Опасная обочина
Шрифт:
Эдуард встал, прошлепал в носках по деревянному полу вагончика к единственному окошку и бросил мрачный взгляд в ту сторону, где начинался обычный рабочий день. Судя по всему, зрелище его не обрадовало. Да и зрелища-то, собственно говоря, никакого не было: тусклая лампочка на столбе и туман — вот и вся декорация. Немного дальше мог бы быть виден шлагбаум на выезде из поселка, но плотная молочная зыбь скрыла его от тоскливого взора Баранчука.
Он еще постоял немного у окна, ровно столько, чтоб убедиться, что поселок не сгинул и не ухнул в тартарары, и вернулся к своей койке. Медленно, поднимая то левую, то правую ногу, Эдуард
Улица в поселке была единственной, и он, несмотря на мороз, пошел по ней не спеша, как и подобает человеку, решившему будничный рабочий день сделать выходным. Кстати, хотя было еще темно, рабочий день уже начинался, и ему навстречу то и дело шли машины, выезжающие на трассу. Водители огромных самосвалов, его товарищи по труду, вежливо приветствовали Эдуарда: кто простуженным сигналом, кто переключением света фар с ближнего на дальний, а кто тем и другим вместе. Но это не радовало омраченную душу Эдуарда Баранчука, пребывающую в известном нам состоянии. Ему и здороваться с ними не хотелось. Чего он, кстати сказать, и не делал. Даже рукой никому не помахал, шел себе и шел, пока не пришел к столовой.
Вообще-то пункт питания не был конечной целью короткого путешествия Эдуарда Баранчука, поскольку никакой цели в данный сложившийся момент у него было вовсе. Однако, учитывая обстоятельства, включающие демографический взрыв, — дневная смена уже отправилась на трассу, а ночная откушала и того раньше, — он по недолгому размышлению пнул ногой дверь и с облаком пара вошел в столовую.
Здесь действительно было пустынно. Лишь в углу за дальним столиком сидела дама неопределенного возраста в халате, который был белым еще до освоении Ермаком Сибири. Рукава этой специфической одежды были закатаны и обнажали сухие жилистые рабочие руки. Руки эти могли показаться скорее мужескими, нежели женскими, причем не по форме, а больше по содержанию, поскольку были щедро уснащены различными надписями и рисунками. Не будем говорить обо всей этой галерее передвижного характера, тем более что вся, то есть полностью, она нам неизвестна. Скажем только о той части открытой экспозиции, которая, на наш взгляд, является подлинным шедевром народного творчества, давшей не самое доброе, но устойчивое прозвище ее хозяйке: из-под правого закатанного рукава, обвивая весь локоть, выползала змея, исполненная с фотографической точностью и изыском: головка представительницы южной фауны покоилась на большом пальце и при малейшем движении создавала иллюзию маятника, чего, вероятно, и добивался народный умелец при помощи набора иголок и разноцветной туши.
Впрочем, в передвижной механизированной колонне эту даму любили и уважали. Почему? Неизвестно. Так уж сложилось. А Баранчуку сейчас она была приятна в особенности, поскольку то редкое состояние углубленной омраченности, в котором он сейчас пребывал, для посудомойки Дуси было привычным и постоянным.
— Привет, Кобра, — сказал Баранчук, плюхнувшись за соседний столик.
— Угу, — едва кивнула Кобра и ловко перебросила дотлевающий бычок из одного угла рта
— Как жизнь молодая? — спросил отдыхающий ас.
— Нормальный ход, — было ответом, не лишенным сиплой, но доброжелательной мрачности.
Обряд взаимной вежливости был завершен, и теперь можно было переходить к насущным бытовым проблемам.
— Венера здесь? — спросил Баранчук.
Глаза у посудомойки вспыхнули былым адским блеском, выдавая живейший интерес к этому, казалось бы, рядовому и неинтересному для посторонних вопросу.
— Здесь Венерочка, здесь, где ж еще, — басовитой скороговоркой пробубнила она.
Баранчук поморщился.
— Ты, Кобра, не радуйся. Я сегодня не пью…
— А тогда что? — удивилась она.
Его губы едва-едва тронуло печальное подобие улыбки.
— Ты пойди к Венере да попроси пачку цейлонского. Мы с тобой сейчас красивую жизнь начнем — чаевничать будем… Поняла?
— Не поняла, — сказала Кобра. — Ну да ладно…
Она поднялась из-за стола и медленно пошлепала в сторону кухни, чуть приволакивая больные ноги.
— Завари покрепче! — крикнул ей вслед Баранчук. — Да поживей…
— Не учи орла летать, — донеслось из-за переборки.
Теплотрасса работала исправно, и в столовой было достаточно жарко. Эдуард снял дубленку и пыжиковую шапку, бросил все это на соседний стул. Однако этот стриптиз оказался недостаточным, пришлось расстегнуть молнию комбинезона до пояса и наполовину вылезти из него.
Пока он проделывал все эти процедуры, появилась Кобра. Она несла поднос, на котором возвышался большой фарфоровый чайник в совершенно неуместном сопровождении из двух эмалированных кружек и банки сгущенного молока. Пока она расставляла все это на столе, Баранчук с недоуменном взирал на фарфоровый предмет роскоши, давно позабытый и непривычный посреди тайги.
— Это еще откуда? — спросил он, осторожно потрогав изящную крышку с синей пипочкой.
— Со склада, — важно пробасила Кобра. — Венера дала.
— Ну и ну, — подивился Баранчук.
— Уважает, — сказала со значением Кобра.
Эдуард присвистнул.
— Тебя, что ль?
Она уставилась на него и подмигнула:
— При чем здесь я? Тебя…
Тут он удивился еще больше.
— Ме-еня-я? — протянул Баранчук. — А за что?
Кобра усмехнулась, налила чай.
— Будет тебе притворяться, водила. Вон ты какой видный: что рост, что портрет лица… Мне бы лет тридцать скинуть — никуда б не ушел…
Он мрачно усмехнулся:
— От тебя-то уж точно. Только лучше полтинник…
— Какой полтинник?
— Полтинник скинуть…
Она басовито расхохоталась:
— Шутник ты, Эдуард. А я когда-то, ой, хороша была…
Он согласно кивнул, и они стали пить чай, сдобрив его, по трассовым обычаям, сгущенкой. Минут пять прошло в обоюдном молчании, а потом Кобра стукнула кулаком по столу, так что крышечка фарфорового чайника жалобно звякнула.
— Бабу тебе хорошую надо, Эдуард! Вот что. Ха-арошую бабу!
Он поднял голову.
— Чего это ты разгулялась? Вроде чай пьем…
— Я дело говорю! Пропадешь ты без бабы, без любви… Не такие пропадали. Свет, он без нас узок.
Тоска вновь хлынула в изможденную душу «адского водителя». Он с горечью глянул на мудрую собеседницу и, печатая каждое слово, членораздельно и тихо произнес:
— Да где же ты здесь в тайге эту любовь найдешь?! Одни мужики кругом… Ты спятила, Кобра?