Окольные пути любви
Шрифт:
Да, наш главный враг — мы сами. Придя к этому печальному выводу, Лиза выползла из-под одеяла, села, свесив ноги, потерла лицо и, собравшись с силами, поднялась.
О том, чтобы сделать зарядку, не могло быть и речи. Вспомнив, какой сегодня день и что ее ожидает, она застонала. Нет, понедельник определенно следует упразднить. Пусть бы неделя начиналась со вторника. А еще лучше со среды. Или даже…
Усилием воли она отогнала предательские мысли и потащилась в ванную. Короткий контрастный душ помог переключиться на
В доме было тихо. Кейт еще спала. Накануне они расползлись по своим комнатам, едва успев пожелать друг другу спокойной ночи. На прошлой неделе Кейт работала в первую смену, значит на этой — во вторую. Везет же некоторым.
Лиза прошла в кухню и, заглянув в холодильник, обнаружила приготовленные заранее бутерброды. Мысленно поблагодарив предусмотрительную сестричку, она разогрела их в микроволновке, сварила кофе и села за стол.
Кулинарными способностями природа Кейт не наделила, и приготовленные ею блюда неизменно напоминали ухудшенные версии того, что можно найти в скромном ассортименте уличных ларьков. Впрочем, даже обладай она талантом шеф-повара, содержимое холодильника не пробуждало фантазий.
Придя на работу, Лиза первым делом заглянула к Кармен.
— Привет, как дела? Что нового? Как Саймон?
— Привет. — Кармен работала в газете уже лет восемь или девять и считала себя первым после шефа человеком. — Саймон? Если ты имеешь в виду мистера Гринслоу, то он по-прежнему в больнице. Я собираюсь проведать его после ланча. Надеюсь, ты успеешь к тому времени сдать интервью с Пэдроу?
— Конечно, — бодро заверила ее Лиза и вдруг вспомнила про флешку. — Кстати… — Она осеклась. Открыла сумочку.
— Что?
Беглая проверка положительного результата не дала.
— Нет, ничего… потом…
— Между прочим, Джейк вернулся.
— Вот как? — рассеянно пробормотала Лиза, напрягая память. Куда же она положила эту чертову флешку? А если потеряла? От одной лишь мысли ей стало не по себе. Надо успокоиться. — И что?
— По-моему, ему не очень понравилось, что ты перехватила интервью.
— Ничего, я не перехватывала, — пожала плечами Лиза. — Взять интервью мне поручил Саймон. А если Джейку что-то не нравится…
На столе зазвонил телефон, и Кармен моментально потеряла к ней всякий интерес. Лиза повернулась к выходу. Закрывая дверь, она слышала сладкий голос Кармен:
— Конечно, мистер Краули… непременно передам, мистер Краули…
Разбираться к Джейку Лиза не пошла и, вернувшись в свой закуток, первым делом обыскала все ящики. Флешки не было. Она села за стол и попыталась сосредоточиться, но тут на стол легла чья-то тень.
— Ну что, рада?
Джейк. Черт бы его побрал. Он стоял за стеклянной перегородкой и смотрел на нее сверху со своей обычной презрительной ухмылочкой.
Как бывает любовь с первого взгляда,
— Рада чему?
— Тому, что прихватила мою работу. Это же в твоем стиле. Знала ведь, что интервью с Пэдроу за мной, так нет, побежала к старику, выклянчила.
— Я ни у кого ничего не клянчила. Саймон сам меня попросил.
— Да ладно. Но имей в виду, как ты к людям относишься, так и они к тебе. А я предупреждаю…
Струна терпения лопнула. Лиза поднялась и, глядя Джейку в глаза, прошипела:
— Иди к черту, Джейк! Проваливай! Катись! Ты меня понял? А подойдешь еще…
— И что? — перебил ее Джейк. — Что ты сделаешь? Побежишь жаловаться старику Гринслоу? Позовешь на помощь своего дружка, Лоренса? Или, может, сама надерешь мне задницу, а?
Долго копившаяся злость рванулась вдруг вверх, словно перегревшееся пиво из бутылки. Лиза замахнулась и…
Наверно, Джейк увидел что-то в ее глазах, потому что торопливо отступил на безопасное расстояние и облизал губы.
— Тронулась, да? Думаешь, тебе все позволено? — Голос его сорвался на неприличный визг. — Много о себе возомнила!
Лиза сжала кулаки и шагнула к нему. Ситуация грозила выйти из-под контроля, но тут на столе у нее затрезвонил телефон. Звонок заставил ее обернуться, и Джейк, воспользовавшись моментом, поспешил ретироваться. Зрители в лице Мирен и Росса, поняв, что кровопролитие откладывается, обменялись разочарованными взглядами и разошлись. Лиза схватила трубку.
— Что?
— Извините, мне нужна мисс Макбейн, — неуверенно произнес незнакомый голос.
— Я слушаю, — рявкнула Лиза.
— Э… мисс Макбейн, вы меня, наверно, не помните… Я — Шейла. Работаю у мисс Пэдроу.
— Да, Шейла, я вас помню. — Лиза сделала глубокий, расслабляющий вдох, как и учили на занятии по борьбе со стрессом, и попыталась сосчитать до десяти. Терпения, впрочем, хватило только до пяти. — Извините, я тут немного…
— Ничего, ничего, — поспешно вставила Шейла. — Я вам потому звоню, что у нас тут кое-что случилось, а рассказать мне некому.
— Что именно случилось? — спросила Лиза, с удовлетворением отмечая, что ее голос звучит почти нормально. Все-таки те прошлогодние курсы не прошли бесследно. Спасибо доктору Мэннингу.