вопросы, — сказал министр иностранных дел Германии.

— Хорошая новость, — неискренне сказал Молотов.

— Разумеется, — согласился с ним Риббентроп, который не заметил фальши в голосе русского.

«Он похож на жирного щенка, — подумал Молотов с презрением. — И его еще удивляет, что все его пинают».

— Нам повезло, что ящеры отвели свои силы и атаковали Англию. Мы сумели остановить их около Рейна. Уж слишком близко они подобрались к нашему исследовательскому центру.

— Вам действительно повезло, что ящеры оставили вас в покое, — невыразительным голосом проговорил Молотов.

Будь он Гиммлером, он бы непременно заставил переводчика Риббентропа подробно доложить ему о том, как прошли переговоры и о чем шла речь. А еще на месте Гиммлера он сделал бы Риббентропу очень строгий выговор за то, что он слишком много болтает. Молотов не собирался, даже в самых общих чертах, открывать врагу, где находится советский исследовательский институт.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х