Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опалённый. Том 1
Шрифт:

Мужчина встал напротив меня, положил руки на мои виски и взглянул внутрь моей головы. Перед глазами стали проноситься как уже знакомые мне сюжеты, так и новые воспоминания, всё больше приоткрывающие кошмарное прошлое. Мы оба держались изо всех сил ровно до тех пор, пока дело не дошло до той части памяти, что относилась ко временам до восстания против демонов. Плакали, кричали, но пока разделяли боль на двоих — справлялись. Но первое же воспоминание о пытках оказалось слишком страшным.

Оба мы упали на пол. Мужчина молча. А я продолжал

кричать так, словно с меня всё ещё сдирали шкуру. Мир погрузился в мутную тьму, в которой было слышно лишь, как переговариваются взволнованные мужчины.

Медленно, но верно, с каждой секундой я приходил в себя. Несмотря на то, что воспоминания продолжали вливаться мне в голову словно бы извне. Обжигая, принося страдания — и вместе с тем облегчение оттого, что они давно кончились. Остались одни лишь образы. Я вспомнил не всё, но многое. И первое, что я произнёс, когда пришёл в себя, было:

— Кажется, я знаю, как им помешать…

Хоть меня и поставили на ноги, слабость не отпускала. По телу то и дело пробегала лёгкая дрожь. Но даже такое состояние было намного лучше, чем у дознавателя. Мужчина лежал на полу, закатив глаза и хрипя. Вокруг него суетились графы, я лишь смотрел на них, опершись на стену. Спустя пару минут Булычев утёр пот со лба:

— Всё, перегорел. Теперь будет жить в коляске. Эх…

— Вот ведь… он же был лучшим из моих дознавателей. Как же так?.. — Ермолинский напряжённо массировал лоб. Бедного мужика, не выдержавшего даже воспоминаний о Преисподней, увели за дверь два дюжих парня в тёмных костюмах. Нехорошо получилось, но я, на самом деле, тоже мог разделить его участь. Так что мне надо радоваться, а не скорбеть.

Пётр Павлович оказался единственным, кто в суматохе расслышал мои слова. Взяв под руку, он отвёл меня к столу и усадил на свой стул. После чего спросил:

— Ваня, ты сказал, что знаешь, как им помешать. Нам всем нужно это услышать. Пожалуйста.

Страшно выглядело его умоляющее лицо. Один из самых влиятельных людей в Смоленской губернии. Представитель самого могущественной семьи — после царской. И молит простолюдина. Нет — Того-кто-помнит.

— Я всё расскажу. Но для начала пообещайте безопасность мне и моей семье. А то я наворотил дел… — мало ли что эти демонопоклоннические ублюдки решат сделать моим родным. Лучше защитить из сразу. О себе-то я уж как-нибудь позабочусь.

— Разумеется. Анастасия Николаевна, не хотите ли принять Ивана Андреевича под своё крыло? — граф Воробьёв еле сумел пересилить соблазн взять меня к себе. Но становиться мишенью всех демонологов Российской Империи и подставлять свой род ему всё же не хотелось гораздо сильнее. Те же чувства разделяли и прочие. Кроме Николая Александровича.

— Будет ли в таком случае гарантирована безопасность родне Ивана Андреевича? — после того, как на Булычева посмотрели, как на полного идиота, он пояснил свой вопрос: — Мы все знаем, как хорошо работает служба безопасности Её Высочества.

— Намекаете

на Павлова? — Воробьёв приподнял брови: — Ведь мы с ним справились и предотвратили возможное покушение.

— Вот именно. Вы. Не охрана Её Высочества, — возразить Николаю Александровичу оказалось нечем. После непродолжительного, но напряжённого молчания и княжна, и графы были вынуждены согласиться. И вот настал этот самый момент. Меня примут в услужение к Булычеву. Думал я — но реальность оказалась немного более непредсказуемой.

— Боюсь только, что одной моей протекции будет недостаточно. Нужно будет ввести его в семью. Катенька, ты же не против того, чтобы обручиться с Тем-кто-помнит?

Что? Что?! Я забегал глазами между графом и байкершей. Она — его дочь? Серьёзно? Думал, меня мало что может удивить, после того, как узнал кучу всего о самом себе, но эти безумные сутки продолжали подбрасывать мне один сюрприз за другим.

Сама Катя… всё-таки Екатерина Николаевна, смотрела на меня с весьма довольным видом. Очевидно, никаких возражений от неё не будет. А вот за ли я сам? Если бы только у меня был выбор… Перед глазами проплывали образы японок — Ако, Юко, Ханы. Мне они, если быть честным с самим собой, нравились все. Очень нравились. Кроме того, я их прекрасно знал — в отличие от Булычевой. Но делать нечего, придётся наступить на свои чувства. Ради семьи, ради близких.

— Я согласна, — опустила девушка взор. С очень счастливой улыбкой. Уж не знаю, что ей обо мне наговорили, и что она видела сама, пока следила за мной. Но я такого отношения ничем заслужить не мог.

— Куда деваться… Я в деле, — вздохнув с некоторой печалью, я озвучил своё согласие. В разговор вмешалась Анастасия Николаевна:

— Это, конечно, замечательно, но точно так же я могу женить Ваню на себе. Дать ему какой-нибудь липовый титул и дать лучшую охрану, какую только можно иметь в России.

— Простите, Ваше Высочество. Но Иван Андреевич уже согласился быть с моей Катенькой, — граф Булычев смотрел на княжну с улыбкой победителя. Её оставалось только гневно раздувать ноздри и краснеть от злости: — А возвести Ронина в какой-нибудь титул смогу и я. Хотя я не против и морганатического брака, в отличие от Его Императорского Высочества.

Анастасия Николаевна развернулась на пятках и вышла из зала, громко хлопнув дверьми. Булычев перегнул палку, как мне кажется. Но он был в своём праве.

Уладив на скорую руку все формальности, что касались будущего брака, я рассказал всё, что сумел вспомнить. И затем покинул это двухэтажное здание. И как только я оказался в «Коррадо», увидел с десяток пропущенных вызовов от Ханы. Перезванивать самому? Она хоть и демонолог, но всё же сестра и очень хороший человек. Нельзя так сразу обрывать все связи. Кроме прочего — демона её можно и изгнать. Так что такого вопроса у меня даже стоять не должно. После пары длинных гудков Фудзивара ответила, едва не срываясь на крик:

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов