Околдованные
Шрифт:
И она улыбалась.
— Будь благословен, кузен. Добро пожаловать. — Она подошла к ним и поцеловала Лиама в обе щеки. — Я так рада тебя видеть. И тебя, Роуэн.
— Надеюсь, мы вас не побеспокоили, — начала Роуэн.
— Для семьи двери всегда открыты. Заходите, выпьем чего-нибудь холодненького. Донован, беги наверх и скажи отцу, что у нас гости. — Произнося это, она повернулась и посмотрела на сына. — Не ленись. Иди наверх и скажи ему немедленно.
Вяло пожав плечами,
— Ну, можно и так, — пробормотала Моргана.
— У него сильный дар видеть.
— И он научится правильно им пользоваться, — сказала Моргана тоном опытной и слегка сердитой матери. — Сейчас будет холодный чай, — сказала она, когда они вошли в большую просторную кухню. — Пэн, сидеть.
— Да я не против, — сказала быстро Роуэн, когда Пэн сунул к ней морду, и почесала животное за ушами. — Он прекрасен.
— Полагаю, ты уже привыкла к симпатичным волкам. — Весело посмотрев на Лиама, Моргана вытащила из холодильника кувшин с золотистым чаем. — Это все еще твоя любимая ипостась, Лиам?
— Она мне подходит.
— Это верно. — Она обернулась, когда Донован вбежал в кухню вместе со своей сестрой — близнецом.
— Он идет, — сказал мальчик. — Только ему сначала нужно кого-то убить.
— Большим и острым ножом, — с наслаждением добавила девочка.
— Как мило. — С этими словами Моргана посмотрела на испуганное лицо Роуэн и засмеялась. — Нэш пишет сценарии, — объяснила она. — Он часто совершает жестокие убийства на бумаге.
— О, да. — Роуэн приняла стакан чая. — Конечно.
— Можно нам печенье? — поинтересовались близнецы в унисон.
— Да, но сначала сядьте и успокойтесь. — Она лишь вздохнула, когда высокая стеклянная банка, полная глазированного печенья, соскользнула с полки и приземлилась на столе с тихим стуком. — Алисия, ты должна подождать, пока я накрою для гостей.
— Да, мэм. — Но она тут же озорно улыбнулась, когда ее брат захихикал.
— Я бы тоже присела… если вы не против. — Ноги Роуэн ослабели и она медленно опустилась на стул. — Простите, я просто… я пока не совсем приспособилась ко всему этому.
— Ты не… — Моргана прервалась на полуслове, оценила ситуацию и быстро улыбнулась. — Да, к поведению моих детей действительно нужно немного приспособиться.
Она отправилась за тарелками, открывая мысли своему кузену.
«Ты еще не сказал ей, болван?»
«Это мое дело. Она еще не готова».
«Бездействие — сродни обману»
«Я знаю, что делаю. Накрывай на стол, Моргана, и дай мне справится с ситуацией собственным путем».
«Упрямый осел».
Лиам улыбнулся, припомнив, что однажды в детстве она угрожала
— Я Элли, а ты кто?
— Я Роуэн. — Успокоившись, она улыбнулась девочке. Поначалу она приняла ее за мальчика из-за нескладного детского тела и ободранных коленок. — Я подруга твоего кузена.
— Ты не вспомнишь меня. — Лиам подошел и уселся за столом. — Но я помню тебя, маленькая Алисия, и твоего брата, и ту ночь, когда вы появились на свет. Это произошло в этом самом доме во время грозы, в той же комнате, где родилась ваша мама в такую же грозовую ночь. Дома, на зеленых холмах засияли звезды и зазвучали песни, чтобы отпраздновать это событие.
— Иногда мы ездим в Ирландию к бабушке и дедушке, и живем в их замке, — сказал ему Донован. — Когда-нибудь у меня тоже будет замок высоко на скалах у моря.
— Я надеюсь, что для начала ты научишься убираться в собственной комнате. — Это сказал вошедший в кухню мужчина, у которого в каждой руке было по розовощекой маленькой девочке. — Мой муж Нэш и наши дочери Эрин и Мойра. Нэш, это мой кузен Лиам и его подруга Роуэн.
— Приятно познакомиться. Девочки проснулись, почувствовав запах печенья.
Он опустил дочерей на пол. Одна из них сразу направилась к волку, который клянчил подачку, сидя у стола, и с радостью повисла у него на шее. Другая же пошла прямо к Роуэн, забралась к ней на колени и поцеловала ее в обе щеки, как до этого делала Моргана, приветствуя Лиама.
Очарованная Роуэн обняла девочку и прижалась щекой к мягким золотистым волосам.
— Ох, у вас просто очаровательные дети.
Рыбак рыбака видит издалека, подумал Лиам, наблюдая за тем, как спокойно сидит Мойра на коленях у Роуэн.
— Мы решили их оставить. — Нэш протянул руки и начал щекотать старших двойняшек. — Пока не подвернется что-то получше.
— Папа. — Алисия посмотрела на него обожающим взглядом и быстро схватила печенье, прежде чем Нэш сгреб ее в охапку.
— Ты быстра. — Он снова начал ее щекотать и выхватил печенье у нее из пальцев. — Но я умнее.
— Прожорливее, — поправила его Моргана. — Следи за своим печеньем, Роуэн. Когда дело касается сладостей, ему нельзя доверять.
— А какому мужчине можно? — Лиам стащил одно печенье у Роуэн с тарелки, заставив Донована захихикать. — Как поживают Анастасия и Себастьян, их семьи?
— Проверишь сам. — Моргана мгновенно приняла решение позвать кузенов на семейный сбор. — У нас сегодня семейный пикник, и мы будем вам рады.