Ола и Отто 2
Шрифт:
Валяющийся на дороге Блондин издал тихий стон.
— Кто это? — спросил Живко. — И куда вы его тащите?
— На мясо мы его несем себе в кладовую, — ответила я. — На зиму запасаемся.
Орк ошеломленно уставился на меня, захлопав глазищами. Это зрелище мне понравилось и я решила дурачиться дальше.
— Не слушай ты ее, — начал Отто, но я перебила полугнома и сказала извиняющимся голосом:
— Ладно, я пошутила. На самом деле мы несем его в ближайший сарай, чтобы устроить там гнусную оргию.
Лучший друг ткнул меня в бок
— В Дом Исцеления мы идем, поможешь донести? Сам же видишь, помощник из Олы никудышний.
Я решила промолчать — ляпнула бы опять что-то и мне бы пришлось дальше тащить отнюдь не легкого Блондина. Поэтому я молча пошла за парнями, ловко несущими постанывающего Лима.
— И кто это его? — спросил Живко.
— Не знаю, — ответил Отто. — Мы с ним очень давно не пересекались, и я не в курсе его дел. Может, не поделили что-то. Хотя не знаю, кто бы мог осмелиться поднять на него руку — у Блондина папаша очень влиятельный.
— Кто-то еще более влиятельный, — предположил Живко и улыбнулся мне.
От его улыбки, сверкнувшей в тусклом свете уличных фонарей, меня обдало жаром. Такой мужчина, а я, как всегда, выгляжу ужасно! Волосы растрепались, выпившая, еще и угораздило в пыль сесть! Эх! Я вспомнила Томну — всегда аккуратную и ухоженную, как будто сошедшую с обложки журнала о жизни королевского двора. Она даже утром выходила из своей комнаты в общую умывальню так, словно была на конкурсе на новую фаворитку нашего правителя. Мы подходили уже к Дому Исцеления, когда я приняла решение не показываться перед Живко в ярко освещенном приемном покое. Иначе никакой улыбки больше никогда я от него не дождусь — только гримасы ужаса.
— Отто, я вас здесь подожду, на лавочке. Не хочу я к целителям идти.
Полугном, шумно дыша, пожал плечами. Как хорошо, что нам встретился орк! Если даже Отто умаялся нести упитанного аристократа, что уж тогда говорить обо мне!
Я села на ближайшую лавочку и зябко обхватила себя руками — время было давно за полночь, стало холодать. Вот уж не везет так не везет! Из-за желания показаться Живко привлекательнее, чем я есть приходится сидеть на холодной лавке вместо того, чтобы сидеть в тепле у целителей и пить горячий чай. Наверное, мужчины были созданы нам для испытания на прочность!
— Ола, вставай, простудишься и откосишь экзамен! Я что, сам отдуваться буду? — отказалось, что я незаметно для себя задремала.
— Холодно, — сказала я, клацая зубами.
Отто молча надел на меня свою жилетку. Меня как будто придавило к земле.
— Ты там кирпичи носишь? — удивилась я тяжести одежды.
— Так, по мелочи, — уклонился от ответа полугном.
— Что там Блондин?
— Избили и ядом насильно напоили. Если бы мы его не нашли, то к утру точно бы дуба дал, — сказал Отто. — А так проваляется у целителей пару дней и все будет нормально.
— Плохой был яд, не качественный, — вздохнула я.
— Да не в том дело, он как и любой аристократ, каждый день яды
— А где Живко?
— Домой ушел, как только мы Блондина целителям отдали. Он человек деловой, это мы с тобой просто так по улицам ночью шляемся.
— Ничего не просто так, — обиделась я. — Мы шли с конкретной целью — домой попасть. Я, во всяком случае, так хотела. Это ты вечно по сторонам глазеешь.
— Ах, так! — запыхтел Отто.
— Это еще не все, — разошлась я. — Ты почему меня под ребра стукнул? Чуть не сломал! И Блондина пнуть не дал, что ему, хуже бы от этого было бы?
— Замолкни, ты ерунду несешь! — возмутился Отто. — Тебе вообще пить вредно, ты злая становишься.
— А ты, правдолюбец тоже мне нашелся! Нам экзамен завтра сдавать, а мы полночи из-за Блондина прошатались!
— А ты бесчеловечная и немилосердная! О, Бездна, с кем я связался! — заорал полугном, пытаясь снять с меня свою жилетку.
— Кто из нас еще бесчеловечный! А раздевать бедную девушку посреди улицы у тебя совести хватает!
Отто от избытка чувств дернул меня за волосы, я же вцепилась ему в бороду. Ура, деремся! Напряжение дня с его плохими новостями и подзаборными явлениями, к которым присоединялось похмелье, начало немного уходить.
— Стоп, стоп, стоп! — чьи-то сильные руки расцепили нас с Отто.
— Отстань, Ирга, не мешай выяснять отношения с этой… этой…
Я плюнула в сторону полугнома, но в темноте не было видно — попала или нет. Ирга легко поднял меня на руки, прижал к себе, удерживая от активных действий и еще раз повторил:
— Стоп, ребята, вы чего? Хотите, чтобы сюда сбежалась вся ночная стража?
— Завтра поговорим, — прошипела я Отто.
— Жилетку отдай, — буркнул он. — И не забудь, что у нас завтра консультация перед защитой.
— Что ты здесь делал? — спросила я у Ирги.
— Шел с работы. А вот вы что тут делали посреди ночи?
Я рассказала Ирге о нашей находке в бурьянах.
— Как ты думаешь, кто это его? — поинтересовалась я.
Некромант пожал плечами.
— Блондин своими методами «сотрудничества» многим перешел дорогу. Ну что, отвести тебя в общежитие или пойдешь ночевать ко мне? — возлюбленный бережно укутал меня в свою легкую куртку.
— Я тебе не пойду, у тебя есть нечего, — сказала я, пытаясь вспомнить о собственных продуктовых запасах. Ладно, если ничего не найду, поживлюсь у Лиры в буфете.
— Почему нечего? Я вчера вечером купил продуктов, — ответил Ирга.
— Тогда пойдем к тебе, — сказала я, от усталости еле передвигая ноги.
Засыпая на ходу, в квартире Ирги я переоделась в его рубашку, выпила стакан молока с медом и отключилась, едва коснувшись головой подушки.
— Ола, милая, вставай!
— Отстань от меня, — я попыталась спрятаться под одеяло, но жестокий некромант начал щекотать мне пятки. — Ирга! Ай, ну перестань!