Опасная любовь командора
Шрифт:
Я впустила в себя часть жизни, которую старательно отрицала ранее, и в итоге словно стала более цельной.
Мартине дала немного самого щадящего успокоительного и отослала на крышу — принимать лунные ванны.
Мне выделили комнату, почти всё пространство которой занимала огромная удобная постель, журнальный столик ломился от угощений, а на полках стояли рядами книги — по десятку каждой тематики. Детективы, романтические новеллы, приключенческие романы, альманахи с драматическими пьесами, сборники жизнеописаний жрецов и несколько научных трактатов.
Улыбнувшись, выбрала
Села в удобное кресло возле окна и принялась за чтение раздела о беременности, одно за другим пробуя щедрые угощения. Постепенно на меня накатило странное расслабление. По крайней мере, в этом доме не приходилось прятать своё положение и скрывать симпатию к Блайнеру. А ещё тут вкусно кормили!
За окном светила огромная, почти полная Геста. Я смотрела на неё, до краёв напитываясь волшебным светом, и надеялась, что она приготовила мне не только испытания, но и немного счастья.
К середине ночи я уже вовсю зевала. Сходила проведать пациентку, та тоже показалась сонной, поэтому велела ей отправляться в постель и будить меня, если потребуется.
Оставшись в одиночестве, с наслаждением искупалась, завернулась в пушистый гостевой халат, ещё раз поела, а потом вольготно разлеглась на кровати, смакуя возможность отдохнуть.
Когда в оконном проёме появился тёмный мужской силуэт, я на мгновение замерла с шоколадной конфетой во рту и книгой в руке, а потом сделала так, как учила Кайра — метнула в чужака заклинание летучего паралича!
Силуэт ловко увернулся от атаки, и сгусток магии канул в темноту. Тогда я швырнула книгу, и только когда она уже полетела в сторону опасного гостя, распознала Кима. Книгу он поймал, положил на стол и подмигнул мне, а потом шёпотом похвалил:
— Реакция отличная, а над меткостью мы ещё поработаем, моя леонесса.
По-хулигански улыбнулся и по-хозяйски поставил на кресло у окна объёмную сумку, словно его тут ждали!
— То есть теперь ты ещё и по чужим покоям лазаешь? — поразилась я, однако сделала это едва слышно.
Не хватало ещё, чтобы нас застали!
— Почему же «по чужим»? — нарочито театрально оскорбился он. — Исключительно по твоим.
— И что теперь? Начнёшь считать до трёх, а я должна буду сбежать из собственной спальни, чтобы злокозненно тебе не отдаться со всем присущим Болларам коварством? — с ядовитым ехидством уточнила у нарушившего все мыслимые и немыслимые приличия Блайнера.
Залезть в спальню к незамужней нобларине! Без приглашения! Ещё и в чужом доме!
Вот ведь нахал! А ещё что-то о Фоле говорит…
Я поднялась с постели и подошла поближе, чтобы шёпотом его отчитать, но он опередил:
— Адель, я был не прав, предлагая тебе сбежать из собственной комнаты, но видят боги, уйти сам я не смог. Не хватило воли, выдержки и… чувства самосохранения, наверное. Хотя с ним у меня всегда были некоторые проблемы. А сейчас просто хочу убедиться, что ты в порядке, и рассказать новости. Заодно я конфеты принёс… и этого мерзкого… то есть пахучего сушёного моруга, которого уплетала за обе щёки сестра во время беременности.
Я сощурилась, внимательно изучая честный-пречестный вид командора:
— И дневать ты не собираешься оставаться? Как залез, так и вылезешь обратно?
— Разумеется. Я уйду, если ты так решишь, — смиренно ответил этот взяточник, расстёгивая внушительных размеров сумку.
Не то чтобы я была голодна, вовсе нет. Но пахучий сушёный моруг отчего-то заинтересовал. Никогда его не пробовала, как и сладкую кильку. И солёные сливы. И маринованные ягоды.
Прошло ещё слишком мало дней, чтобы меня начали мучить необъяснимые потребности, к примеру, поесть мела, понюхать шпалы или отведать супа из болотной ряски. Да и будем справедливы: далеко не у всех подобные желания возникают, всё же беременность протекает сугубо индивидуально. Но раз уж девушкам в положении вроде как предписано алкать странного, то почему бы и не попробовать… к примеру, того самого моруга, не такого уж мерзкого на вид?
Полупрозрачные, медового цвета полоски засушенной рыбы провокационно выглядывали из бумажного конверта, и когда Кеммер с улыбкой опытного искусителя предложил угоститься, я осторожно взяла пальчиками одну и поднесла к носу.
Пахло… своеобразно. Тиной и плохо просушенными рыболовными сетями.
Рот отчего-то наполнился слюной, я всё же укусила твёрдое, текстурой похожее на голенище сапога мясо и с усилием оторвала зубами кусок. А потом укусила ещё раз. И ещё.
Мерзкий сушёный моруг оказался потрясающе вкусным. Он разделялся во рту на солёные волокна и пленял насыщенным, резким вкусом с едва уловимым оттенком сладости, которой можно было простить даже зловоние. Хотя если разобраться, то и в него вплетались пряные, дразнящие нотки.
Разумеется, я не собиралась терять голову из-за пары унций сушёной рыбы, но проявленное внимание оценила. Нужно согласиться, что у командора есть и достоинства. Да, мало. Да, их не сразу замечаешь. Да, когда замечаешь, то ещё долго думаешь: а точно ли это достоинства?
Однако он не безнадёжен: способен признать ошибки и искренне пытается обо мне заботиться. В меру сил и способностей. Вон, жениться предлагал, даже когда считал, что я вероломно его опоила и коварно соблазнила. Опять же, сам разобрался, что произошло, хотя мог отмахнуться и навсегда заклеймить негодяйкой. Бегать за ним и доказывать невиновность я бы всё равно не стала.
А теперь не отступает даже перед лицом проклятия, не пытается избежать ответственности, и именно это привлекает сильнее всего.
— Ты упомянул новости. Что-то случилось?
— Да, я поговорил с Фолем. Беседа прошла совсем не так, как я ожидал. Он утверждает, что не против публичного скандала. Вероятно, блефует, но я не собираюсь вскрывать его карты без того, чтобы сначала обсудить ситуацию с тобой.
— Неужели ты спрашиваешь моё мнение? — деланно удивилась я, но несколько переборщила с нарочитостью.