Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада
Шрифт:
Главное же было в том, что рыжебородых племя больше не видело. Рыжебородые пришли неизвестно откуда и ушли неизвестно куда. Только большинство их осталось в заливе — в водяных ямах между камнями или на дне морском.
Так закончилась первая битва, которую когда-либо вело племя.
Глава XIII
Ви целует Лалилу
Когда рыжие бороды ушли, оба отряда вернулись на берег, неся с собой раненых. Выяснилось, что в общей сложности убито было всего двенадцать
— То была великая победа, — сказал Моананга Ви, который промывал его раны морской водой, — и племя билось мужественно.
— Да, — согласился с ним Ви. — Племя сражалось как нельзя лучше.
— И все-таки, — вмешался Паг, — мы одни ничего не добились бы. Сражение выиграно только благодаря совету Морской Колдуньи. Если б мы дожидались на берегу нападения рыжебородых, мы бы сейчас, наверное, не рассуждали. И камни в лодки мы бросали тоже по совету Лалилы.
— Ты прав, — сказал Ви. — Мы должны поблагодарить ее.
Все трое пошли к камням, за которыми прятались в начале битвы. Лалила лежала на том же месте, уткнувшись лицом в землю.
— Она, должно быть, заснула, ведь она устала от гребли, когда убегала от рыжебородых, — заметил Моананга полушепотом, чтобы не разбудить Лалилу.
— Но все-таки как-то странно: спать, когда кругом рыщет смерть.
И Ви с сомнением поглядел на Морскую Колдунью.
Паг ничего не сказал. Он стал на колени, охватил Лалилу своими длинными руками и перевернул ее на спину. Тогда они увидали, что песок, на котором она лежала, красный от крови и что ее одежда также красная.
Ви издал вопль, задрожал и упал бы, но Моананга схватил его за руку.
— Лалила мертва, — сказал Ви глухим, сдавленным голосом, — мертва. Та, которая спасла нас, мертва.
— Ну, я знаю, кто этому обрадуется, — проворчал Паг, — а впрочем, еще нужно проверить.
Он распахнул ее одежды, и они увидели ранку под грудью, которая еще кровоточила. Паг, искусный во врачевании ран, стал внимательно ее разглядывать.
— Понимаешь, брат, ведь она, раненная, давала нам советы о том, как биться, и никому не обмолвилась о том, что стрела ранила ее! — сказал Моананга, обращаясь к Ви.
Ви кивнул. Видно было, что он сдерживается, что говорить ему трудно.
— Я знал об этом, — буркнул Паг. — Я ведь выдернул стрелу.
— Почему же ты не сказал? — спросил Моананга.
— Если бы Ви знал, что Морская Колдунья ранена, он бы лишился мужества. Лучше было бы, чтобы Лалила умерла, чем чтобы весь народ был перебит.
— Что с Лалилой? — спросил Ви, не обращая внимания на эти речи.
— Успокойся, — ответил Паг. — Она потеряла много крови, но рана, очевидно, неглубокая. Плащ задержал стрелу. Если только острие не отравлено, Лалила выживет. Постойте
Он торопливо заковылял к росшим на берегу кустам и стал шарить в них. Наконец, он нашел нужное ему растение, сорвал с него несколько листьев и принялся жевать их. Вернулся, вынул зеленую массу изо рта и часть положил на рану Лалилы, а часть — на рану Моананги.
— Жжет! — вскрикнул Моананга.
— Да, выжигает яд и останавливает кровь, — пояснил Паг и накрыл Лалилу плащом.
Тут Ви, очевидно, пришел в себя. Он наклонился, поднял Лалилу на руки, точно ребенка, и понес ее к пещере, сопровождаемый Пагом, Моанангой и немалым количеством людей племени, которые размахивали копьями и радостно кричали.
В то же время женщины стали выходить из лесу. Спрятавшись в лесу, самые молодые и энергичные их них немедленно влезли на деревья и издали следили за ходом боя. Как только выяснилось, что рыжебородые прогнаны, все женщины бросились к хижинам, оставив стариков и детей позади.
Первым добежал Фо.
— Отец! — сердито закричал он. — Разве я ребенок, чтобы женщины тащили меня в лес в то время, когда ты сражаешься!
— Тише, — сказал Ви, кивком головы указывая на свою ношу. — Тише, сын мой. Об этом мы поговорим потом.
Затем появилась Аака. Лицо ее было спокойно и надменно. Впрочем, если говорить правду, она бежала не медленнее, чем все остальные.
— Привет, о муж мой, — сказала она. — Говорят, ты победил врагов. Правда это?
— Кажется, так. Во всяком случае, они побеждены. Подробности я расскажу тебе позже.
Он хотел пройти, но она заступила ему дорогу.
— Если Морская Колдунья убита за измену, почему же ты несешь ее на руках? — спросила она.
Ви не отвечал, потому что гнев сковал ему язык.
Вместо него, хрипло рассмеявшись, ответил Паг.
— Ты метила в ястреба, а попала в голубку, Аака. Морская Колдунья спасла жизнь Ви, заслонив его от копья, которое убило бы его.
— Этого можно было ожидать, раз она вечно бывает там, где не требуется. Что она делала среди мужчин, когда должна была быть с нами?
— Не знаю. Знаю только, что она отдала свою жизнь, чтобы спасти жизнь Ви.
— Так ли это, Паг? В таком случае, он должен постараться спасти ее жизнь. Ну, я отправляюсь ухаживать за ранеными нашего племени. Идем, Тана: рана Моананги перевязана, и мы здесь не нужны.
И она медленно ушла.
Но Тана за ней не последовала, так как хотела узнать все подробности о Лалиле, а также убедиться в том, что Моананга в полной безопасности.
Ви отнес Лалилу в пещеру и уложил. Тана увела с собой Моанангу, а Паг ушел, чтобы приготовить укрепляющее питье для Лалилы.
Ви и Лалила как будто бы остались одни. В действительности же смотревшие за девочками женщины попрятались по темным углам пещеры. Ви прикрыл Лалилу шкурой, взял ее руку и стал растирать.