Она выбирает любовь
Шрифт:
«Эльдорадо» промчался по пустынной улице и повернул к небольшой площади, мимо которой они уже проезжали. Лайра же по-прежнему наблюдала за дорогой. В любую секунду фургон мог опять появиться. Однако он не появлялся.
Минуту спустя «эльдорадо» выехал на узкую улочку, Лайра начала успокаиваться – фургон, похоже, все-таки отстал. А на этой узкой и грязной улочке царили тишина и покой – залитые солнцем дома, неподвижные глянцевые кроны деревьев и мусор, валявшийся вдоль пыльных заборов…
– Кажется, они отстали… – в нерешительности проговорила
– Надеюсь, что так, – ответил ее спутник.
Вскоре они приблизились к перекрестку, и Дэр внезапно остановился. С противоположной стороны улицы их «эльдорадо» не бросался в глаза, так как на перекрестке было довольно оживленное движение. С облегчением вздохнув, Лайра посмотрела на своего спасителя. Ее глаза встретились с его темно-карими глазами.
– Спасибо вам, – сказала она – и не узнала собственный голос: казалось, он доносился откуда-то издалека.
«Ковбой» молча кивнул. По щеке его скатилась капля пота. А другая щека и подбородок все еще были в крови. «Ах, это же из-за меня ему досталось», – подумала Лайра.
Но почему он так старается для нее?
Тут он вдруг снова посмотрел ей в глаза и проворчал:
– Эти люди задумали что-то недоброе…
Лайра нахмурилась. Хотя этот человек и спас ее, она ничего не знала о нем и о его намерениях.
– Кто вы? – спросила она.
Он пожал плечами, потом ответил:
– Частный детектив. Меня наняли, чтобы разыскать тебя.
Ее сердце бешено застучало, и она судорожно схватилась за ручку дверцы. Но спутник вдруг положил ей на плечо свою большую горячую ладонь и громко проговорил:
– Не бойся меня. Я не дам тебя в обиду. – Лайра попыталась сбросить его руку, но его пальцы еще крепче сжали ее плечо. – Я пытаюсь помочь тебе, вот и все.
– Но это ты привел их ко мне в дом, – возразила Лайра.
– Я следил за тобой только для того, чтобы узнать, хочешь ли ты пообщаться со своим родственником или нет. И я вовсе не собирался приводить их к порогу твоего дома. Просто так получилось… Думаю, эти люди проследили за мной.
– Нил Баркер мне не родственник, – проворчала Лайра. – Он глава секты, которая называется Церковью Света. Эта секта находится в Орегоне, а Нил уже пять лет разыскивает меня.
«Ковбой» наконец-то убрал руку с ее плеча. Плечо же словно жгло огнем, но вовсе не потому, что ей было больно. Отнюдь нет. Просто от каждого его прикосновения по телу ее словно пробегали электрические разряды…
– Как тебя зовут? – спросила Лайра.
– Кажется, я уже представлялся. Дэр Ланкастер.
«Да, верно, – вспомнила Лайра. – Именно так он назвался, когда зашел ко мне».
Откинувшись на спинку сиденья, Лайра посмотрела по сторонам. Они стояли сейчас перед небольшим ухоженным домиком голубого цвета со свежевыкрашенными белыми ставнями. Этот домик и выложенная плиткой площадка перед ним странно контрастировали с грязноватой улицей и торчавшими вдоль дороги зарослями сорняков серо-бурого цвета.
Лайра снова взглянула на своего спасителя. Его губы были плотно сжаты,
– С тобой все в порядке? – спросил он.
Она шумно выдохнула и кивнула:
– Да, в порядке…
– Тебе крупно повезло, что ты не сосчитала все ступеньки на лестнице, – с усмешкой заметил Дэр. – Как твоя… задница?
Лайра рассмеялась.
– Ужасно болит, если честно. И нога – тоже. – Она нахмурилась и добавила: – У тебя на лице кровь.
Дэр пожал плечами:
– Один из них угодил мне кулаком по носу.
– Спасибо, что помог мне, – тихо проговорила девушка. – Мне очень неприятно, что тебе из-за меня досталось.
– Ничего страшного. – Дэр подмигнул ей. – Знаешь, а ты лягаешься, как мул. Нога до сих пор побаливает.
Лайра снова рассмеялась.
– Вот к чему приводит слежка за женщиной.
Уголок его рта чуть приподнялся.
– Да, в этом ты права.
– Мне нужно выбираться отсюда. – Лайра невольно поеживалась. – Причем как можно скорее. Можешь подбросить меня к автобусной остановке? А если остановку нам не удастся обнаружить, то я поеду автостопом.
– Я не могу допустить, чтобы ты снова попала к ним в руки. – Дэр барабанил пальцами по рулю. – Тебе надо немедленно обратиться в полицию. Они должны помочь.
– Нет! – Лайра решительно покачала головой. – Ты не понимаешь!.. Людям из секты наплевать на законы. Законы, полиция – все это для них ничего не значит. Они все равно подкараулят меня и увезут в Орегон. Мне нужно просто уехать из Бисби.
Он внимательно посмотрел на нее.
– Я увезу тебя на ночь в какое-нибудь безопасное место. Но сначала мы должны заехать ко мне на ранчо и оставить там эту машину. На ней будет очень трудно скрыться. Практически невозможно.
– Нет, не надо. Я могу сама позаботиться о себе.
Дэр поморщился и проговорил:
– Я втянул тебя в эту историю, поэтому должен помочь тебе.
– Нет-нет. – Она опять покачала головой. – Лучше подбросьте меня к кому-нибудь из моих друзей, если действительно хотите помочь мне.
– У тебя есть друзья, которым ты можешь доверять? – Дэр посмотрел на девушку с недоверием. – Но если они укроют тебя в своем доме, то получится, что ты наведешь на них головорезов Нила Баркера.
Лайра тяжело вздохнула. Действительно, к кому же ей пойти? И не подведет ли она своих друзей?
– Может, отправиться к Сюзетте? Она продает глиняные горшки. – Лайра снова вздохнула. – Правда, Сюзетта раньше баловалась травкой и всякими таблетками, поэтому у нее не все в порядке с головой. А вот Николь… Но Николь вышла недавно замуж и теперь уехала на медовый месяц в Лас-Вегас. – Лайра немного помолчала, потом пробормотала: – Может, Бекки? У нее бакалейная лавочка на Тумстон-каньон. Она всегда была так добра ко мне…
– Но если они найдут адреса этих женщин в какой-нибудь твоей записной книжке, то без труда разыщут тебя. Сектанты сразу бросятся искать твоих знакомых.