Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Он никогда бы не убил Пэйшнс или убийство в зоопарке
Шрифт:

Кери чувствовал, что все слушают ее с напряженным вниманием.

— Голос сообщил, что доктор Риверс серьезно пострадал, когда его автомобиль столкнулся с грузовиком на Гилтспер-стрит, и попросил, чтобы я немедленно отправилась туда. Естественно, я… — Луиза заколебалась, — немного расстроилась.

— Угу, — сказал Г.М. — Продолжайте.

— Я ничего не заподозрила, хотя место далеко отсюда, так как это неподалеку от больницы Барта, и я подумала, что Джек ехал туда. Я велела Роузмэри продолжать, попросила отца объяснить все гостям и умчалась. Разумеется, дома 231-б, который

мне назвали по телефону, на Гилтспер-стрит не оказалось. Я пыталась найти его, приходя в отчаяние, когда вдруг появилась Роузмэри. Тот же голос позвонил ей, сказал, что она нужна мне для ухода за доктором Риверсом, и попросил приехать.

Г.М. стоял спиной к камину, скрестив руки на груди. Луиза обращалась к нему, как будто больше в комнате никого не было.

— Полагаю, — осведомился Г.М., — это не был голос вашего отца?

Луиза уставилась на него:

— Голос отца? Конечно нет! Папа был в одной комнате со мной, когда я взяла трубку.

— Как он воспринял новости? Я имею в виду предполагаемые новости о Риверсе.

— Ну, он был… расстроен. Не знаю, что еще вы хотите услышать.

— Ладно, продолжайте.

— Я только что говорила об этом с Джеком. — Она взяла доктора за руку и посмотрела на него. — Ему позвонил якобы мой отец и сообщил, что обед отменяется.

Риверс провел рукой по гладким русым волосам.

— Самая загадочная история, какую я когда-либо слышал! — заявил он. Вся его солидность испарилась. — Я мог бы поклясться, что это был голос мистера Бентона. Но полагаю, это невозможно. Если только…

— Если только — что? — быстро спросила Луиза.

— Ничего, малютка. Забудь.

— А сейчас, — продолжала Луиза, сдерживая слезы, — мы связались с дядей Хорасом. — Она снова обратилась к Риверсу: — Правда?

— Да, дорогая. Но…

— С ним произошло то же самое. У дяди Хораса квартира на Мейда-Вейл. Когда он одевался, чтобы отправиться сюда, кто-то позвонил ему. Он тоже подумал, что это папа. Умно, не так ли? Голос обманул даже брата…

Потеряв самообладание, Луиза прижала руки к щекам. Ее голубые глаза наполнились слезами.

— Боже, я так боялась, что папа убьет себя! Я с ума сходила от беспокойства! Сегодня пистолет выстрелил, и я подумала… Но потом поняла, что этого не могло быть.

— Пожалуйста, успокойся, — сказал доктор Риверс, обняв Луизу за плечи.

Она вся дрожала.

— Этого не могло быть, — повторила Луиза. — Папа только что сообщил мне, что ему предоставили судовое место для груза. Он собирался открыть частный зоопарк — ну и пускай, даже если бы это нас разорило. Только я перестала из-за этого волноваться, как на нас свалилась… другая беда. Не могу понять такой бессмысленной жестокости! Кому могло понадобиться убивать его? Кто-нибудь в состоянии мне ответить?

Доктор Риверс казался слегка смущенным, но был избавлен от необходимости отвечать.

В холле послышались быстрые шаги, приближающиеся, очевидно, с задней стороны дома.

Коренастый запыхавшийся мужчина вошел в комнату из-за дверного косяка, как кот, и мягко отодвинул Риверса от Луизы.

— Это ужасно! — воскликнул он звучным, хриплым голосом, ослабленным

с течением лет портвейном и виски.

— Как ты, дорогая?

— Спасибо, Хорас, — отозвалась Луиза, пытаясь улыбнуться. — Я в полном порядке.

Вновь прибывший откашлялся.

— Это хорошо, — слегка неуверенно произнес он.

— Скверная история. Я поймал такси и сразу примчался сюда. — Достав из кармана брюк шелковый носовой платок, он вытер им лоб. — Прошел через черный ход. В доме здорово пахнет газом. Именно так он…

— Да.

Хорас Бентон поежился. Мысль о смерти при помощи отравления газом, очевидно, вызывала у него дрожь.

— Уф! — пробормотал он, снова вытирая лоб. — Бедный старина Нед!

Кери и Мэдж видели его днем в спортивном костюме горчичного цвета, который он теперь сменил на более нарядный темно-синий. Но они видели его издалека. А Хорас Бентон принадлежал к людям, которые на близком расстоянии вызывают инстинктивную симпатию.

Открытое, добродушное выражение лица, темные брови, контрастирующие с седеющими, некогда черными волосами, светлые глаза, похожие на глаза брата, даже румяные щеки и шея цвета тертого мускатного ореха являли собой картину шумливого дружелюбия.

Хорас вновь прочистил горло.

— Сэр Г.М., — сказал он, взмахнув платком, словно не зная, как приветствовать знакомых в доме смерти. — И миссис Ноубл… А вы, должно быть, молодая пара, которая показывает фокусы.

Мэдж и Кери что-то пробормотали. Хорас спрятал платок в карман.

— Это ужасно — особенно для малышки. — Он коснулся плеча Луизы. — Но не могу назвать это неожиданным. Последние месяцы Нед не был самим собой, если вы понимаете, что я имею в виду…

Луиза стиснула кулаки.

— И ты туда же!

— В чем дело, малышка? Что такого я сказал?

— Папа не покончил с собой! Кто-то ударил его по голове — вот сюда! — и оставил умирать в кабинете.

— Сейчас не время для шуток, дорогая! — фыркнул Хорас. — Кому могло понадобиться убивать старину Неда?

Но Луиза не слушала. Казалось, она что-то увидела краем глаза или почувствовала угрозу, которую толком не могла истолковать. Она кивнула в сторону Агнес Ноубл и резко осведомилась:

— Почему эта женщина улыбается?

Глава 9

— Должно быть, мисс Бентон слегка переутомилась, — чопорно заметила миссис Ноубл. — Боюсь, я задерживала ее слишком долго. Поэтому я попрощаюсь, если кто-нибудь будет любезен вызвать мне такси.

— Почему эта женщина улыбалась?

— Разве она улыбалась, голубушка? — смущенно спросил Хорас. — Я этого не заметил. Да и какая разница?

— Уйдя отсюда, она начнет болтать о нас за нашей спиной, — сказала Луиза. — Я хочу знать, какие обвинения она прячет в рукаве.

— Может быть, вы вызовете мне такси, доктор Риверс? — попросила миссис Ноубл.

Риверс инстинктивно огляделся в поисках телефона, потом направился к кабинету, но остановился с явным облегчением на лице.

— К сожалению, миссис Ноубл, это невозможно. Воздушная тревога еще продолжается. А во время тревоги телефоны отключают.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Мастер темных Арканов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 4

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты