Окончательное путешествие
Шрифт:
– Да. Почти миллион земных лет назад.
– А земляне… они обычные люди? Такие же, как я?
– Немного отличаются, и все же это люди.
– Мы можем спуститься вниз?
– Разумеется, Для того мы сюда и пришли.
– А они смогут нас увидеть? С ними можно вступить в общение?
– Да, проще простого.
– Наше появление их не встревожит?
– Совсем наоборот. Они будут нам рады.
Мы плавно скользнули вниз, к деревьям, и оказались на открытом пространстве размером с футбольное поле. Это был парк или, скорее, огромный сад с аккуратными, рассеянными тут и там клумбами цветов
– Так и есть. Ты чувствуешь ее точно так же, как видишь, - физически, хотя сейчас у тебя нет материального тела.
Я обернулся. Позади возвышалась сияющая фигура Разумника. Прямо к нам быстро шли, четыре человека. На вид их рост составлял около полутора метров. У всех четверых был разный цвет волос и кожи. Волосы были примерйо одинаковой длины и опускались чуть ниже ушей, Судя по лицам и телам, они были здоровыми и сильными тридцатилетними людьми, атлетически сложенными, хотя и без чрезмерно развитых мышц. Среди встречавших было двое мужчин и две женщины - я понял это без труда, так как одежды они не носили.
– Одежда им не нужна.
– А как они сохраняют тепло и защищают тело от погодных изменений?
– У каждого есгиь индивидуальная система защиты.
– Я не вижу никаких приспособлений.
– Как говорится, все у них в голове.
– Подозреваю, вам уже доводилось здесь бывать?
– Дд… в определенном смысле.
Четверо встречающих приблизились и остановились перед нами с радостными улыбками. Их тела были прекрасными, в чудесном состоянии. Я задумался о том, каким станет общение, не помешает ли языковой барьер. Интересно, а они вообще видят нас?
Один из мужчин сделал шаг вперед и кивнул.
– Да, мы тебя видим, Роберт. С общением проблем не будет. Воспользуемся английским, о'кей?
«О'кей» - вот что меня поразило! Это слово казалось каким-то неуместным. Откуда они знают разговорный английский язык, который возникнет только в будущем?
– Не беспокойся. Мы нашли это слово в твоем разуме.
Только теперь я заметил, что его губы остаются неподвижными. В глазах мужчины мелькнули веселые искорки. Мы оба рассмеялись - мысленно, Я понял, что нашел нового друга, который умеет читать мысли - возможно, самые мелкие подробности всех моих мыслей и чувств. Итак, вся наша беседа была мысленной. Можно сказать, обменом мыслями.
– Очень красивое место, - начал я.
– Да, и погода приятная. Каждый день после обеда мы устраиваем небольшую грозу, чтобы освежить листву, дать воду растениям.
– С молниями?
– Да, но мы управляем их силой и сами указываем, куда они ударят. Электрические разряды очень важны для всей углеродной жизни.
– А ветер… Ветром вы тоже управляете?
– Хочешь, чтобы он подул сильнее?
– Нет, не обязательно… сейчас вполне хорошо…
– Теперь ты пытаешься понять, чем мы питаемся?
– Он широко улыбнулся.
– Да, вы выглядите сытыми и здоровыми.
– Здоровыми?
– Ну, никаких болезней, царапин и так далее.
– Ты словно пришел из другого мира! Неужели вам настолько сложно следить за своим телом?
– Собственно, в этом и заключается наша основная трудность.
– Печально…
– Неужели тут нет никаких паразитов и вирусов? Никто не гибнет, не получает травм?
– Теперь я понимаю, что ты имеешь в виду. Роберт, паразиты и вирусы есть, но мы с ними мирно сосуществуем. Нет никаких конфликтов. Что касается гибели… в общем, с нами уже давно не случается того, что ты называешь смертью.
Меня переполнили мысли и вопросы. Один из них тут же вырвался на поверхность.
– Выходит, вы должны как-то контролировать… воспроизводство?
– Да, разумеется. Что касается неявной части вопроса - несмотря на контроль, мы по-прежнему наслаждаемся этим ритуалом!
– Но дети…
– У нас много детей. Хочешь их увидеть?
– Конечно.
– Сейчас позову.
В голове у меня зазвучали посвистывания, похожие на пение птиц, мелодичные, почти музыкальные. Из-за деревьев появились звери, большие и малые. Все они поспешили к четверым встречавшим, и те принялись гладить животных. Одни из зверей напоминали кошек, другие пресмыкающихся - нечто вроде небольших крокодилов и крупных змей. Были там обезьянообразные и еще какие-то, похожие на оленей, но с длинными гривами и хвостами, Из кроны деревьев вынырнул рой огромных пчел, которые радостными петлями вились позади наших хозяев. В вышине над нами кружила пара огромных ярко-зеленых птиц. Крошечная синяя пичуга опустилась на плечо моего нового друга и чирикнула ему в ухо. Он посмотрел на меня.
– Вот наши дети.
– Мне бы тоже хотелось с такой легкостью подзывать к себе животных.
– Запомни звуки. Поупражнявшись, ты научишься это делать.
– Неужели такое повсюду на Земле? Я имею в виду, животные и…
– Только здесь, в долине. Остальные пространства очень напоминают то, о чем ты читал в книгах по истории. Ты ведь знаешь, что такое пищевая цепочка?
– Знаю. Итак, животные гибнут?
– Да, таков естественный порядок вещей. Умирают и эти животные, наши дети. В природе царит равновесие, и мы не хотим его нарушать.
– Но что вы едите? Растительную пищу?,
– Что мы едим? Я просто покажу.
Мой друг обернулся к одной из женщин. Та подошла к клумбе и набрала горсть почвы, которая казалась мне обычной черной землей. Она сжала ладонь и застыла неподвижно. Я внезапно понял, что сейчас произойдет.
– Хочешь своей любимой кукурузы - «Снежная Королева», как ты ее называешь?
Я кивнул. Девушка пристально посмотрела на меня, а затем, не отводя от меня взгляда, прикрыла руку с землей другой ладонью. Я знал, что сейчас она читает мои мысли. Через мгновение она раскрыла ладонь - и теперь на ней лежали матовобелые мелкие зернышки. Женщина протянула их мне.
– Он не сможет их взять, - сказал мой друг, - Сейчас у него нет материального тела.
Я услышал смех девушки. Она обернулась и протянула зерна одному из небольших коричневых оленей. Тот осторожно обнюхал ее ладонь. Я мысленно отметил, что они умеют смеяться и, следовательно, должны испытывать эмоции.
– Мы испытываем любые чувства, какие ты только в состоянии вспомнить, Роберт. Более того, мы дорожим чувствами, хотя они могут овладевать нами только в том случае, если мы сами этого хотим.