Оковы прошлого. Книга 2
Шрифт:
В моем ухе раздается шум.
– Карсон, Эйвери права. Тебя проверяют, - предупреждает нас Сэди.
– Прикажи Эйвери присоединиться, но не раздеваться. Это единственный способ пойти на компромисс и выразить свою благодарность партнерам за то, что вас выбрали.
Карсон наклоняется вперед и поднимает свой бокал. Он делает большой глоток, прежде чем поставить бокал обратно.
– Сегодня вечером я чувствую себя весьма благодарным, - обращается он к Ганнету.
– И, конечно, я склонен выказывать свою благодарность.
– Хорошо. Очень хорошо, - подбадривает Сэди, а затем связь
– Салина, - Карсон обращается ко мне по моему придуманному имени.
– Встань и присоединись к Тане и прекрасной сабе Ганнета в этой развлекательной сцене для всех нас, - он протягивает руку и хватает меня за подбородок, заставляя встретиться с ним взглядом.
– Но не снимай с себя платье.
Как бы меня ни тренировали, все равно трудно играть эту роль. Я сглатываю, зная, что мои нервы, по крайней мере, помогают мне выглядеть скромной и покорной, какой я и планировала быть.
– Да, Мастер.
Я могу это сделать. Я контролирую свое тело. Никто не берет силой, никто не принуждает. Главное – это разум. Ганнет - не Вэллс. Эти люди, какими бы мерзкими они ни были, они не Вэллс. Поднимаясь с места, я продолжаю мысленно готовить себя к предстоящему.
Открывшаяся передо мной полная картина происходящего поражает до самой глубины души, и у меня перехватывает дыхание. Разврат во всей своей красе заполняет пентхаус. Это шок для моей привычной реальности, но на самом деле все не так ужасно. В воздухе витает нечто нежное, вибрирующее и дразнящее. И, как только принимаю это, я охотно превращаюсь в персонажа Салины.
В нескольких метрах от меня пара открыто занимается сексом на столе. Мужчина врывается в женщину с бронзовой кожей без какой-либо осторожности и в полной раскованности. Переплетение множества рук вокруг меня беззастенчиво трогает, сжимает, ласкает, а глаза наблюдают. Острый хлыст кожи встречается с плотью, разрезая воздух. Это безумие, полное похоти, воспламеняет все мои чувства, и, когда Таня прижимается своим телом к моему, моя кожа уже пылает.
Я не смотрю на Карсона, когда ее руки скользят по моим бедрам и ниже, хотя я чувствую на себе его взгляд. И я знаю, что это часть миссии. Но я отчаянно хочу, чтобы он отвернулся, когда обнаженная женщина позади меня внезапно целует меня в шею.
– Не в губы, Лила, - отчитывает Ганнет свою сабу.
– У меня тоже есть свои правила, - он адресует этот комментарий Карсону, и в этот момент со всей остротой я осознаю, что оба мужчины наблюдают за разворачивающейся перед ними сценой.
Таня дергает мое атласное платье, задирая подол вверх по бедру. Я позволяю своим рукам ласкать эту незнакомую женщину, чувствуя шелковистое, блестящее масло, покрывающее ее кожу. Я закрываю глаза, но это не мешает остальным видеть меня на мониторах.
Куинн.
Он наблюдает за мной через камеру Карсона.
Эта мысль вонзается в меня, словно резкий удар в грудь, пробуждая меня от транса. Я почти потеряла себя в этот момент, позволяя тусклой пелене окутать мой разум и заставляя меня почувствовать себя отстраненной. Или я могла бы сделать так, как предложила Алексис: исследовать. Только реальность моих чувств к Куинну не позволит случиться ни тому, ни другому.
Я принадлежу
– Твоя кожа такая мягкая, - шепчет Таня мне на ухо, проводя языком по мочке. Она прижимает свое бедро к моему, и я хватаю ее за плечи, пытаясь удержать равновесие. Моя нога находит опору на низком мраморном столике.
– Очень жаль, что твой Хозяин не позволяет тебе снять это, - она ласково проходится пальцами по застежке моего платья на плече, - но мы можем обойти этот запрет.
Застежка ослабевает, и ремешок соскальзывает вниз. Мое платье распахивается, обнажая грудь.
– Упс, - выдыхает она, и на ее губах играет хитрая улыбка.
Неистовый смех Ганнета пронзает меня молнией, и шок от визга девушки, когда он шлепает ее по заднице, перекрывает мою тревогу. Я хватаю ремешок и поспешно застегиваю молнию.
– Никак не получается обучить их в полной мере, - замечает Ганнет Карсону.
– Они любят, когда их наказывают.
– Но на самом деле его это совсем не огорчает. Скорее, он выглядит довольным тем, что женщина решила проверить авторитет Карсона.
Таня наиграно надувает губы и быстро продолжает двигаться дальше, ее пальцы нежно скользят вверх по внутренней стороне моего бедра, в то время как Лила отводит мои плечи назад, прижимая меня к своей груди. Я чувствую давление ее сосков сквозь прозрачную атласную ткань, а затем меня охватывает шок, когда пальцы Тани отодвигают мои стринги в сторону.
Она не останавливается на этом и вскоре уже толкает свои пальцы внутрь меня, пока другая женщина ласкает мою грудь. Все мое тело дрожит от напряжения, и расслабиться невозможно. Я все испорчу. Они же мгновенно раскусят меня...
– Не отворачивайся, черт возьми, - раздается в моем ухе голос Куинна.
Я вздрагиваю, мой взгляд устремляется на Карсона, чей взгляд в этот момент опущен в пол. Он наклоняется, чтобы взять шампанское и шепчет в микрофон:
– Я не могу на это смотреть. Я не могу смотреть, как Эйвери ...
– Ты навредишь ей, - вмешивается Куинн, его голос звучит хрипло и резко.
– Смотри не нее, или я выбью все дерьмо...
– Десять минут до начала аукциона, джентльмены, - голос Ларкина разносится по пентхаусу. Облегчение обрушивается на меня волной.
– Ну, что ж, - говорит Ганнет.
– Извините, что прерываю шоу, но моя саба должна сейчас позаботиться о своем Хозяине.
К моему облегчению, блондинка внезапно исчезла. Ганнет ведет ее за запястье к дивану, и мое затаенное дыхание вырывается наружу.
Таня снова надувает губы.
– Мое время вышло, - она поворачивается к Карсону и кланяется.
– Вы уверены, что я больше не могу быть Вам полезна, Мастер?
Но за Карсона отвечает Ганнет:
– Ты можешь быть полезна мне, - он хватает ее за талию и подтаскивает через весь диван, подталкивая ее задницу к себе. Он подмигивает Карсону, расстегивая ремень.
– Нехорошо просматривать меню на пустой желудок, верно?
– он цитирует речь Ларкина с хитрой улыбкой на губах.
– Мы все знаем, что товар не приносит такого удовлетворения, когда мы его доставляем домой, - он кивает в мою сторону.
– Ешь. Пей. Удовлетвори свои желания, чтобы сделать разумное приобретение, мой друг.