Олоры заката. Корабли-призраки
Шрифт:
Больше никого они на эти похороны не позвали. Ни одного лишнего, чужого человека.
– Прощай, Сату!
Король Арним поднес факел к лежавшей под белой простынкой женщине.
Черты лица мамы разгладились и распрямились, словно не она кашляла и задыхалась.
Орхидея укусила себя за палец, чтобы не всхлипнуть. Но когда огонь обхватил простыню и тело мамы, девушка с криком бросилась к постаменту.
– Нет, мама! Не надо!
Дею остановил дядя Икер и
– Нет! Мама! Она не могла умереть! Нет! Я отомщу за твою смерть, я клянусь! – закричала Орхидея изо всех сил. Ее трясло и от холода, и от боли.
– Я убью всех, кто это сделал!
– Орхидея, ты даже на похоронах не можешь себя вести прилично!
Суровый голос отца остановил истерику дочери.
– Уйди отсюда, чтобы мои глаза тебя не видели!
От его слов у девушки закружилась голова, словно кто-то ее обухом по голове ударил. Орхидея замолчала и посмотрела на огонь. Там сгорало тело мамы.
Когда дядя отпустил ее, Дея упала на колени перед постаментом и уткнулась лбом в землю.
– О Фадор! За что нам это?! За что?! – всхлипывала девушка.
Ей стало холодно. В груди разгорался пожар, а сердце громко стучало в груди, отзываясь противной слабостью в мышцах. Орхидея обхватила себя руками.
– Занозка, что с тобой?
К ней подошла взволнованная Куара и попыталась поднять сестру с земли.
Однако у Орхидеи закружилась голова.
– Мне плохо! – сжимая зубы, заметила девушка.
Она едва сдерживала порыв рвоты.
К ним подошел дядя Икер. Он поднял племянницу на руки и понес ко дворцу, к их карете. Орхидея мерзла все время.
– Адриана, перестань ныть. Зови быстрее Блэра. Дее стало плохо! – приказал Арним старшей дочери.
Рыжеволосая девушка убрала платочек от красных глаз, а затем направилась быстрее во дворец.
– Что с ней, Икер? – спросила озабоченная Куара. Она перебирала пальчиками заплетенную косу.
– Мне холодно! – застонала Орхидея. Ее всю трясло.
– Это все от нервов! – вслед за ними пошел король Арним.
– Отец, ты пойдешь с нами? – повернулась Куара к королю Тереону.
– Нет! – равнодушно ответил он, не отрывая взгляд от сгорающего тела своей жены.
– Идите без меня!
– Да, у моего мужа кровоизлияние было, когда он узнал о смерти Сату, – скупо вставила бабушка Аурелия.
– Нет, тут что-то другое, – Икер приложил руку ко лбу племянницы. Он стал горячее.
Девушка слабела на глазах.
– У меня глаза горят, – застонала Дея и приложила холодные пальцы к векам.
Они добрались до кареты. Дядя Икер аккуратно посадил девушку на сидение.
– Я пришлю к вам
Бабушка Аурелия села напротив вместе с Икером.
– Она такая горячая! – заметила Куара, поцеловав лоб Орхидеи. Она чувствовала ее жар сквозь одежду. – Надо что-то сделать.
– Блэр осмотрит ее. Все будет хорошо. – заметил Икер и похлопал Куару по плечу.
– А если с Орхидеей произойдет то же самое, как с Сату?
Куара прижала к себе сестру и начала всхлипывать.
– Занозка, хотя бы ты не оставляй меня. Прошу тебя.
Икер отвернулся к окну, а бабушка Аурелия опустила плечи.
– Только бы с Деюшкой все было бы хорошо… – зашептала она.
Когда они доехали до особняка на улице Снежных Деревьев, дядя Икер снова взял племянницу на руки и понес в дом.
– В фиолетовую комнату, – дала указания сыну Аурелия.
На короткий миг Куара почувствовала себя лишней в этой семье. Это Орхидея приезжала сюда каждое лето. За все это время Куара не так уж и часто общалась с родными Сату. Девушка упрямо последовала за младшей сестрой. Она имела полное право находиться здесь.
– Бабушка! Отец! Что случилось? Дея? – из гостиной появился мужчина. – Па, давай я возьму кузину.
– Спасибо, Лукас, – Икер бережно передал племянницу, а затем слегка потер поясницу. – Она такая тяжелая!
– В фиолетовую комнату, Лукас!
Аурелия потянула внука за рукав и указала направление.
– Ох, Божечки!
Всплеснула руками пожилая служанка в дверях.
– Госпожечка моя! Что же случилось-то с моей красотулечкой!
– А где дедушка? – спросил Лукас растерянно.
Он совершенно не понимал, что происходит.
– Он отдыхает в кровати. У него случилось кровоизлияние. Но его состояние не вызывает пока опасений, – пояснил Икер нетерпеливо. – Твоя тетя умерла этим утром от желтой лихорадки.
Лукас чуть не выронил кузину из рук.
– Что? Как такое возможно?
– Поосторожней с моей сестрой!
Куара влезла в разговор.
Внизу раздался звонок в дверь.
– Это лекарь! Торис открой дверь! – крикнул дядя Икер.
Седой слуга не спеша пошел к двери и медленно открыл ее. Блер коротко поприветствовал его вбежал в дом и направился к дяде Икеру. Они дошли до второго этажа и зашли в комнату.
Лукас бережно положил кузину на кровать. Девушка тряслась от холода.
Куара укрыла сестру одеялом и пощупала лоб. Тот стал еще горячее.