Окровавленная красота
Шрифт:
Ух!
— Ну, я, как и раньше, буду внимательно следить за поведением Джереми, Томас.
Он больше не смотрел на меня, или смотрел, но не совсем на меня. Его взгляд скользнул на мои кремовые балетки с миниатюрными атласными бантиками на носках.
— Сколько вам лет?
Я закашлялась.
— Простите, что?
Он усмехнулся, а его глаза заблестели, когда они проследовали по моим ногам вверх, остановившись на моей груди.
— Вы меня слышали. — Он посмотрел на
Все внутри меня сжалось, пока его глаза так и не отпускали меня.
— Эм… — наконец, отведя взгляд, я рассмеялась, замотала головой и притворилась, что что-то ищу в стакане с карандашами на столе для творчества. — Я даже не знаю, эм, уместен ли?
Вопрос? Правдивый ответ?
Я была настолько растеряна, что даже не могла нормально закончить предложение.
Мрачный и пробирающий тембр его голоса коснулся моих ушей, пока его взгляд буквально прожигал мне спину.
— Я заставляю вас нервничать?
Я усмехнулась, повернулась к нему и скрестила руки на груди.
— Это как-то… — я развела руками, а потом показала пальцем между нами, — странно, что ли. Так что, давайте начнем сначала. Вы Томас, отец Лу-Лу, а…
— А вы Джемайма, Голубка, ее первая учительница.
— Откуда вам это известно? — с недоумением спросила я.
Он едва заметно повел плечами, но я это заметила.
— Вы, должно быть, рассказывали об этом Лу-Лу.
— Точно.
Часы над его головой тикали.
Один, два, три, четыре раза.
— Так вы ответите мне?
Я нахмурилась. Это была самая неловкая ситуация, в которой я когда-либо оказывалась.
— Про мой возраст? — Я прикусила нижнюю губу, осмысливая столь странную настойчивость. — Это из-за моей обуви?
Его губы тронула улыбка, когда я встретилась с ним взглядом.
— Отчасти, но в целом мне просто интересно.
— Почему?
Он снова ухмыльнулся.
— Потому что это так.
— Хорошо. Мне двадцать три.
— Двадцать три.
— Двадцать три, — неуверенно повторила я и покачнулась на пятках.
Когда я посмотрела на дверь, то увидела, что Лу-Лу прислонилась головой к окну, а ее каштановые волосы рассыпались по плечам. Снова улыбнувшись, я подняла палец вверх, показывая, что мы освободимся через минуту, а затем снова посмотрела на Томаса.
— Я же не должна отплатить вам той же монетой?
Он удивился, затем засмеялся, и, судя по тому, как это грубо и резко звучало, делал он это не часто. Его палец скользнул по его нижней губе.
— Вам не кажется, что это было бы не совсем уместно, мисс Клейтон? — Гнетущая пауза повисла в воздухе, когда он встал и поправил
Выйдя из кабинета, он взял Лу-Лу за руку, и она помахала мне, прежде чем они исчезли в глубине коридора.
Чем его так зацепило мое имя?
Майлз появился на пороге после семи.
Я наблюдала за ним со своего места на диване, где красила ногти в цвет лайма, как он поглощал стейк с овощами, приготовленный мной ранее.
— Ты даже не присядешь?
— Ничего не говори, — пробормотал он с набитым ртом. — Я слишком голоден.
Я фыркнула и ласково улыбнулась, отметив его безобразный внешний вид. Его рубашка была пропитана потом, а волосы слиплись после рабочего дня, и у меня не было сомнений, что его ногти такие же грязные.
— Знаешь, сегодня произошло нечто странное. — Я закрыла лак и пошевелила пальцами ног.
— Вот как? — Он поднес свою тарелку к лицу, облизывая соус с нее.
Я рассмеялась, рассеяно теребя кольцо на пальце.
— А ты мог бы отвлечься и выслушать меня?
— Я слушаю, — ответил он, направляясь к посудомоечной машине.
Я подождала, пока он отправит в нее тарелку и достанет бутылку воды из холодильника, прежде чем начать говорить:
— Ко мне пришел отец одного из моих детей, а именно Лу-Лу…
Майлз ухмыльнулся и прислонился спиной к двери, ведущей в гостиную.
— Меня забавляет, когда ты называешь их своими…
— Я провожу с ними много времени, поэтому они для меня все родные, — оправдалась я.
Он махнул рукой в ответ.
— Я знаю. И я люблю тебя.
Его темные глаза пристально смотрели в мои, пока он ждал, когда эти слова проникнут в меня и попадут точно в цель. Это срабатывало из раза в раз.
— Я тоже тебя люблю, — я вздохнула, ставя ноги на пол, а мои пальцы скрючились, не желая касаться холодного кафеля. У нас пока еще не было кое-где ковров и некоторых других вещей для дома. — Кстати, он пришел ко мне поговорить по поводу дисциплинарной карточки своей дочери, что неудивительно, так как она почти идеальна.
— Никто не идеален.
— Не спеши так говорить, пока ты не познакомился с этой девочкой, — ответила я, не в силах скрывать улыбку, когда в моем воображение всплыло милое личико Лу-Лу. — Я даю ей задание для второго класса практически еженедельно.
— Так что с ее отцом? — Майлз сменил тему, уставившись в пол.
— Ах да, — я встала с места, потянулась и зевнула, закинув руки за голову, — забавный чувак, но в некотором смысле это совсем не смешно.
Майлз нахмурил брови.