Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада
Шрифт:

И вот занавес пошевелился. Кто там?

Занавес пошевелился снова и между складками его появилась прелестная, белая, как снег, рука с длинными тонкими пальцами и изящными ногтями. Рука приподняла занавес, и я услышал удивительно нежный серебристый голос.

— Чужестранец, произнес голос на чистейшем, классическом арабском языке, — отчего ты так испугался?

Я сохранил достаточно самообладания, чтобы не выдать своего удивления. Но прежде, чем я ответил, из-за занавеса вышла и остановилась высокая фигура.

Вся она была закутана белым газом так, что напомнила

мне мумию в могильном одеянии.

Я испугался еще больше при появлении этого призрачного существа, и волосы зашевелились на моей голове, хотя я ясно различал в этой мумии высокую, прекрасную женщину, обладающую удивительной, почти змеиной гибкостью и грацией.

— Отчего ты испугался? — повторил нежный голос, звучащий, как музыка, но проникающий в самое сердце. — Разве я так страшна, что могу испугать мужчину? Надо полагать, мужчины сильно изменились!

Легким кокетливым движением она обернулась, словно желая показать всю свою красоту и роскошные волны волос, спускавшихся до пола, до обутых в сандалии ног.

— Твоя красота поразила меня, о королева! — ответил я смиренно, не зная, что сказать, и мне послышалось, что старый Биллали, лежа на полу, пробормотал: «Хорошо, моя Обезьяна, хорошо!»

— Я вижу, что мужчины умеют льстить женщинам! — ответила она со смехом, звенящим, как серебряный колокольчик. — Ты испугался, чужеземец, потому, что мой взгляд проник в твое сердце. Но так как я женщина, то прощаю тебе ложь, сказанную так любезно! Теперь скажи мне, как вы попали в эту страну пещер, болот, злодеяний и теней смерти? Зачем вы пришли сюда? Как решились вы вручить свою жизнь Хийя, или «Той, которой повинуется все»? Откуда ты знаешь мой язык? Это — древний язык, сладкозвучное дитя старой Сирии. Что делается в мире? Я живу в пещерах, среди мертвецов, и ничего не знаю о людях и не забочусь об этом. Я живу, чужестранец, моими воспоминаниями, и эти воспоминания лежат в могиле, вырытой моими собственными руками!

Ее чудный голос дрогнул и зазвенел. Вдруг она обернулась к Биллали:

— А, это ты, старик! Скажи мне, как случилось это безобразие в твоем хозяйстве? Кажется, мои гости были в опасности? Одного из них хотели убить и съесть твои люди, эти скоты, и если бы чужеземцы не дрались с такой смелостью, то были бы убиты, и я не могла бы ничего поделать. Что это значит, старик? Не должна ли я наказать тебя за это?

Голос ее зазвучал гневно и холодно. Биллали, который вовсе не был трусом, мне кажется, замер от ужаса.

— О Хийя, великая королева! — застонал он, все так же лежа на полу. — Будь милостива к твоему верному слуге! Это не моя вина. Женщина, над которой посмеялся один из белых гостей, внушила им последовать старинному обычаю и съесть толстого черного молодца, который пришел с твоими гостями — Обезьяной и Львом, — бедный Лео очень болен, — зная, что ты не отдала никаких приказаний насчет него. Обезьяна и Лев убили женщину и черного слугу, чтобы спасти его от ужасной смерти. Тогда эти скоты, опьяненные жаждой крови, набросились на твоих гостей. Но белые храбро боролись с ними. О Хийя! Они дрались, как мужи, и убили многих, но я пришел и спас их, а злодеев послал

сюда, в равнину Кор, чтобы ты, великая, судила их! Они здесь теперь!

— Да, старик, я знаю. Завтра я сяду в Большой зал и буду судить их! А тебя прощаю. Смотри, чтобы впредь этого не случалось у тебя! Иди!

Биллали поднялся с полу и, стоя на коленях, трижды поклонился до земли этой ужасной, но очаровательной женщине!

Глава XIII

Аэша

— Ушел! — произнесла «Она». — Ушел седобородый глупец! Как мало познаний приобретает человек в жизни! Подобно воде, жизнь проскальзывает у него между пальцев, и если пальцы его чуть-чуть намокли, как от росы, целое поколение глупцов кричит: вот истинно мудрый человек! Разве это не верно? Но скажи мне, как зовут тебя? Обезьяна — так называет тебя Биллали… — Она засмеялась. — Это манера дикарей — давать имена животных людям! Как называют тебя в твоей стране, чужестранец?

— Меня зовут Холли, королева! — ответил я.

— Холли! — повторила она, с трудом выговорив слово, но произнеся его с красивым акцентом. — Что такое «Холли»?

— Холли — значит колючее дерево! — ответил я.

— Так. Ты выглядишь действительно крепким и колючим деревом. Ты силен и безобразен, и если я не ошибаюсь, честен в сердце своем, на тебя можно положиться. Ты привык много думать. Но чего же ты стоишь, Холли? Входи и садись! Я не хотела бы видеть тебя ползающим рабом! Мне противны их поклонения и страх передо мной!

Она откинула занавес своей прекрасной рукой, чтобы я мог войти.

Содрогаясь, я вошел. За занавесом оказался уголок, где стояли ложе и стол. На столе — фрукты в вазе и в прозрачном кувшине вода. В конце комнаты находился каменный сосуд в виде купели, также наполненный водой. Освещенный мягким светом ламп, этот уголок комнаты был полон аромата.

Благоухание исходило также от блестящих волос и белого одеяния королевы.

Я сел в ногах ложа, «Она» опустилась на другой конец его.

— Теперь, Холли, — произнесла она, — объясни, почему ты умеешь говорить по-арабски? Я родилась в Аравии, это дорогой для меня язык! Моя родина — древний и прекрасный город Озал, я родилась от отца народа нашего Гараба, сына Катана. Ты не умеешь говорить так, как мы. Твой язык звучит музыкой сладкого наречия племени Хамиар… Некоторые слова здесь, у народа амахаггер изменены, и я говорю с ними на другом наречии!

— Я изучал этот язык много лет, — ответил я. — На этом языке говорят в Египте и еще во многих странах!

— На нем говорят в Египте и теперь? Фараоны все еще царствуют там? А персы?

— Персы ушли из Египта две тысячи лет тому назад. Потом владычествовали Птолемеи — римляне, и многие другие процветали на берегах Нила, пока не пришло время их падения!

— А Греция? — спросила она. — Существует ли Греция? Я любила греков. Они были красивы, как ясный день, и умны, но жестоки и вероломны!

— Да, — ответил я, — Греция существует, существуют и греки. Но нынешние греки не похожи на древних, и теперешняя Греция кажется насмешкой над прежней богатой страной!

Поделиться:
Популярные книги

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Наташа, не реви! Мы всё починим

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наташа, не реви! Мы всё починим

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2