Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опальный капитан. Спасти Новую Землю
Шрифт:

Я была уверена, что Тин-Рок откажется. Во-первых, если он поднимется на корабль, плот и весло останутся на поляне. Как их потом прикажете доставать? Если, конечно, у него не припасена еще парочка таких же, но отчего-то я в этом сомневалась. Во-вторых, если роцеанец прибудет в космопорт, его соплеменники непременно узнают, что он покидал подземный мир, а это, насколько поняла, запрещено законом.

Поэтому представьте себе мое удивление, когда брюнет без колебаний ответил:

— Благодарю вас, с удовольствием.

Пока мы ожидали своей очереди на подъем, я тихо спросила:

— Рок — это как в названии планеты?

— Да, — кивнул он, — это имя

означает «земля».

— Как наше «Адам», — отметила я для себя.

Несмотря на ругань по переговорному устройству, Брэн встретил нас с распростертыми объятиями. Остальные члены экипажа тоже столпились на первом этаже, не считая Аркадайоса, пилотировавшего корабль. Зато теперь жажда выяснить отношения передалась Рэю.

— Где вы пропадали, черт вас побери?! — гневно вопросил он. — Мы все потонули бы там к чертовой матери, или еще чего похуже, если бы не этот молодой человек!

— Да сначала у местных какая-то заминка, никак взлет не могли разрешить, — досадливо сообщил док. — Кто их поймет, этих роцеанцев? А потом вас, уж прости, еще и найти надо было.

Я попыталась знаками дать Брэну понять, что Тин-Рок знает наш язык, а высказывание про роцеанцев вышло не слишком политкорректным. Но врач в моих жестах не разобрался, а наш спаситель, похоже, не обиделся, только усмехнулся.

— Ладно, сейчас нам надо запросить повторное разрешение на посадку, чтобы доставить домой нашего гостя, — переключился на деловые вопросы Рэй. — Тин-Рок, мы чрезвычайно благодарны вам за помощь. Есть ли что-нибудь, что мы можем для вас сделать?

— Есть, — не раздумывая, подтвердил роцеанец, очень внимательно слушавший капитана. Все-таки понимание чужого языка давалось ему не так легко. — Возьмите меня с собой.

Ошарашенное молчание было ему ответом.

— Почему? — спросил Рэй, прислоняясь спиной к стене. — У вас есть враги на планете?

— Враги? Нет, врагов нет. — Роцеанец уверенно отклонил такое предположение.

— Может быть, вам грозит наказание за то, что вы поднялись на поверхность? — мягко предположила я.

Над этим Тин-Рок немного подумал.

— Нет, — решил наконец, — серьезное наказание — нет. Может быть, чуть-чуть… как это сказать… поругают и дадут лишнюю работу. Ничего серьезного. Это не причина улететь с планеты, — заключил он.

Поняв, что объяснение потребует некоторого времени, окликнула Брэна, успевшего подняться на второй уровень, и попросила подождать с передачей пилоту новых указаний.

— Так в чем же причина? — меж тем продолжал расспросы кэп.

— Хочу посмотреть другие миры, — просто, как будто речь шла о чем-то элементарном вроде похода в магазин, заявил Тин-Рок. — Мне это интересно, больше чем интересно. — Похоже, гость сумел почувствовать наше скептическое отношение к его мотиву и теперь старался нас переубедить. — Наш подземный мир хорош, но, понимаете… Я молод, и уже чувствую, что знаю о нем все. Каждый поворот, каждую картину, все месторождения и правила добычи камней. А мне хочется узнавать новое. И я стал ходить наверх, несмотря на запрет. Часто бываю на поверхности и знаю о ней намного больше других. Но здесь тоже далеко не продвинешься, по крайней мере один. К тому же здесь нет разумной жизни. Когда я впервые увидел инопланетян, то есть, я хотел сказать, людей, — поправился он, — стал буквально грезить звездами.

— Но оказаться в чужом мире очень непросто, — стал увещевать роцеанца Рэй. — Слишком много различий. Насколько мне известно, никто из обитателей Роки ни разу не покидал свою

планету.

— Меня не пугают отличия, — ответил Тин-Рок, не пытаясь оспаривать слова капитана. — Я знаю человеческий язык — насколько понимаю, довольно неплохо?

Интонация последней части предложения была вопросительной, и вопрос, кажется, адресовался мне. Я уверенно кивнула, не имея сомнений на этот счет. Иолетрия следила за разговором с немалым интересом, в первую очередь профессиональным, и с ее стороны возражений тоже не последовало.

— Еще у меня есть инопланетные деньги, — продолжал роцеанец. — Не очень много. Я выполнял поручения для пришельцев. Еще у меня есть это.

Порывшись в кармане, он извлек оттуда несколько разноцветных камней каплевидной формы.

— Драгоценные камни? — пораженно выдохнула Гайка.

— Этого ведь хватит, чтобы прожить на одной из людских планет какое-то время?

— Хватит, — признал капитан. — Хотя деньги решают не все.

Тин-Рок согласно кивнул.

— Я знаю, что на ваших планетах трудно обходиться без зрения. Еще я знаю, что бывают люди, которые рождаются со слабым зрением, как у меня. И им делают операции, после которых они хорошо видят. Может быть, мне тоже смогут сделать операцию?

Рэй поднял глаза на Брэна.

— Возможно, — признал док. — Это, конечно, не моя сфера… Думаю, коррекция роцеанцу не подойдет, а вот операция из тех, что возвращают зрение слепым, — возможно. При условии, что анатомия местных жителей достаточно близка к человеческой.

— Я бы очень хотел улучшить свое зрение, — воодушевленно сказал Тин-Рок.

Кэп вздохнул, кажется, давая слабину.

— Возможно, вам действительно имеет смысл попутешествовать по другим мирам. Я даже приветствую эту идею. Но наш корабль — не слишком удачный выбор. У нас важная и опасная миссия. Мы пока не летим к цивилизованным мирам, нам надо посетить одну неразвитую планету в этой системе. Только потом мы вернемся в освоенный людьми и другими разумными видами мир. А там, как я уже говорил, наши задачи выходят за рамки безопасных. Можете считать нас малым военным кораблем. Так что вам будет лучше покинуть Року с другим звездолетом.

Тин-Рок помолчал, раздумывая над словами капитана.

— Если возможно, я предпочел бы полететь с вами, — произнес наконец. — Другие звездолеты прилетают к нам нечасто. Очень редко, — исправился он. — И меня могут туда не взять.

— Хорошо, — сдался Рэй. — Я не могу вам отказать, учитывая оказанную помощь. Но есть условия.

— Я заплачу.

Роцеанец потянулся к карману, в котором хранил самоцветы.

— Не надо, — довольно резко возразил капитан. — Денег мы не возьмем. Мои условия таковы. Первое: на корабле вы подчиняетесь моим приказам. Второе: когда мы высаживаемся на необитаемых планетах, вы остаетесь на звездолете. И третье: когда мы вернемся в цивилизованный мир, вы сойдете на первой же подходящей планете.

Тин-Рок слушал, шевеля губами; кажется, он повторял про себя отдельные фразы, чтобы лучше вникнуть в их смысл.

— Хорошо, я согласен со всеми условиями.

Рэй задрал голову, чтобы встретиться взглядом с доком.

— Скажи Аркадайосу, мы покидаем планету. Повторная посадка отменяется.

Брэн кивнул и исчез в командном отсеке, а кэп обратился к экипажу.

— Взлетаем через четыре минуты, — объявил он. — Мы и так потратили слишком много времени. Гайка, ты занимаешь место в своем отсеке: наверху может не хватить рабочих противоперегрузочных кресел, у одного ремни не в порядке. Остальные — в командный отсек.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI