Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Омела и Маргарита
Шрифт:

Он вспомнил, и теперь он врал. Она подумала, что стоило сказать ему, что всё было в порядке, это просто дом. Но на сегодня ей хватало испытаний, и она позволила ему делать по-своему.

Когда пришло бы время, и она искала бы другого мужчину, она надеялась, что смогла бы найти такого же хорошего, как Джастин. Только, чтоб он не был лучшим другом. 

Глава 3

Через открытые двери гаража входила утренняя прохлада, и выходил выхлопной газ четырехтактного двигателя из выхлопной трубы, когда Джастин

урчал мотором своего снегохода, прогревая его, чтобы перевезти его к прицепу для ездового сезона.

Когда он сможет улучить свободный день, всё, что ему нужно будет сделать, это прицепить крюк с прицепа к грузовику и отвезти его к старту.

Погрузив свой двигатель, он снял чехол с саней в дальнем углу гаража. Они не поместились бы на прицепе, а регистрационный стикер был давно просрочен, но Джастин всё же установил дроссель и включил зажигание.

Это были сани Брендана, и он не мог заставить себя продать их, но он не мог также забросить их, чтоб они пылились. Поэтому он хранил их в чехле, проводил техобслуживание, в котором на самом деле не было необходимости, и время от времени запускал двигатель. Сейчас, слушая гордость и радость своего друга, он спросил себя, не пора ли с ними расстаться. Если Клэр смогла снять обручальное кольцо, он сможет передать сани новому хозяину.

Он должен был поговорить об этом с ней. Технически, она была их владельцем. Но она не интересовалась снегоходами и, так как при её квартире не было гаража, она попросила Джастина подержать их там. Что он и делал.

В кармане завибрировал телефон, и он заглушил двигатель снегохода. Он был рад отвлечься сейчас. Он улыбнулся, увидев имя на экране, и открыл телефон.

— Привет, мам.

— Здравствуй, дорогой. Ты занят?

— Для тебя я всегда свободен. Ты где?

— Я не знаю. Дэл, мы где? — Джастин услышал низкое рокотание отцовского голоса. — Он говорит, мы примерно в четырёх часах от Брэнсона, штат Миссури. Мы собираемся провести несколько дней там и двинуть в Техас.

— Вы, ребята, даже не любите кантри, — сказал он, прикрепляя красную чертежную кнопку в Брэнсоне на огромной карте, что висела на стене гаража. Затем он взял остроконечный маркер и вписал дату.

— Я знаю, но твой отец слышал, что здесь есть музей Рипли "Хотите верьте, хотите нет", и мы поехали.

Это был их девиз - "Пора двигаться", с тех пор как они продали дом Джастину, купили жилой автофургон и смотались полтора года назад. После десятилетий напряженной работы и накопления хлама они решили стать королями дворовых распродаж, раздали всё, что осталось, и стали кочевниками.

В то время Джастин жил в квартире с парнем, который ему не нравился, и квартира была так мала, что большая часть его вещей всё ещё оставалась у родителей. Так как, похоже, он не собирался найти жену или создавать семью, купить дом, в котором он вырос, казалось хорошей идеей. К тому же, они хорошо уступили.

— Как Клэр? — спросила мать, когда он проходил по комнате при входе в дом, соединяющим гараж с кухней.

— У неё всё хорошо. Скоро возьму её, и поедем купить ей ёлку к Рождеству.

— Передай от нас ей

лучшие пожелания, как обычно. Что ещё интересного? Дом в порядке?

— Всё в порядке, мам. Не могу припомнить, чтобы что-то могло измениться с того времени, как я разговаривал с тобой в прошлый раз.

За исключением того, что палец Клэр снова без кольца, конечно, но он старался убедить себя, что это ничего не значило, и потому говорить об этом не стоило.

— Отец подъезжает к заправочной станции, а ты знаешь, какой он. Он заставляет меня отключать телефон, пока он заправляется, даже когда я остаюсь в фургоне.

— Доверяй, но проверяй. — Он закатил глаза, радуясь, что она не видит этого. — Передай привет отцу и скажи, что я люблю вас обоих.

— Мы тоже любим тебя, дорогой. Скоро перезвоню тебе.

Окончив разговор, он опустил пару кусочков хлеба в тостер, потом намазал тост арахисовым маслом. Ему нужен протеин, чтобы выжить в походе за ёлкой с Клэр. Её вкус в украшениях соответствовал лучшим домам и садам. А вот бюджет и квартира нет.

Если он в чём и был уверен, так это в том, что первое дерево, которое она захочет купить, будет, по меньшей мере, в восемь футов ростом.

Клэр посмотрела на ёлку Дугласов и влюбилась с первого взгляда.

— Вот моя рождественская ёлка.

— Нет. — Джастин подтолкнул её, но она приросла к месту. — Идём?

— Что не так с этой ёлкой?

— Она слишком большая.

— Нет такого понятия, как «слишком большая», для рождественской ёлки.

Он уставился на ель, потом покачал головой.

— Даже если срезать верхушку, это, по меньшей мере, восьмифутовое дерево.

— У меня восьмифутовый потолок. — Она сложила руки, решив настоять на своём, но он посмеялся над ней.

— У тебя скошенные потолки. Единственное место, где есть восемь футов, в самом центре гостиной.

— Значит, поставлю её там.

— А когда ты позвонишь мне, потому что не сможешь привязать её, и Мокси свалит её, свисая с веток, я буду смеяться, прежде чем повешу трубку.

— Но...

— Продолжай топать, Рутледж.

— Может быть, я смогла бы привязать её...

— Нет, ты не сможешь привязать её к обшивке.

— Гринч, [1] — пробормотала Клэр. Бросив прощальный, скорбный взгляд на ёлку своей мечты, она пошла дальше.

1

Гринч — издавать неприятный звук.

За пятнадцать минут он наложил вето ещё на несколько ёлок, и праздничное настроение Клэр пробуксовывало, как тридцатилетняя трансмиссия.

— Чем тебя не устраивает эта?

— Когда ты тронула её, половина иголок осыпалась. Её, должно быть, срубили намного раньше, поэтому она не простоит долго, и кончится тем, что твои гирлянды будут висеть на голых ветках.

Она щелкнула одну из ветвей и смотрела, как иглы бесшумно посыпались на землю, ненавидя, когда он оказался прав.

— Моя подруга Пенни спрашивала о тебе.

Поделиться:
Популярные книги

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая