Окраина
Шрифт:
Та, другая женщина. Это Джулии понравилось.
– Да, – улыбнулась она. – Потому что он развелся с ней и женился на мне, и потому что у нас есть вы, и потому что мы вместе уже почти двадцать лет.
– А у тебя был муж до папы?
– Нет, – ответила Джулия. – Ваш папа – мой единственный муж.
Казалось, это полностью их удовлетворило. Больше никаких вопросов не последовало.
Она повернула к входу в дом.
– Мы об этом поговорим еще, когда папа придет домой.
– А это обязательно? – спросил Адам.
– Он сможет лучше объяснить…
– Я не хочу! – объявила Тео.
– Но
– А мы не можем просто притвориться, что ничего не знаем? – заныла Тео.
Оба ребенка были расстроены и слегка испуганы – Джулии сразу пришло на ум поведение Грегори в последнее время. Она остановилась и выключила зажигание.
– Хорошо. – Ее голос прозвучал мягко. – Можете не обсуждать с папой, если не хотите.
Им понадобится какое-то время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, подумала Джулия. Она сама поговорит с Грегори вечером, когда они останутся одни, и предупредит его, чтобы он не проговорился, что знает, что им все известно.
Адам посмотрел на нее таким взрослым взглядом, что у нее чуть не разорвалось сердце.
– Спасибо, Ма.
– Да, – эхом откликнулась Тео. – Спасибо, Ма.
Телефон зазвонил в ту самую секунду, когда Джулия вошла в дверь. Швырнув сумочку и ключи на кофейный столик, она бросилась к нему.
Адам и Тео наперегонки побежали на кухню, чтобы отыскать какую-нибудь еду.
Джулия смотрела на телефон в другом конце комнаты и думала, кто бы это мог быть. Неожиданно она поняла, как редко звонит у них в доме телефон. В Калифорнии он просто не замолкал – в основном звонили Саше, но и ей тоже. Здесь, в Макгуэйне, напротив, им звонили очень редко, и телефонный звонок, бывший для нее раньше рутиной, здесь превращался в настоящее событие. Джулия подумала о том, как сузился круг ее общения и как она скучает по прошлой жизни.
Трубку она сняла на третьем звонке:
– Слушаю вас.
Это была Дебби, и сердце Джулии радостно забилось, когда она услышала этот голос.
– Привет из солнечной Калифорнии! Как дела, подруга?
Дебби звонила просто так. Просто потому, что ей было скучно и хотелось чего-то новенького (кроме того, и потому, что хотела позлить своего скрягу-мужа – ведь дневные звонки дороже вечерних). Джулия была тронута до глубины души. Из кухни появились Адам и Тео. Руки у них были заняты банками с кокой и кексами. Джулия прогнала их, жестами велев, чтобы они не входили в гостиную, пока она не закончит разговор.
Дебби в своих разговорах всегда шла от общего к частному, поэтому начала она с того, что заговорила с Джулией о кино. Только сейчас Джулия поняла, как давно она ни с кем серьезно не обсуждала кинематограф.
– Вчера вечером смотрела «Поющие под дождем», – сказала Дебби. – Показывали по AMC [76] .
– А это и есть классика, – улыбнулась Джулия.
– Ну да. А ты никогда не задумывалась о том фильме, который они в нем снимают? Костюмированный эпос Локвуда и Ламонт [77] , который превращается в мюзикл? Хочу тебя спросить, что это за фильм такой, который соединяет в себе «Бродвейскую мелодию» и «Танцующего кавалера»? [78] Да еще при этом «Танцующий кавалер» – это сцена, которая героине снится, а все остальное происходит в реальности. И тем не менее фильм заканчивается «Танцующим кавалером»…
76
Americans movie’s classics (Классические американские фильмы) – канал, по которому показывают классику американского кино.
77
Главные герои фильма «Поющие под дождем».
78
Музыкальные номера из того же фильма.
– Боже, как же я по тебе соскучилась, – рассмеялась Джулия.
– Я тоже, Жюль. – Голос Дебби, который был совершенно серьезен, смягчился. – Поэтому и позвонила. Как там у тебя дела?
– Кажется, всё в порядке, – пожала плечами Джулия, но жесты по телефону не передашь.
Дебби всегда умела читать между строк.
– Все так плохо? А в чем дело? Свекровь достает?
– Не совсем так.
– Местная деревенщина?
Джулия захохотала.
– Да нет. Просто… просто наша адаптация занимает несколько больше времени, чем мы ожидали.
– Значит, Грегори…
– Как ты это делаешь? – спросила Джулия.
– Что именно?
– Видишь все насквозь, что бы я тебе ни говорила, и сразу понимаешь истину.
– Этому надо долго учиться, – ответила Дебби. – Я тебя внимательно слушаю.
На этот раз Джулия ничего не скрывала. Она рассказала даже о коробке с посудой, о своих чувствах по отношению к дому и о путешествии в Рашнтаун.
– Хочешь совет? – спросила Дебби после того, как она закончила.
– Какой?
– Убирайся как можно быстрее из этой ловушки. Собирай вещи и беги. Зажми хвостик между ног и возвращайся в реальный мир.
– Ты что, согласна, что в моем доме поселилась нечистая сила?
– Я согласна с тем, что ты мне рассказываешь. И будь это привидения, или призраки, или просто что-то там у вас в доме сломалось, – дела идут не так, как должны идти, поэтому мне кажется, что тебе пора сматываться.
Джулия улыбнулась и сразу же почувствовала себя лучше.
– И это твое абсолютно непредвзятое мнение?
– Тот факт, что сама я хочу, чтобы моя лучшая подруга вернулась сюда, в Калифорнию, никак не влияет на мою объективность.
– Понимаешь, мы вынуждены задержаться здесь на какое-то время. По крайней мере до конца учебного года.
– Но ты думаешь о том, чтобы вернуться?
– Каждый божий день, черт побери.
Обе засмеялись.
Потом наступила долгая пауза, которую первой нарушила Дебби:
– Ты действительно здорово напугана, а?
– Да, – призналась Джулия.
– Вот уж никогда не думала, что ты можешь поверить в вурдалаков и другую нечисть, да еще и с перемещением предметов по воздуху, к тому же…
– Я тоже.
– Сама я человек открытых взглядов. То есть ни верю, ни не верю. Но то, что ты считаешь, что что-то видела, пугает меня до дрожи. Тебе я верю больше, чем своим собственным глазам.
– Это радует.
– Жюль. – Голос Дебби звучал абсолютно серьезно.
– Да?
– Будь осторожна.
По телу Джулии прошла дрожь, но она постаралась, чтобы Дебби этого не почувствовала.
– Буду.
– Я серьезно. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.