Олоры заката. Корабли-призраки
Шрифт:
В поведении Тереона исчезла строгость.
– Быстрее в зал! Все гости ждут только нас! – он повернулся с женой к залу. Они первыми прошли в зал приема.
– Король Тереон и его вторая супруга, королева Валеса, Сату! – объявил глашатай. В зале раздались громкие аплодисменты.
– Как твоей маме удается так влиять на нашего отца? – фыркнула Куара и встала справа от Орхидеи.
– Не знаю, – ответила Дея, пожав плечами.
Они прошли сквозь дверь в бальный зал. В душном помещении сияли тысячи свечей и факелов. Серые каменные
Вдоль красной ковровой дорожки, расстеленной от самого входа до трона, стояли наряженные гости.
– Старшая наследница трона Валеса – Куара, наездница Ксарин! Младшая наследница Валеса – Орхидея! – объявил глашатай.
Дея взглянула в пеструю толпу справа и слева от себя, улыбнулась широко и помахала ручкой. По ее мнению, было приглашено слишком много гостей.
– Не улыбайся, как ящер! – с достойной улыбкой прошептала Куара. Ее лицо ни на миг не потеряло королевского достоинства.
Плечи у Орхидеи затряслись от беззвучного смеха.
– А у тебя улыбка словно из воска! – прошипела она сестре сквозь зубы.
– Я тебе это еще припомню, занозка! – шепнула на ухо старшая сестра. На ее губах появилась легкая усмешка.
Они подошли к трону, где уже сидели Тереон и Сату. Отец поднялся с только что занятого им трона.
– Сегодня Валес празднует совершеннолетие младшей наследницы Орхидеи! – объявил он. – Вальс.
Куара слегка толкнула младшую сестру в спину. Орхидея с легким волнением вышла вперед, одарив придворных улыбкой.
Тереон повернулся к дочери и протянул ей руку.
– Объявляю этот прием открытым! – оповестил он.
Они вдвоем спустились с постамента и вышли в середину зала. Это был праздничный вальс, открывающий прием. Орхидея нервно вздохнула.
– У тебя все получится! – поддержал ее отец.
Зазвучали первые звуки неспешного вальса. У Орхидеи невольно задрожали руки от волнения. И только улыбка отца, да его теплая рука помогали высоко держать подбородок.
– Надеюсь, теперь и ты повзрослеешь, Орхидея.
Светло-голубые, как лед, глаза отца смотрели строго.
Орхидея опустила очи с самым невинным видом. Нет, это была не она! Это не она совершала все детские шалости! Это не они с Ариадной забрались тайком на торговый корабль, чтобы попасть в поселение наездников олоров.
– После этого дня рождения у тебя начнется такая же обучающая программа, как и у Куары.
Нашел отец чем испортить праздничное настроение.
Орхидея бросила украдкой взгляд на замершую возле трона словно восковую статуэтку Куару. Та постоянно жаловалась на тяжелое обучение. Подготовка к управлению над Валесом занимала все ее свободное время. Уже в следующем году Куара должна была стать королевой Валеса.
– Но зачем, папа… – начала говорить Орхидея, но отец перебил ее:
– Ты все равно остаешься наследницей Валеса, пусть и младшей! И пусть даже без олоры! – прохладным
– Возможно, когда-нибудь тебе придётся примерить корону Валеса. Я хочу, чтобы и ты была готова к правлению.
– Хорошо, папа!
И Дея склонила послушно голову. Настроение у девушки вконец испортилось. Она с мучением ожидала конца танца.
Наконец прозвучал последний аккорд. Орхидея с облегчением отстранилась от отца и сделала глубокий реверанс. Аплодисменты придворных и приглашенных гостей громко зазвучали. Орхидея с отцом вернулись к трону.
Оркестр заиграл следующую мелодию. Придворные отступили к накрытым столам и занялись приготовленными праздничными закусками.
Перед троном выстроилась целая очередь из приглашенных королей и королев других планет Конкордии.
«К сожалению, никто не отказался!», – расстроенно подумала Орхидея и вышла вперед, готовая к приему подарков.
Первым к ней подошел молодой король Галеса, ее давний друг Георг. Его планета была близнецом Валеса. Только Галес был ближе расположен к солнцу и получал больше солнечного света. Мужчина был одет в праздничный мундир – темно-вишневый жакет, украшенный серебристыми эполетами, поверх белых штанов. Его золотистые волосы едва достигали плечей и были завиты в локоны и аккуратно уложены.
– Дорогая Орхидея, – произнёс Георг, подойдя к имениннице. Его правая рука была перевязана черной лентой в память о недавно погибших родителях,
– От планеты-близнеца Галеса я хочу преподнести в твой день рождения самые лучшие изумруды!
– О это так мило! – совершенно несвойственным сладким голосом ответила Орхидея и захлопала в ладоши. Она с приторной улыбкой отправилась за совершенно ненужным ей подарком. Девушка позволила Георгу поцеловать ручку, а про себя со злостью подумала: «Лучше бы летный корабль мне подарил! Обещал же!»
После него вперед вышел грузный король Нерды Август. Его лицо напоминало бульдожье, со слегка опущенными щеками.
– Для такой прелестной девушки мне совершенно ничего не жаль! – с этими словами король Август вручил подарок. – Макет нашего лучшего летного корабля!
– Ах! – не по этикету раскрыла Орхидея рот. Его подарок пришелся девушке по сердцу. – Это же боевой корабль!
– Самый лучший, Орхидея! – тут же закивал головой король Август. Он был рад, что его подарок понравился имениннице.
– Стоит ли… – отец начал недовольно цедить слова сквозь зубы.
Орхидея быстрее подошла к королю Нерды и забрала себе подарок. Кораблик был не больше трех ладоней в ширину.
– Здесь и канаты, и даже пушки! – разглядывала Дея с любопытством каждый вант, каждый парус и каждую пушку на корабле.
– Да-да! – поддакнул король Нерды.
Дея его крепко обняла, отчего король Август слегка покраснел.
– Спасибо! – от души поблагодарила девушка, а затем приказала проходившему мимо слуге: