Опасная любовь
Шрифт:
— Конечно, знаю, — поддразнила она Скотта, щелкнув его по носу длинным рубиновым ногтем. — И ни в чьих советах не нуждаюсь. Разве что в твоих, Скотт.
Пусть видят, какая она «крутая». Компания захохотала, а Скотт, издав звериный крик, опрокинул ее на спину и впился в губы. Джессика задрыгала в воздухе стройной ножкой, изображая протест. Здесь, в окружении приятелей Скотта, она чувствовала себя в безопасности. Но сможет ли она справиться, когда они останутся вдвоем?
Наконец из воды вышли все остальные. Род Шокли вытащил из стоящего под деревом переносного холодильника
— Держи, Дэниелз. Не мешает тебе немного остыть.
Род оценивающе оглядел Джессику. Зеленые глаза его подружки злобно сверкнули.
— Я только что начал разогреваться, — хмыкнул Скотт.
Он открыл пиво. Шипучая пена полезла через край банки, ледяные капли шлепнулись на живот Джессики, и она с визгом отпрянула в сторону, радуясь возможности освободиться от его назойливых объятий.
Кто-то закурил «травку», и сигарета пошла по кругу. Притворившись, что ничего не замечает, Джессика потягивала пиво из банки Скотта. Хотела она или нет, на этот раз дело быстро — пожалуй, слишком быстро — близилось к развязке. Конечно, она все равно выкрутится, успокаивала себя Джессика. Выкручивалась и не из таких переделок…
Как только сигарета поплыла в ее сторону, Джессика сделала вид, что ее вдруг потянула к воде, и неторопливо пошла купаться.
— Пойду, поболтаюсь немного в воде, — игриво бросила она Скотту. Чувствуя на себе его взгляд, Джессика сильней завиляла бедрами. Пусть Скотт видит, какая она. Пусть все видят!
Стоя у края воды, Джессика слышала обрывки фраз. Говорившие были уверены, что она их не слышит.
— Скотт любит молоденьких…
— С ними держи ухо востро. Раздразнят, а чуть тронь — за мамину юбку…
— Глядишь, недолго и за решетку, я вам говорю…
Хмурясь, Джессика шевелила пальцами ног во влажном песке. Выходит, ее уловки на них не подействовали. Все равно ее считают сопливой девчонкой. Ладно, ладно. Она им еще покажет! Да стоит ей только захотеть, она из этих парней веревки вить будет! Зачерпнув полную пригоршню гальки и мокрого песка, Джессика с самым невинным видом направилась к своему полотенцу.
— О, Скотт.. — сладко улыбаясь, Джессика спрятала руку за спину.
Скотт поднял глаза и посмотрел на нее из-под отяжелевших век. Марихуана делала свое дело. Шлепнувшийся на грудь мокрый холодный комок вмиг отрезвил его. Он вскочил на ноги и погнался за ней вдоль берега. Задыхаясь от смеха, Джессика ловко увернулась и с притворным визгом помчалась назад, обдавая его фонтаном брызг.
— Ах, ты маленькая… — прорычал Скотт, догнав ее. Сгреб в охапку и, не обращая внимания на ее судорожное барахтанье и пронзительные вопли, понес с пляжа.
— Скотт, — Джессика требовательно повысила голос, — куда ты меня тащишь? Отпусти сейчас же.
Она с надеждой поглядела назад через плечо, но никто из сидящих на пляже не выказал желания прийти ей на помощь. Род и «Бо Дерек» сами давно скрылись в лесу, а остальные пустили по кругу новую сигаретку и погрузились в сладкий дурман. Ну и пусть. Чего ей бояться? Для нее это всего-навсего забавная игра.
— Идем, — приказал Скотт, опуская ее на землю. В этом месте пляж кончался, дальше
Скотт взял ее за руку, и она послушно последовала за ним по усыпанной хвоей лесной тропинке. Сухие сосновые иглы противно шуршали под босыми ногами. Сама виновата! Дококетничалась! Повернуть назад? Тогда получится, что дружки Скотта оказались правы насчет «маминой юбки».
— А ты, действительно, девчонка, что надо. — Скотт обвил рукой ее шею и притянул Джессику к себе. — Не то что твоя сестрица — С чего ты взял? Мы с Лиз одинаковые.
— Внешне? Не спорю. Только сверху-то обертка, а конфетка внутри.
Рука Скотта скользнула по ее спине и остановилась поверх трусиков. Джессика кокетливо сбросила ее, но как-то уж слишком нервно, даже сама удивилась.
Когда они, наконец, подошли к лодочному домику, солнце уже спряталось за верхушки деревьев. Путешествие больше напоминало соревнование по спортивной ходьбе, а не романтическую прогулку. Но еще меньше романтики было в полузатопленной темной лачуге, от одного вида которой по спине Джессики побежали мурашки. Внутри царил холодный полумрак.
— Я замерзла, — взмолилась Джессика — Пойдем назад.
Руки Скотта обвили ее тело, В сгустившемся сумраке пахло болотом. Вода глухо билась о борт лодки, и ее удары гремели как молот в безмолвии леса.
— Не бойся, я тебя согрею, — грубо пообещал Скотт.
Он принялся целовать ее. Его страсть не предвещала ничего хорошего. Джессика отступила, но ноги ее тут же запутались в куче веревок, и она беспомощно повалилась на кучу мешковины.
— Скотт, я— она выставила вперед руку, чтобы остановить его, но Скотт расценил ее жест как приглашение.
Его натиск был подобен штурму вражеской армии. Он подмял Джессику под себя и, жадно кусая ее шею, нетерпеливо дергал завязки купальника Теперь, когда она лежала распластанная, пригвожденная к полу тяжестью его тела, мускулы, которые так восхищали ее на пляже, казались жесткими, как камень, и очень страшными. Распахнутый рот прилип к ее губам, обдавая кожу горячим дыханием. Джессику трясло. Нет! Только не это! Она всегда запросто вертела мальчишками, но Скотт! Он не мальчишка, он мужчина! Как же она раньше не подумала об этом? Нет, Скотт не привык просто так отпускать девчонок, которые строят ему глазки.
Глава 4
— Не смей, Скотт! — зашипела Джессика, изо всех сил упираясь руками в его гранитную грудь. — Слышишь, не смей, а то я…
— А то что? — Скотт презрительно отвернулся. — Закричишь? Брось, девочка, это тебе не в кино. Благородных рыцарей в этих лесах нет, Скотт дернул завязку бюстгальтера, и Джессике пришлось торопливо прижать руки к груди, не давая ему упасть. Тогда она решила прибегнуть к другой уловке, никогда раньше не подводившей ее.
— Послушай, Скотт, — торопливо завязывая купальник, Джессика обольстительно заулыбалась. На ее щеках проступили ямочки. — Ты знаешь, я от тебя без ума, но нам нужно возвращаться. Уже почти темно. Мне пора домой.